Bosch Rexroth VarioFlow Instrucciones De Montaje página 42

Tabla de contenido

Publicidad

42/72
Bosch Rexroth AG
Um bei einen Antrieb mit
Frequenzumrichter (FU) die
Transportgeschwindigkeit (v
) stufenlos
N
zu regeln, benötigen Sie ein Keypad.
Keypad
Zum stufenlosen Regeln der
Transportgeschwindigkeit (v
). Zum
N
einfachen und komfortablen Einstellen
der Parameter wird das Keypad einmal
benötigt. Die Parametersätze können
im Keypad spannungslos zwischenge-
speichert und von Regler zu Regler
übertragen werden.
Mit 2,5 m Anschlusskabel.
Potentiometer
Zur Feineinstellung der Geschwindigkeit
innerhalb eines mit dem Keypad
voreingestellten Bereichs.
Nachträglicher Einbau in das Gehäuse
des FU.
Hinweis: Bei Betrieb mit dem
Potentiometer muss der Parameter
"CO140" mit Hilfe des Keypad auf "0"
gesetzt werden (Werkseinstellung = "1")
Per la regolazione continua della velocità
di trasporto tramite convertitore di
frequenza (FU) durante l'azionamento è
necessario un tastierino.
Tastierino
Per la regolazione continua della velocità
di trasporto (v
). Per un'impostazione
N
facile e confortevo le dei parametri viene
utilizzato un'unica volta il tastierino
(A). I record dei parametri possono
venire memoriz za ti temporaneamente
in assenza di tensione nel tastierino
e venire trasmessi da regolatore a
regolatore.
Con cavo di collegamento di 2,5 m.
Potenziometro (B)
Per la regolazione precisa della velocità
all'interno di un campo preimpostato con
il tastierino (A).
Montaggio a posteriori nel corpo dell'FU.
Nota: In caso di utilizzo del
potenziometro, il parametro „CO140"
deve essere posizionato sullo „0" con
il tastierino (impostazione di fabbrica =
„1").
To infi nitely regulate the conveying
speed (v
) of a drive with a frequency
N
converter (FU), you will need a keypad.
Keypad
For use in infi nitely adjusting the
conveying speed (v
). A single keypad
N
(A) is needed for setting the parameters
easily and comfortably. The parameter
records can be stored temporarily in the
keypad without voltage and transferred
from regulator to regulator.
With 2.5 m connection cable.
Potentiometer (B)
For fi ne speed adjustment within a range
preset via the keypad (A).
For subsequent installation into the
frequency converter housing (FU).
Note: For operation with the
potentiometer, the parameter „CO140"
must be set to „0" using the keypad
(factory setting = „1").
Con el fi n de regular la velocidad de
transporte (vN) sin escalonamiento en
un accionamiento con convertidor de
frecuencia (FU), se necesita un teclado
sensitivo.
Teclado sensitivo
Para regular de forma continuada la
velocidad de transporte (v
). Para
N
ajustar fácil y cómodamente los
parámetros se necesita el teclado
sensitivo (A). Los juegos de parámetros
pueden almacenarse temporalmente en
el teclado sensitivo y transmitirse de un
regulador a otro.
Con cable de conexión de 2,5 m.
Potenciómetro (B)
Para el ajuste preciso de la velocidad
dentro de un margen preajustado con el
teclado sensitivo (A).
Montaje posterior en la carcasa del FU.
Nota: Durante el funcionamiento con el
potenciómetro, el parámetro "CO140"
debe ajustarse a "0" con ayuda del
teclado (ajuste de fábrica = "1").
VarioFlow | 3 842 528 496/2010-10
Pour le réglage en continu de la vitesse
de convoyage (v
) en cas d'entraînement
N
avec variateur de fréquence (FU) vous
avez besoin d'un pavé numérique.
Pavé numérique
Pour le réglage en continu de la vitesse
de convoyage (v
). Une seul pavé
N
numérique (A) vous permet le réglage
simple et facile des paramètres. Hors
tension, les valeurs de paramétrage
peuvent être temporairement
mémorisées et transmises à differents
variateurs.
Avec câble de raccordement de 2,5 m.
Potentiomètre (B)
Pour un ajustement précis de la vitesse
au sein d'une plage préréglée avec le
pavé numérique (A).
Montage ultérieur dans le carter du FU.
Remarque : Lors du fonctionnement
avec le potentiomètre, le paramètre
« CO140 » doit être positionné sur « 0 »
à l'aide du pavé numérique (réglage
d'usine = « 1 »).
Para regular livremente, sem
escalonamento, a velocidade de
transporte (V
) em um acionamento
N
com conversor de freqüência (FU), é
necessário um Keypad.
Keypad
Para regulação progressiva da
velocidade de transporte (v
). O keypad
N
(A) é necessário para o ajuste simples
e confortável dos parâmetros. Os
parâmetros podem ser memorizados
temporariamente sem tensão no keypad
e ser transmitidos de regulador a
regulador.
Com cabo de ligação de 2,5 m.
Potenciômetro (B)
Para o ajuste de precisão da velocidade
dentro de uma área preajustada com o
teclado (A).
Montagem posterior da caixa do FU.
Aviso: Durante operação com o
potenciômetro, o parâmetro "CO140"
tem que ser confi gurado como „0"
usando o teclado (confi guração da
fábrica = "1").

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido