Siemens SIVACON S8 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para SIVACON S8:
Tabla de contenido

Publicidad

Una vez finalizado el montaje en el lugar de instalación:
A) Comprobar todas las funciones importantes.
B) Durante la puesta en marcha, informar al personal operador
acerca del funcionamiento del tablero y los aparatos con ayuda
de el instructivo.
C) En caso necesario, solicitar al fabricante de los aparatos el
entrenamiento del personal operador.
En caso necesario, solicitar al fabricante del tablero el
D)
entrenamiento del personal operador
Precaución
Tableros de diseño extraíble con comunicación Profibus DP:
La velocidad máxima de transferencia para la comunicación Profibus
debe limitarse a 500 kbaudios.
Solo se autoriza el uso de 1,5 Mbaudios bajo las siguientes
condiciones:
-
Limitar el número de estaciones por segmento a entre 10 y 15 (en
función de la suma de las longitudes de los cables de derivación
presentes en las unidades extraíbles).
-
No usar aparatos con funciones de monitoreo de segmentos, como
p. ej. OLM especiales o repetidores de diagnóstico.
-
Acordar la estructura del bus y la estructura de comunicación con
el fabricante del tablero.
Transmision de datos a 12Mbaud es posible con arrancadores
repetidores especiales
E) Comprobar si las conexiones de cables están correctamentefijadas
y el punto de conexión se encuentra en perfectas condiciones.
F) F)Pruebas puntuales en las conexiones roscadas de aparatos
(conductores de fase y auxiliares).
G) G)Comprobación al 100% de las conexiones de conductores
auxiliares de las regletas de bornes.
H) Inspección visual al 100% de las conexiones de barras colectoras
creadas por el instalador con arandelas Belleville según DIN 6796.
En estas conexiones no es necesario reapretar
Advertencia
Es importante señalizar adecuadamente cada una de
las conexiones por tornillo después de aplicar el par de
apriete especificado. De este modo, cuando se
produzcan fallas o interrupciones del trabajo, se podrán
reconocer fácilmente los puntos de conexión no
apretados. Los tornillos no apretados pueden provocar
arcos internos y en consecuencia interrupciones del
funcionamiento y otros daños
Consulte los pares de apriete y los pares de comprobación de
conexiones eléctricas en el instructivo 8PQ9800-7AA72, apartado 6.
I) Comprobar las etiquetas identificativas de todas las conexiones de
acuerdo con el diagrama eléctrico y corregirlas o sustituirlas en caso
necesario.
J) Limpiar el tablero con un aspirador (colocando fuera del tablero
las piezas extraíbles).
K) Durante la limpieza, comprobar la integridad y el perfecto estado
del tablero y sus componentes y eliminar los daños detectados
(superficies pintadas, cámaras apagachispas, tapas protectoras).
Advertencia
Si no existen cámaras apagachispas o estas se
encuentran sueltas, pueden producirse arcos internos
al efectuar maniobras en el tablero.
L) Comprobar si todas las puertas cierran correctamente y, en caso
necesario, alinearlas.
M) Poner las unidades extraíbles y los interruptores automáticos
extraíbles en posición de seccionamiento.
4
After completion of installation on site:
A) Check all important functions.
B) During commissioning, use the operating instructions to inform
operating personnel about the installation and devices.
C) Have the device manufacturer train the operating personnel if
applicable.
Have the switchboard manufacturer train the operating
D)
personnel if applicable.
Caution
Withdrawable switchboards with communication capability via
Profibus DP:
The maximum data transmission rate for Profibus communication
has to be limited to 500 kBaud.
A rate of 1.5 Mbaud is only permissible under the following
conditions:
-
Limitation of the number of stations to between 10 and 15
(depending on the total length of spur lines in the withdrawable
units)
-
No use of devices with segment monitoring functions, such as
special OLMs (optical link modules) and diagnosis repeaters.
-
Coordination
of
the
communication structure with the supplier of the switchboard.
12Mbaud data transmission rate is possible with particular star
repeaters.
E) Check that cables are correctly connected and the connection
points are in perfect condition.
F) Random checks of screw terminals (line conductors and control
wires).
G) 100 % check of control wire connections of terminals blocks.
H) 100 % visual inspection of busbar connections with conical
spring washers per DIN 6796 made on site. These connections
do not require retightening.
Warning
It is important to mark each screw connection after
the required torque has been applied. This ensures
that loose screws can be easily detected after
breakdowns or interruptions. Loose screws may
cause internal arcs, resulting in interruptions of
operation and other damages.
For the tightening torques and inspection torques of electrical
connections, see operating instructions 8PQ9800-7AA72, Section 6
I) Check rating plates against the circuit diagrams and correct or
replace if necessary.
J) Vacuum-clean the switchboard (cleaning removable parts
outside the switchboard).
K) During cleaning, check the switchboard and components for
completeness and/or damage and repair if necessary (coated
surfaces, arc chutes, protective covers).
Warning
Missing or loose arc chutes will cause internal arcs
inside the switchboard when switching is performed.
L) Check that all doors close properly and realign if necessary.
M) Put withdrawable units and withdrawable circuit breakers into the
disconnected position.
Profibus
configuration
and
8PQ9800-7AA73
the

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido