Puesta En Marcha; Reparación Del Recubrimiento De La Carcasa; Cambio De Cable De Conexión - Wilo EMU TR 212 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

13.3.4.3 Funcionamiento en el convertidor
de frecuencia
13.3.5

Puesta en marcha

13.3.6
Mantenimiento
13.3.6.1 Reparación del recubrimiento de
la carcasa
13.3.6.2 Cambio de cable de conexión
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU TR/TRE 212 ... 326-3
Anexo
El valor umbral es de 30 kiloohmios.
ƒ
La conexión debe realizarse a través de un circuito eléctrico intrínsecamente seguro.
ƒ
Tipo de convertidor: modulación de la duración de impulsos
ƒ
Frecuencia mín./máx. en el funcionamiento continuo:
Motores asíncronos: de 30 Hz a la frecuencia nominal (50 Hz o 60 Hz)
Motores con rotor de imán permanente: de 30 Hz a la frecuencia máxima indicada en
la placa de características
AVISO La frecuencia máxima puede ser inferior a 50 Hz
ƒ
Frecuencia de conmutación mínima: 4 kHz
ƒ
Sobretensiones máximas en el tablero de bornes: 1350 V
ƒ
Corriente de salida en el convertidor de frecuencia: máximo 1,5 veces la intensidad nomi-
nal
ƒ
Tiempo de sobrecarga máx.: 60 s
ƒ
Aplicaciones de par de giro: curva característica cuadrada de la bomba o proceso automá-
tico de optimización energética (por ejemplo, VVC+)
Las curvas características necesarias de velocidad/par de giro están disponibles bajo con-
sulta.
ƒ
Observe las medidas adicionales relativas a las normativas de compatibilidad electromag-
nética (selección de convertidor de frecuencia, filtros, etc.).
ƒ
No supere nunca ni la velocidad nominal ni la intensidad nominal del motor.
ƒ
Debe existir la posibilidad de conectar el control de temperatura propio del motor (sensor
bimetálico o PTC).
ƒ
En caso de que la clase de temperatura esté señalada con T4/T3, prevalecerá la clase de
temperatura T3.
PELIGRO
Peligro de explosión al utilizar agitadores no homologados.
Peligro de muerte por explosión. Dentro de las áreas con riesgo de explosión, solo se pue-
den utilizar los agitadores que cuenten en la placa de características con la identificación
para zonas explosivas.
ƒ
El operador es el responsable de delimitar el área con riesgo de explosión.
ƒ
Dentro de las áreas con riesgo de explosión, solo está permitida la utilización de agitado-
res con homologación para uso en zonas explosivas.
ƒ
Los agitadores que posean una homologación para su uso en zonas explosivas deben es-
tar identificados de este modo en la placa de características.
ƒ
No supere la temperatura de fluido máxima.
ƒ
Conforme a DIN EN 50495, para la categoría 2 se prevé un dispositivo de seguridad con el
SIL-Leve 1 y una tolerancia de errores de hardware 0.
ƒ
Realice los trabajos de mantenimiento según las normativas.
ƒ
Solo lleve a cabo los trabajos de mantenimiento descritos en estas instrucciones de ins-
talación y funcionamiento.
ƒ
Realice una reparación en las columnas con protección antideflagrante solo de conformi-
dad con las especificaciones constructivas del fabricante. No está permitido realizar una
reparación conforme a los valores incluidos en las tablas 1 y 2 de DIN EN 60079-1.
ƒ
Utilice solo los tornillos especificados por el fabricante que se correspondan al menos con
la clase de resistencia de 600 N/mm² (38,85 toneladas-fuerza/pulgadas²).
Si las capas son más gruesas, la pintura puede cargarse electrostáticamente.PELIGRO  Peli-
gro de explosión. En atmósferas explosivas puede producirse una explosión en caso de
descarga.
Si se debe mejorar el revestimiento de la carcasa, el grosor máximo de la capa es de 2 mm
(0,08 in).
Queda estrictamente prohibido cambiar el cable de conexión.
es
99

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Emu tre 212Emu tr 326-3Emu tre 326-3

Tabla de contenido