Grabar un Patrón.
En este apartado se explica el procedimiento que requiere la
grabaci—n de un patr—n.
*
Los patrones deben grabarse en la memoria interna, ya que no
es posible grabarlos directamente en una tarjeta de memoria.
Ajustes para la Grabación
Antes de grabar un patr—n, deber‡ ajustar los par‡metros
relacionados con esta funci—n.
Pulse ARPEGGIATOR/RPS [ON].
1
El indicador se iluminar‡.
Pulse varias veces [MODE] para seleccionar RPS.
2
El indicador de RPS se iluminar‡.
Si ha seleccionado un patr—n de tarjeta, mantenga
3
pulsado [SHIFT] y pulse [USER NUMBER [1]) para
seleccionar un patr—n interno.
Mantenga pulsado el bot—n [REC] y pulse la tecla
4
para la cual desea grabar un patr—n.
El indicador parpadear‡ y usted acceder‡ al modo
Espera de Grabaci—n. El teclado MIDI se estar‡ en el
estado de interpretaci—n normal.
*
En el modo Espera de Grabaci—n (mientras [REC] parpadea),
su interpretaci—n en el teclado no quedar‡ grabada.
Pulse
[LOOP
5
(NUMBER [1]-[4]) para seleccionar un par‡metro.
*
En el modo Visi—n Previa, pulse [PREVIEW] para salir
del mismo y seguidamente pulse el bot—n deseado.
El indicador de dicho bot—n se iluminar‡.
6
Utilice [DEC]/[INC] para ajustar el valor.
Para volver a visualizar la p‡gina de espera de
7
grabaci—n, pulse el bot—n [LOOP LENGTH]-
[METRONOME], cuyo indicador estŽ iluminado, o
pulse [EXIT].
Ahora ya puede grabar un patr—n. (p‡g. 95)
Para salir del modo de espera de grabaci—n, pulse [EXIT].
*
Todos estos ajustes tambiŽn pueden realizarse durante
la grabaci—n (el indicador de [REC] iluminado) (p‡g. 95).
*
El comp‡s es de 4 tiempos.
100
Compás
Tiempo del compás
specified pattern
measure
LENGTH]-[METRONOME]
[LOOP LENGTH] 1–4 (compases)
Especifique el nœmero de compases que desea
grabar/reproducir en el patr—n.
El patr—n sonar‡/grabar‡ repetidamente a partir del primer
comp‡s hasta completar el nœmero de compases que haya
especificado.
Loop Length: ajuste de 2 compases
Compases 1-2 se
reproducen repetidamente
Measures 1–2 are
played back repeatedly
Loop Length: ajuste de 4 compases
Compases 1-4 se reproducen repetidamente
1
Measures 1–4 are played back repeatedly
*
Aunque reduzca el Loop Length (duraci—n del bucle), los datos
Compases 1-8 se reproducen repetidamente pero, para los compases 5-
contenidos en los compases que no se hayan reproducido no se
8, se mantiene el estado existente en el final del compás 4 se mantiene
perder‡n. Si vuelve a alargar el Loop Length, los datos
originales continuar‡n reproduciŽndose.
[QUANTIZE] (Cuantificación de entrada)
La cuantificaci—n de entrada es una funci—n que alinea la colocaci—n
r'tmica de las notas interpretadas en el teclado MIDI trasladando
dicha colocaci—n r'tmica a los intervalos precisos a medida que se
Se reproduce una vez sólo hasta el comás 4 y se para
van grabando. Si utiliza la funci—n cuantificaci—n de entrada, su
grabaci—n resultar‡ r'tmicamente "precisa", incluso si la colocaci—n
r'tmica de su ejecuci—n est‡ ligeramente desplazada.
OFF : La cuantificaci—n no se aplicar‡. Las notas se grabar‡n en la
colocaci—n r'tmica con que fueron interpretadas.
: Las notas se alinear‡n con el tresillo de semicorcheas m‡s pr—ximo.
: Las notas se alinear‡n con la semicorchea m‡s pr—xima.
beat
: Las notas se alinear‡n con el tresillo de corcheas m‡s pr—ximo.
: Las notas se alinear‡n con la corchea m‡s pr—xima.
: Las notas se alinear‡n con el tresillo de negras m‡s pr—ximo.
: Las notas se alinear‡n con la negra m‡s pr—xima.
Input Quantize
timing at which
notes were played
timing at which
notes are recorded
[GATE TIME]
Puerta)
Esta funci—n ajusta la duraci—n de las notas que se han grabado, en
relaci—n al ajuste de Cuantificaci—n de Entrada. De este modo se
conseguir‡ que las notas adopten una duraci—n uniforme
independientemente de c—mo fueron interpretadas, adem‡s es una
No se reproducen
1
2
2
3
(Proporción del Tiempo de
3
4
Not played back
4