Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5660 Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

T • Paristokoteloiden kannet ovat sivuputkissa.
Avaa paristokoteloiden kansien ruuvit. Irrota kannet.
Aseta musiikki- ja äänikojeen paristokoteloon kolme uutta AA
(LR6) alkali paristoa ja täristimen paristokoteloon yksi uusi
D (LR20) alkali paristo.
Vihje: Kun äänet vaimenevat tai liikkeet hidastuvat tai lakkaavat,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Pane kannet takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
M • Finn batteriromdekslene på meiene.
Løsne skruen i hvert batteriromdeksel. Ta av batteriromdekslene.
Sett inn tre nye alkaliske AA-batterier (LR6) i enheten for musikk
og lyder, og ett nytt alkalisk D-batteri (LR20) i vibrasjonsenheten.
Tips: Når lyder eller bevegelser blir svake eller stopper, er det på
tide at en voksen skifter batteriene.
Sett på plass batteridekslene og stram skruene.
s • Lokalisera batterifacket på sidostyckena.
Lossa skruven i vardera batterilucka. Ta bort batteriluckorna.
Sätt i tre nya alkaliska AA-batterier (LR6) i musik- och ljuddelen
och ett nytt alkaliskt D-batteri (LR20) i vibrationsdelen.
Tips: När ljudet eller rörelserna börjar bli svaga eller helt försvinner,
är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruvarna.
R • Βρείτε τα πορτάκια της θήκης των μπαταριών στις πλαϊνές βάσεις.
Χαλαρώστε τη βίδα σε κάθε πορτάκι θήκης μπαταριών. Αφαιρέστε
τα πορτάκια.
Τοποθετήστε τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες "AA" (LR6) στη
θήκη των μπαταριών της μονάδας μουσικής και ήχων και μία αλκαλική
μπαταρία "D" (LR20) στη θήκη μπαταριών της μονάδας δόνησης.
Συμβουλή: Όταν οι ήχοι ή οι κινήσεις αρχίσουν να εξασθενούν
ή σταματήσουν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση
των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
Κλείστε τα πορτάκια των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
1,5V x 3
"AA" (LR6)
1,5V x 1
"D" (LR20)
G Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer
battery life.
F Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car
elles durent plus longtemps.
D Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali -Batterien.
N Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
I Suggerimento: Usare pile alkaline per una maggiore durata.
E Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de
este juguete.
K Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
P Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas.
T Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkali paristoja.
M Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
s Tips: Alkaliska batterier håller längre.
R Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
G • Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
F • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de
la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître
les centres de dépôt de la région (en Europe uniquement).
D • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den
Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die
zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen
Rücknahmestellen.
N • Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het
huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente
en informeer naar faciliteiten voor recycling.
I • Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifi uti
domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali
competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture
di smaltimento.
E • No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC).
Para más información sobre la eliminación correcta de residuos,
contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de
su localidad.
K • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen
med husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale
myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger (gælder
kun for Europa).
P • Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo
doméstico (2002/96/CE). Para mais informações, consulte
os organismos locais de reciclagem.
T • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana
(2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita
saa paikallisviranomaisilta.
M • Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig
avfall (2002/96/EF). Kontakt de lokale myndighetene for å få
tips om resirkulering (bare i Europa).
s • Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i
hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet
för information om återvinning (gäller endast för Europa).
R • Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν
αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC).
Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες
οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
13

Publicidad

loading