altea
– Verificar el funcionamiento del sistema mediante un dispositivo
E
verificador adecuado o bien mediante la función: Autodiagnóstico
del vehículo / 69 - Función de control del remolque / 03 -
Diagnóstico de actuadores.
– Verify the working order of the system using an adequate testing
GB
device or using the function: Auto-Diagnosis / 69 - Trailer control
function / 03 - Actuators diagnosis.
– Vérifiez le fonctionnement du système moyennant un dispositif
F
vérificateur adéquat ou bien à travers la fonction : Autodiagnostic
du véhicule / 69 - Fonction de contrôle de la remorque / 03 -
Diagnostic d´actionneurs.
– Verificare il funzionamento del sistema tramite un dispositivo di
I
controllo adeguato o tramite la funzione: Autodiagnosid el veicolo
/ 69 – Funzione di controllo del rimorchio /03 - Diagnosi di
procedure.
– Überprüfen Sie den Betrieb des Systems mit einem angemessenen
D
Prüfgerät oder mit der Funktion: Selbstdiagnose des Fahrzeugs
/ 69 - Kontrollfunktion des Anhängers / 03 - Stellerdiagnose.
Proceso de montaje - Mounting procedure - Montage - Montaggio - Montage
Montagem -
– Verificar el funcionamento do sistema mediante un diapositivo
P
verificador adequado ou mediante a função: Antidiagnóstico do
veiculo / 69 - Função de controle de reboque / 03 - Diagnóstico
de actuadores.
–
GR
– Controleer de werking van het systeem met behulp van een
NL
geschikte testinrichting of middels de functie: Zelfdiagnose van
de wagen / 69 - Regelfunctie van de aanhanger / 03 -
Actuatordiagnose.
– Ov
e ˘ r ˘ it si funkci systému pomocí odpovídajícího ove ˘ r ˘ ovacího zar ˘ ízení a
CZ
nebo pomocí funkce: Autodiagnóza / 69 - Kontrolní funkce pr ˘ íve ˘ su / 03 -
Diagnostické ovladac ˘ e.
- Montage - Postup práce p
´ ´
´ ´
i montá
i
r r
z z
23