Descargar Imprimir esta página

GE FNEMF Serie Instrucciones De Instalación página 9

Publicidad

AC: NC contacts; when the motor is in Manual
position (MAN) or Locked position (LOCK), they
cut the power at the opening and closing circuit
of the motor; these also open when removing
the motor cover.
BD: 1NC+1NO opening and closing end-stop
contact. (motor represented in open position)
F contact for motor signalling in Manual mode
E contact for Closed switch signalling
AC: contacts NC; avec le moteur en position
Manuel (MAN) ou de verrouillage (LOCK),
coupent l'alimentation du circuit de fermeture et
d'ouverture du moteur ; ils s'ouvrent également
en cas de retrait du couvercle moteur.
BD: contact 1NC+1NO fin de course d'ouverture
et fin de course de fermeture (moteur représenté
en position d'ouverture)
F contact de signal moteur en Manuel
E contact de signal interrupteur Fermé
AC: NC Kontakte; wenn der Motor auf Manuell
(MAN) oder auf Verriegelung (LOCK) geschaltet
ist, unterbrechen sie die Stromversorgung des
Kreislaufs Schließen/Öffnen des Motors. Diese
öffnen sich auch wenn die Motorabdeckung
abgenommen wird.
BD: Kontakt 1NC+1NO Endschalter für Öffnen
und Endschalter für Schließen (der Motor ist in
offener Position abgebildet)
F Signalkontakt Motor auf Manuell
E Signalkontakt Schalter geschlossen
Q1
1 - Closed
2 - Common
3 - Open
4-5- Manual
6-7- Switch open
1 - Fermeture
2 - Commun
3 - Ouverture
4-5- Manuel
6-7- Interrupteur ouvert
1 – Schließen
2 - Gemein
3 - Öffnen
4-5- Manuell
6-7- Schalter geöffnet
Q1
AC: Contactos NC; con motor en la posición
manual (MAN), o con candado (LOCKED) cortan
la alimentación al circuito de cierre y apertura
del motor; estos contactos se abren incluso al
desmontar la tapa del motor.
BD: contacto 1NC+1NO tope de apertura y tope de
cierre (el motor se representa en la posición de abierto)
F contacto de señalización motor en la posición manual
E contacto de señalización interruptor cerrado
AC: contatti NC;con motore in posizione di
Manuale (MAN) o di Lucchettato (LOCK) tagliano
l'alimentazione al circuito di chiusura ed apertura
del motore; questi si aprono anche in caso di
asportazione del coperchio motore.
BD: contatto 1NC+1NO fine corsa di apertura e
fine corsa di chiusura.(motore rappresentato in
posizione di aperto)
F contatto di segnalazione motore in Manuale
E contatto di segnalazione interruttore Chiuso
AC: contactos NC; com motor na posição
Manual (MAN) ou com cadeado (LOCK) cortam
a alimentação no circuito de fechamento e
abertura do motor, estes se abrem se a tampa do
motor for retirada.
BD: contacto 1NC+1NO fim de percurso de
abertura e fim de percurso de fechamento.(motor
na posição aberta)
F contacto de sinalização do motor em Manual
E contacto de sinalização do interruptor Fechado
1
3
4
6
F
MAN
A
C
B
D
M
2
5
7
1 - Cierre
2 - Común
3 - Apertura
4-5- Manual
6-7- Interruptor abierto
C
1 - Chiusura
2 - Comune
3 - Apertura
4-5- Manuale
6-7- Interruttore aperto
1 - Fechamento
1
3
4
6
2 - Comum
F
3 - Abertura
4-5- Manual
MAN
A
C
6-7- Interruptor aberto
B
D
E
M
2
5
7
E
M: Motor - Moteur - Motor
Motor - Motore - Motor
Motor - Двигатель - Silnik
1 - Signaal: Sluiten
2 - Nul of Minus
3 - Signaal: Openen
4-5- Manueel
6-7- Contact :Schakelaar Open
1 - Замыкание
2 - Общий
3 - Размыкание
4-5- Ручной
6-7- Выключатель
разомкнут
1 - Zamykanie
2 - Wspólny
3 - Otwieranie
4-5- Ręczny
6-7- Wyłącznik otwarty
AC: NG Contacten : Als de motorbediening in de stand
manueel (MAN) of vergrendeld (LOCK) staat onderbreken
deze de voeding van het circuit die het openen of sluiten
van de schakelaar verzorgt. Deze werken ook als het
deksel van de bediening wordt verwijderd.
BD: 1NG + 1NO Contact: Eindcontacten voor het
openen en sluiten van de schakelaar. (schakelaar
getekend in open stand)
E Contact die de positie van de hoofdcontacten
van de schakelaar weergeeft . (gesloten - open)
AC: НЗ контакты; когда двигатель работает в ручном
(РУЧН.) или Заблокированном (БЛОК.) режиме при
обесточивании контура замыкания и размыкания
двигателя; эти контакты размыкаются даже в случае
удаления крышки электродвигателя.
BD: контакт 1НЗ+1НР концевик размыкания и
концевик замыкания (двигатель представлен в
разомкнутом положении)
F сигнальный контакт двигатель в Ручном режиме
E сигнальный контакт выключатель Замкут
AC: styki NC, z silnikiem w pozycji Ręczny
(RĘCZ) lub Kłódki (LOCK) odcinają zasilanie
obwodu zamykania i otwierania silnika; otwierają
się one także w przypadku usunięcia pokrywy
silnika.
BD: styk 1NC+1NO wyłącznik krańcowy
otwierania i wyłącznik krańcowy zamykania
(silnik przedstawiony w pozycji otwartej)
F styk sygnalizacji silnika w trybie Ręcznym
E styk sygnalizacji wyłącznika Zamkniętego

Publicidad

loading