Use a SRAM
Utilisez un coupe-
hydraulic hose cutter
durite hydraulique
to cut the excess
SRAM pour couper le
hose at the lever.
surplus de durite au
niveau du levier.
Schneiden Sie mit
Utilizzare un
einem SRAM-
tagliatubi per tubi
Hydraulikleitungs-
idraulici SRAM per
schneider die über-
tagliare l'eccesso di
schüssige Bremslei-
tubo alla leva.
tung am Hebel ab.
Utilice un
Gebruik een SRAM
cortamanguitos
hydraulische
hidráulico de SRAM
slangsnijder om het
para recortar el tramo
overschot aan slang
sobrante de manguito
bij de hendel af te
que sobresale de la
knippen.
maneta.
NOT I CE
Cutting the hose introduces air into the
brake system. You must bleed the brakes
to ensure optimal braking performance.
A small amount of DOT brake fluid may
drip from the hose when it is cut, this is
normal. Immediately clean any DOT brake
fluid that comes in contact with painted
surfaces with water.
HI N WE IS
Durch das Kürzen der Leitung gelangt
Luft in das Bremssystem. Sie müssen
die Bremsen entlüften, um eine optimale
Bremsleistung sicherzustellen.
Beim Schneiden der Leitung kann eine
geringe Menge DOT-Bremsflüssigkeit
austreten. Dies ist normal. Wenn DOT-
Bremsflüssigkeit auf eine lackierte
Oberfläche gerät, wischen Sie sie sofort
ab, und reinigen Sie die betroffene Stelle
mit Wasser.
AV I S O
Al cortar el manguito, entrará aire en el
sistema de frenos. Para garantizar un
funcionamiento óptimo de los frenos, es
necesario purgarlos.
Al cortar el manguito, es normal que gotee
del mismo un poco de líquido de frenos
DOT. Limpie inmediatamente con agua
todo el líquido de frenos DOT que entre en
contacto con superficies pintadas.
Remove
Retirer
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
Use uma ferramenta de
corte de tubo flexível
hidráulico SRAM para
cortar o excesso de tubo
flexível na alavanca.
SRAM 油 圧 ホ ー ス カ ッ
ターを使用して、レバー
の箇所で余分なホースを
切断します。
用 SRAM 液压油管切割
器在刹车杆部位切割多
余的油管。
Le fait de couper la durite fait pénétrer
de l'air dans le système de freinage. Pour
garantir un fonctionnement optimal de
vos freins, vous devez les purger.
Une petite quantité de liquide de frein
DOT peut s'écouler de la durite lorsque
vous la coupez, ceci est normal. Si du
liquide de frein DOT entre en contact
avec une surface peinte, nettoyez-la
immédiatement à l'eau claire.
Tagliando il tubo, si introduce aria
all'interno dell'impianto frenante. È
necessario spurgare i freni per assicurare
prestazioni di frenata ottimali.
Una piccola quantità di fluido per freni
DOT potrebbe gocciolare dal tubo
quando è tagliato; ciò è normale. Pulire
immediatamente con acqua l'eventuale
fluido per freni DOT che dovesse venire a
contatto con le superfici verniciate.
M ED ED EL I N G
Het knippen van de slang introduceert
lucht in het remsysteem. Ontlucht de
remmen voor de beste remprestaties.
Een kleine hoeveelheid DOT-remvloeistof
kan tijdens het snijden uit de slang
druppelen, dit is normaal. Maak geverfde
oppervlakken die met DOT-remvloeistof
in aanraking komen onmiddellijk schoon
met water.
Retire
AVI S
AVVI SO
5
N OTI FI CAÇÃO
Ao cortar o tubo flexível, introduz-se ar
no sistema de travões. Tem que sangrar
os travões para assegurar uma eficiência
óptima da travagem.
Uma pequena quantidade de fluido para
travões DOT poderá escorrer do tubo
flexível quando é cortado, mas isso é
normal. Limpe imediatamente qualquer
fluido para travões DOT que entre em
contacto com superfícies pintadas, com
água.
注意事項
ホースを切断すると、ブレーキ・システ
ムに空気が入ります。最良のブレーキ性
能を確実に発揮させるため、ブレーキの
ブリーディングを行う必要があります。
切断の際に、ホースから少量の DOT ブ
レーキ・フルードがこぼれ出ることがあ
りますが、これは正常です。DOT ブレー
キ・フルードが塗装面に付着した場合は、
直ちに拭き取り、水で清浄します。
注意
切割油管会将空气引入刹车系统。您必须
排空刹车组件,以确保最优刹车性能。
切割油管时,少量 DOT 刹车油可能会从
油管中滴出,这是正常的。立即用水清洗
接触到油漆面的 DOT 刹车油。
21