amortecedor posterior não esteja a operar correctamente após a pressurização, a
pressão pneumática foi perdida como resultado de um desgaste ou mau funciona-
mento da anilha vedante to tipo "o-ring" do acessório da bomba ou o núcleo da
válvula Schrader pode estar excessivamente apertado.
NÃO UTI LIZE A BIC IC LETA ATÉ QUE O
A MORTEC E DOR POSTE RIOR SE JA PR E SSU RIZA DO.
REGULAÇÕES DO AJUSTADOR DO VOLUME DE AR
(SOMENTE PARA MODELOS COM RESERVATÓRIO)
As regulações do volume de ar SPV controlam a característica de amortecimento
da compressão sensível à posição do amortecedor posterior. O ajustador do
volume da câmara de ar SPV é a porca vermelha de 16 mm ou o ajustador sem
ferramentas, vermelha, recartilhada, que está localizado na extremidade do
reservatório, dependendo do modelo de amortecedor posterior que possuir. O
ajustador do volume controla a resistência ao assentamento do amortecedor pela
variação do aumento da força de compressão durante os últimos 50% do curso do
amortecedor posterior. Recomendamos o uso da chave de caixa de regulação do
volume SPV mostrada abaixo (referência da peça nº 85-3007) para afinar este
ajustamento. Esta ferramenta possui marcas que mostram facilmente onde o
ajustamento do volume está dentro da sua faixa.
A porca do ajustador de volume do amortecedor posterior SWINGER possui pouco
mais de 5 voltas de faixa de ajustamento enquanto que o ajustador de volume sem
ferramentas tem 4 regulações. Girar o ajustador na direcção contrária a dos
ponteiros do relógio aumenta o volume e diminui o amortecimento da compressão
e a resistência ao assentamento durante os últimos 50% do curso do amortecedor
posterior, resultando numa taxa de compressão da mola mais linear. Girar o
ajustador no sentido directo diminui o volume e aumenta o amortecimento da
compressão e a resistência ao assentamento durante os últimos 50% do curso do
amortecedor posterior, resultando numa taxa de compressão da mola mais linear.
Como regra geral, irá usar um ajustamento menor do volume do ar com pressões
menores e um ajustamento maior do volume do ar com pressões maiores. A
pressão de ar irá alterar-se ao se ajustar o volume. A alteração de todo para fora
(esquerda) para todo para dentro (direita) corresponde a um aumento de 15 psi
(1 bar) na pressão de ar SPV, portanto, faça um novo ajustamento da pressão de
ar com as regulações da sua preferência após o ajustamento do volume de ar.
O ajustador de volume sem ferramentas possui quatro câmaras numeradas com
diferentes volumes. A posição número 1 possui o maior volume, de modo que essa
é a regulação menos progressiva de todas. A posição número 4 corresponde à
sensação mais progressiva.
Quando o conjunto do ajustador do volume tiver
atingido o limite extremo na direcção dos ponteiros do
relógio ou contrária a dos ponteiros do relógio, a aplicação de mais força no
ajustador poderá causar danos ao mecanismo do ajustador que não está
coberto pela garantia. Não tente continuar a girar o ajustador uma vez sentida
resistência.
AJUSTAMENTOS ADICIONAIS PARA OS AMORTECEDORES
POSTERIORES DE MOLA HELICOIDAL REVOX E SWINGER
COM 6 MODALIDADES DE AJUSTAMENTO
Os amortecedores posteriores de mola REVOX e SWINGER de 6 modalidades de
ajustamento oferece duas características adicionais de ajustamento do amorteci-
mento por compressão. Estes dois botões de ajustamento estão localizados na
base do reservatório e permitem uma afinação extremamente precisa das
características de amortecimento da compressão sensível à velocidade do
amortecedor posterior. O botão vermelho controla a compressão a baixa velocidade
e o botão preto controla a compressão a alta velocidade. Pode optar por deixar
estas duas regulações nos seus valores mínimos (na extremidade da direcção
contrária a dos ponteiros do relógio) e usar apenas a pressão de ar SPV e os
ajustamentos de volume SPV para controlar o amortecimento da compressão. Se
optar pelo ajustamento fino do amortecedor posterior com estes ajustadores, as
informações seguintes ajudá-lo-ão a tirar o maior proveito destas características.
Girando excessivamente os parafusos de ajustamento
de pressão de alta e baixa velocidade EM QUALQUER
SENTIDO irá danificar os ajustadores e válvulas. Gire APENAS estes parafusos
do ajustador até sentir resistência e então PARE.
Ajustamento do amortecimento da compressão a baixa
velocidade –
Este ajustamento controla as compressões do amortecedor
posterior a baixa velocidade e a firmeza geral da rodagem e dá maior estabilidade
ao chassis da bicicleta. Um ajustamento mais leve (direcção contrária a dos
ponteiros do relógio) proporciona uma rodagem mais flexível/activa mas com
chassis menos estável. Um ajustamento mais firme (sentido dos ponteiros do
relógio) proporciona uma utilização menos flexível/activa mas um chassis mais
estável. Partindo do mínimo, rode o ajustador no sentido dos ponteiros do relógio
até atingir a estabilidade desejada, sem quaisquer 'picos'. Como regra geral, um
ajustamento mais firme da compressão de baixa velocidade permitirá menores
pressões no reservatório SPV e maiores regulações de volume. A performance
ideal será obtida pelo equilíbrio da compressão de baixa velocidade com as
regulações da pressão SPV.
Ajustamento do amortecimento da compressão de alta
velocidade –
Este ajustamento controla as compressões de alta velocidade
do amortecedor posterior e a resposta a obstáculos de aresta aguda e a grandes
obstáculos. Quanto mais rapidamente o amortecedor posterior está a comprimir,
mais impacto o ajustador possui. Este ajustador possui o seu maior impacto do
meio até 3/4 do curso, quando as velocidades do eixo são mais altas. Este é
normalmente o último ajustamento feito para a regulação precisa do amortecedor
posterior. Como regra geral, ajustamentos mais firmes (na direcção dos ponteiros
do relógio) irão proporcionar mais resistência de assentamento de alta velocidade
e permitir maiores regulações de volume SPV. A performance ideal será obtida pelo
equilíbrio deste ajustamento com a regulação do ajustador de volume SPV.
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO FORA DA GARANTIA
AMORTECEDOR POSTERIOR NOVO
• Verificar/regular o descaimento/pré-carga do amortecedor posterior.
• Verificar a pressão de ar na mola pneumática.
• Verificar a pressão de ar da SPV (onde for aplicável).
• Verifique o binário de aperto das peças de montagem.
ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO
• Verifique a pressão de ar da mola e da SPV (onde for aplicável).
• Assegurar-se de que os amortecedores posteriores de mola helicoidal são
pré-carregados correctamente.
A CADA 8 HORAS
• Verificar/regular o descaimento e a pré-carga do amortecedor posterior.
• Verifique o binário de aperto das peças de montagem.
• Verifique as peças de montagem Para verificar se a troca é necessária, levante
a coluna do selim da bicicleta para sentir a folga. Qualquer tipo de batida que
pareça semelhante a uma caixa de direcção frouxa pode exigir a troca do con-
junto do amortecedor posterior. Para substituição, visite o seu distribuidor auto-
rizado da Manitou ou entre em contacto directamente com a Answer Products.
As informações para contacto estão localizadas no final deste documento.
A CADA 150 HORAS DE USO
• Envie o amortecedor posterior para o centro de assistência técnica para
mudança do óleo e inspecção.
MANUTENÇÃO DO RESERVATÓRIO DE AR
CONTE Ú DO SOB ALTA PR E SS Ã O. NUNCA
D E SMONTE O SEU AMORTEC E DOR POSTE RIOR.
CASO CONTR Á RIO, ISSO PODERÁ CAU SAR FE RI M E NTOS GRAVES.
SE O SEU AMORTECEDOR POSTERIOR ALGUMA
VEZ PERDER ÓLEO, PRESSÃO DE AR OU
COMEÇAR A FAZER RUÍDOS, DEIXE DE USÁ-LO E ENTREGUE O AMORTECEDOR
POSTERIOR PARA INSPECÇÃO POR UM DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA
MANITOU, OU CONTACTE A ANSWER ATRAVÉS DO TELEFONE (661) 257-4411
(NOS ESTADOS UNIDOS).
4 7