Navlékání nití (2) / Enhebrado (2)
Enfilage (2) / Infilatura (2)
13
12
11
10
14
12
11
15
14
13
11
14
2. Nit spodního kličkaře (Červená)
Umístěte špulku nitě na držák špulek přímo pod červeně označený vodič na
výsuvné podpůrné tyči.
(1,2) Vytáhněte nit zezadu z vodiče na výsovné tyči a provlékněte vodičem, který
(3,4) Veďte nit skrz vodiče na kovové vodící destičce.
(5) Navlékněte nit do vodiče, viz obrázek.
(6) Navlékněte nit do napínače.
(7,8,9,10,11) Navlékněte vodiče v uvedeném pořadí.
(12) Zcela zdvihněte jehlu a stiskněte páčku navlékací jednotky dolů.
(13,14) Navlékněte vodič a poté zářez navlékací jednotky. Lehce přidržujte nit
levou rukou, otáčejte ručním kolem, dokud se nezkříží horní a spodní kličkař.
1
(15) Navlékněte očko spodního kličkaře a položte nit pod přítlačnou patku.
2
* Pokud je nit spodního chapače přetržená nebo vyklouzla, odstřihněte obě nitě
jehel - přímo u jehly. Poté odstraňte nitě.
Navlékněte spodní kličkaře a poté jehly.
2. Hilo del enlazador inferior (rojo)
Coloque el carrete en la espiga retentora del carrete justamente debajo de la
marca roja en la guía del hilo de la varilla de soporte retráctil.
(1,2) Lleve el hilo hacia arriba desde la parte posterior de la guía del hilo de la
(3,4) Pase el hilo por la placa guía del hilo.
(5) Lleve el hilo por la guía del hilo.
(6) Pase el hilo por el disco de tensión del hilo.
3
(7,8,9,10,11) Pase el hilo por las guías de los hilos.
4
(12) Eleve las agujas. Apriete la palanca del enlazador automático del enlazador
5
(13,14) Pase el hilo por las guias del enlazador. Aguante el hilo suelto en la mano
7
(15) Enhebre el ojete del enlazador inferior y colocar el hilo debajo del pie
8
6
2. Fil de boucleur inférieur (rouge)
9
Poser la bobine sur la broche placée au dessous du repère rouge de l'axe
rétractable du guide-fil.
(1,2) Faire passer lefil de l'arrière à l'avant du guide-fil à axe rétractable.
(3,4) Faire passer le fil dans la plaque du guide-fil.
(5) Ramener le fil sur le guide-fil.
(6) Enfiler le disques de tension.
(7,8,9,10,11) Guider le fil sur les différents points d'enfilage du guide-fil.
(12) Amener les aiguilles dans leur position la plus haute et abaisser le tendeur de fil.
(13,14) Guider le file sur les deux points d'enfilage. Tenir l'extrémité du fil de la
(15) Enfiler le boucleur inférieur et glisser le fil sous le pied presseur.
* En cas de cassure ou glissement du fil de boucleur inférieur, couper les fils des
13
aiguilles à droite et à gauche. Retirer alors les fils.
Enfiler le boucleur inférieur et alors les aiguilles.
2. Filo del crochet inferiore (rosso)
10
Mettere la spoletta sul perno porta-filo destro, marcato rosso sull'asta guidafilo.
(1,2) Tirare il filo della spola e passarlo da dietro in avanti nella guida dell'asta
(3,4) Infilare la guida passafilo della macchina.
(5) Passare il filo attraverso il passafilo.
(6) Introdurre il filo attraverso i dischi della tensione.
(7,8,9,10,11) Passare il filo attraverso i diversi passaggi del guidafilo.
(12) Portare gli aghi nella posizione alta e premere sulla leva infila-crochet.
(13,14) Passare il filo nei due punti di passaggio dell'infila-crochet. Tenere il filo
(15) Infilare il foro del crochet inferiore e portare il filo sotto il piedino.
* Nel caso che il filo del crochet inferiore si rompa o si sfili, tagliare entrambi i fili
degli aghi. Poi rimuovere i fili.
10
Infilare ora il crochet inferiore e poi gli aghi.
se nachází přímo před ním, viz obrázek.
Navlékací jednotka se automaticky vrátí do normální polohy
varilla de soporte retráctil hasta la parte frontal de la misma.
inferior hacia abajo.
izquierda. Gire el volante hasta que el enlazador superior e inferior apenas
se crucen. El enbebrador vuelve automáticamente a su posición normal.
prensatelas.
main gauche. Tourner le volant jusqu'a ce que les boucleurs se croisent à
peine. Il s'ensuite que le tendeur de fil saute automatiquement pour
reprendre sa position de base.
marcata del colore rosso.
con la mano destra, girare il volantino sino a che i crochet inferiore e
superiore si incrociano. L'infila-crochet ritornerà automaticamente nella sua
posizione iniziale.