3M Ranger 145 Manual Del Operador página 299

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
‫ كل ستة أشهر أو كلما دعت الحاجة للصيانة. الستبدال مزالج الباب أو الباب أو كيس‬Ranger ‫يجب أن تتم جميع عمليات اإلصالح والصيانة وف ق ًا لتعليمات الشركة ال م ُ ص ن ِّعة. ينبغي صيانة جهاز الحقن بالضغط‬
‫يجب إج ر اء التنظيف وف ق ًا لممارسات المستشفى المطبقة على عمليات التنظيف أو المعدات. بعد كل استخدام امسح وحدة التسخين والجزء الخارجي من خرطوم وحدة التسخين وأي أسطح أخرى يحتمل‬
.‫أن تكون تعرضت للمسها. استخدم قطعة قماش مبللة وناعمة ومنظ ف ًا معتد ال ً معتم د ًا من المستشفى أو مناديل مبيدة للج ر اثيم تستخدم لمرة واحدة أو مناشف مطهرة أو بخاخً ا مضا د ًا للميكروبات‬
‫كحول أو مذيبات، ومنها األسيتون والمرققات، لتنظيف وحدة التسخين أو الخرطوم. قد تتسبب المذيبات في تلف الملصقات‬
‫ كل ستة أشهر أو كلما دعت الحاجة للصيانة. الستبدال مزالج الباب أو الباب أو كيس‬Ranger ‫يجب أن تتم جميع عمليات اإلصالح والصيانة وف ق ًا لتعليمات الشركة ال م ُ ص ن ِّعة. ينبغي صيانة جهاز الحقن بالضغط‬
.‫لإلشارة إلى الفصل عن الموصالت الرئيسية، على األقل فيما يخص مفاتيحها الرئيسية أو مواضعها وجميع الحاالت التي ترتبط بها السالمة‬
.‫لإلشارة إلى التوصيل بالموصالت الرئيسية، على األقل فيما يخص مفاتيحها الرئيسية أو مواضعها وجميع الحاالت التي ترتبط بها السالمة‬
ISO 15223, 5.1.6 :‫لإلشارة إلى رقم الكتالوج للشركة المصنعة بحيث يمكن التعرف على الجهاز الطبي. المصدر‬
‫لإلشارة إلى حاجة المستخدم للرجوع إلى تعليمات االستخدام لمعرفة المعلومات التنبيهية المهمة مثل التحذيرات واالحتياطات التي ال يمكن عرضها على‬
.‫لإلشارة إلى التوافق مع جميع اللوائح والتوجيهات المعمول بها في االتحاد األوروبي مع إشراك الهيئة التي تم إخطارها‬
.)‫لتحديد أطراف التوصيل التي، عند توصيلها م ع ًا، تساوي جهد األجزاء المختلفة من جهاز أو نظام، ليس بالضرورة الجهد األرضي (جهد التأريض‬
.3M ‫الضغط أو األصابع أو سلك الطاقة، اتصل بالفني المختص بالطب الحيوي. لتلقي دعم فني إضافي، ر اجع دليل الصيانة الوقائية أو اتصل بشركة‬
)3M™ ‫ من‬Phenolic Disinfectant Cleaner‫� المواد الفينولية (مثل المنظف والمعقم الفينولي‬c
.‫قم بتغطية جميع المكونات وتخزينها في مكان بارد وجاف عندما ال تكون قيد االستخدام. احرص على عدم إسقاط الوحدة أو جرها‬
.3M ‫الضغط أو األصابع أو سلك الطاقة، اتصل بالفني المختص بالطب الحيوي. لتلقي دعم فني إضافي، ر اجع دليل الصيانة الوقائية أو اتصل بشركة‬
.‫3 والسلطة المحلية المختصة (االتحاد األوروبي) أو السلطة التنظيمية المحلية عن أي حادث خطير يقع فيما يتعلق بالجهاز‬M ‫يرجى إبالغ شركة‬
.‫لإلشارة إلى الممثل المفوض في المفوضية األوروبية‬
2014/30/EU ‫ و/أو‬EU/2014/35 ‫ و/أو‬ISO 15223, 5.1.2 :‫المصدر‬
ISO 15223, 5.4.4 :‫الجهاز الطبي نفسه لعدة أسباب. المصدر‬
ISO 15223, 5.1.3 :‫لإلشارة إلى التاريخ الذي ص ُ ن ِع فيه الجهاز الطبي. المصدر‬
.BF ‫لإلشارة إلى أن الجزء المطبق على الجهاز مقاوم إلزالة الرجفان من النوع‬
‫ليشير إلى أن الكيان الذي يستورد الجهاز الطبي قائم باالتحاد األوروبي‬
.‫لإلشارة إلى أن المنتج يمكنه مقاومة الماء الذي يتقاطر رأس ي ًا عليه‬
IEC 60529+AMD1:1999+ AMD2:2013CSV/COR2:2015 :‫المصدر‬
299
‫القسم الخامس: الصيانة والتخزين‬
:‫المكونات الفعالة التالية مقبولة لالستخدام في تنظيف وحدة التسخين‬
)3M ‫ من‬Quat Disinfectant Cleaner ‫� مركبات األمونيوم الرباعي (مثل منظف ومعقم‬b
% ‫ال تستخدم محاليل التنظيف التي تحتوي على أكثر من‬
80
.‫ أو ملحقاتها في أي سائل، وال تعرضها ألي عملية تعقيم‬Ranger ‫2� تجنب غمر وحدة‬
IEC 60417-5008 :‫المصدر‬
IEC 60417-5007 :‫المصدر‬
IEC 60417-5334 :‫المصدر‬
IEC 60417-5021 :‫المصدر‬
.‫لإلشارة إلى أن تعليمات االستخدام يجب اتباعها‬
ISO 7010-M002 :‫المصدر‬
‫لإلشارة إلى منصهر قابل لالستبدال‬
‫عمليات الصيانة العامة والتخزين‬
‫تعليمات التنظيف‬
.‫ من مصدر الطاقة قبل التنظيف‬Ranger ‫افصل وحدة‬
)%10 ‫� المحاليل المؤكسدة (مثل المبيضات بتركيز‬a
)%70 ‫� الكحوالت (مثل كحول األيزوبروبيل بتركيز‬d
.‫واألج ز اء البالستيكية األخرى‬
‫مسرد الرموز‬
.‫قد تظهر الرموز التالية على ملصق المنتج أو العبوة الخارجية‬
‫ممثل معتمد في الجماعة األوروبية‬
‫جزء مطبق مقاوم إلزالة الرجفان من‬
‫اتبع إرشادات االستخدام‬
�1
�2
:‫ملحوظة‬
�1
‫التخزين‬
:‫الصيانة‬
)‫"إيقاف" (الطاقة‬
)‫"تشغيل" (الطاقة‬
‫رقم الكتالوج‬
‫تنبيه‬
CE 2797 ‫عالمة‬
‫تاريخ التصنيع‬
BF ‫النوع‬
‫تساوي الجهد‬
‫منصهر‬
‫المستورد‬
IP ‫رمز‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido