FRA - La procédure qui suit permet de supprimer tous les dispositifs radio mémo-
risés et de rétablir la configuration d'usine.
1.
Appuyer deux fois sur la touche programmation pendant 2 secondes.
2.
Dans un délai de 2 secondes, appuyer à nouveau sur la touche program-
mation pendant 7 secondes.
3.
Le moteur accomplit un court mouvement dans les deux sens pour confirmer
que la réinitialisation a été effectuée.
DEU - Das folgende Verfahren ermöglicht das Löschen aller gespeicherten
Funkgeräte und die Wiederherstellung der Werkskonfiguration.
1.
Die Programmiertaste zweimal 2 Sekunden lang drücken.
2.
Innerhalb von 2 Sekunden die Programmiertaste noch einmal 7 Sekunden
lang drücken.
3.
Der Motor führt zur Bestätigung der erfolgten Rücksetzung eine kurze Be-
wegung in beide Richtungen aus.
ESP - El siguiente procedimiento de restablecimiento permite cancelar todos los
dispositivos radio memorizados y restablecer la configuración de fábrica.
1.
Presione la tecla programación dos veces durante 2 segundos.
2.
Al máximo en 2 segundos presione de nuevo la tecla programación durante
7 segundos.
3.
El motor realiza un breve movimiento en ambos sentidos para confirmar
que se ha realizado el reset.
NL - Via de volgende resetprocedure kunt u alle afstandsbedieningen die in het geheugen zijn opgeslagen gaan
wissen en de fabrieksinstellingen terugzetten.
1.
Druk tweemaal op de programmeerknop gedurende 2 seconden.
2.
Houd de programmeerknop 7 seconden ingedrukt binnen 2 seconden.
3.
De motor voert een korte beweging in beide richtingen uit ter bevestiging dat de reset is uitgevoerd.
10.2 RESET EFFETTUATO DA DEVIATORE O PULSANTE - RESET CARRIED OUT
BY SWITCH OR BUTTON - RÉINITIALISATION EFFECTUÉE PAR DÉVIATEUR OU
PAR BOUTON - RÜCKSETZUNG ÜBER WECHSELSCHALTER ODER TASTER AUS-
GEFÜHRT - RESET EFECTUADO DESDE DESVIADOR O BOTÓN - RESET UITGE-
VOERD VIA SCHAKELAAR OF KNOP
ITA - La seguente procedura permette la cancellazione di tutti i dispositivi radio memorizzati, e il ripristino
della configurazione di fabbrica.
1.
Togliere alimentazione al motore per 5 secondi e ridare alimentazione per 5 secondi.
2.
Ripetere questa procedura per altre 3 volte.
3.
Al completamento del 4° ciclo di questa procedura, il motore effettua 1 breve movimento in entrambe le
direzioni a conferma dell'ingresso nella procedura di Reset.
4.
A - Nel caso il motore sia collegato ad un pulsante passo passo, tenerlo premuto 5s. Il motore effettua
2 brevi movimenti in entrambe le direzioni a conferma del completamento della procedura di Reset.
B - Nel caso il motore sia collegato ad un deviatore, tenere premuto 5s il pulsante di SALITA. Il motore
effettua 2 brevi movimenti in entrambe le direzioni a conferma del completamento della procedura di
Reset.
TM45 P&P PLUS RADIO
23
2ʺ
X 2
~ 7ʺ
X 1
532118 Rev. A