Tabla de contenido

Publicidad

BEDIENUNGSANLEITUNG2005
85 SX
OWNER`S MANUAL
MANUALE D`USO
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ART.NR: 3.211.37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KTM 85 SX 2005

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG2005 85 SX OWNER`S MANUAL MANUALE D`USO MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ART.NR: 3.211.37...
  • Página 2: Importante

    KTM no asume ninguna responsabilidad respecto a posibilidades de suministro, divergencias sobre ilustraciones y descripciones, así como por errores de impresión y equivocaciones. Los modelos presen- tados contienen en parte equipos especiales que no pertenecen al alcance del suministro en serie.
  • Página 3: Presentacion

    En el manual que se le entrega con su nueva motocicleta KTM se dan informaciones importantes para el manejo y el mantenimiento.
  • Página 4: Advertencias Importantes Respecto A La Responsabilidad Y La Garantía

    Los trabajos de servicio prescritos en la "tabla de lubricación y mantenimiento" deben efectuarse de todas maneras en un taller especializado KTM y deben ser confirmados en el cuaderno de servicio del cliente, de no ser así se pierde todo derecho a la garantía.
  • Página 5: Indicaciones Importantes Para Los Padres Para La Conducción Segura De La Motocicleta

    » INDICACIONES IMPORTANTES PARA LOS PADRES PARA LA CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA Las motocicletas 85 SX Mini han sido creadas para el uso Off-Road y para una sola persona. Está prohibido el uso de estas motocicletas en carreteras públicas. Las dimensiones de la motocicletas y sus componentes están diseñados para niños en la edad de 10 hasta 15 años y de un peso corporal máximo de 75 kg.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ELEMENTOS DE MANDO ......6 Informacion general sobre los frenos de disco KTM . .21 Maneta del embrague ......6 Ajuste el libre de la maneta de freno .
  • Página 7: Posiciones De Los Numeros De Serie

    » POSICIONES DE LOS NUMEROS DE SERIE Numero del chasis El número del chasis se encuentra grabado en el lado derecho de la pipa de dirección. Apunten este número en la página 1. Numero del motor Número del motor está grabados en la parte izquierda del motor debajo del carburador.
  • Página 8: Boton De Parada

    » ELEMENTOS DE MANDO Boton de parada El botón de masa [1] permite parar el motor. Al ser accionado provoca un cortocircuito. Tapon del deposito Abrir: gire el tapón en sentido contrario a las agujas del reloj. Cerrar: coloque el tapón y gire en sentido horario. Coloque el tubo de ventilación [2] del depósito sin doblarlo.
  • Página 9: Pedal De Arranque

    » ELEMENTOS DE MANDO Pedal de arranque El pedal de arranque se encuentra montado en el lado derecho del motor. La parte superior es orientable. Pedal de freno El pedal de freno se halla situado delante del reposapié derecho. La posición original puede ser regulada en base a la posición del asiento.
  • Página 10: Amortiguación Del Nivel De Compresión Del Amortiguador

    » ELEMENTOS DE MANDO Amortiguación del nivel de compresión del amortiguador El amortiguador de los modelos está provisto de la posibilidad de amortiguar el nivel de compresión de manera separada en el área low y high speed (Dual Compression Control). La designación low speed y high speed se refiere al movimiento del amortiguador en la compresión del resorte y no a la velocidad de marcha de la motocicleta.
  • Página 11: Arranque De La Motocicleta

    – EQUIPEN SU HIJO CON LA ROPA PROTECTORA APROPIADA SERVICIO" (véase en el libro de servicio al cliente) han sido ANTES DE USAR LA MOTOCICLETA. ESTA ROPA PROTECTORA efectuados por su representante KTM. COMPRENDE EL CASCO PROTECTOR, LAS GAFAS PROTECTORAS, –...
  • Página 12: Instrucciones Para La Conduccion

    Haga contro- lar en un caso tal el sistema de frenos en un taller especializado KTM ya que posiblemente existe una avería de los frenos.Compruebe también el estado del latiguillo de freno.
  • Página 13: Arranque Con El Motor En Frio

    » INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCION Arranque con el motor en frio 1 Abra el grifo de la gasolina [1]. 2 Ponga la marcha en punto muerto. 3 Accionar el estarter [2]. 4 No abra el acelerador y accione vigorosamente el pedal de arranque. –...
  • Página 14: Carburante

    NOTE ALGÚN RUÍDO O VIBRACIÓN ANORMAL, PARE INMEDIA- TAMENTE, APAGUE EL MOTOR Y PÓNGASE EN CONTACTO CON – USAR EXCLUSIVAMENTE GASOLINA SUPER (95 OCTANOS) MEZ- UN CONCESIONARIO KTM. CLADA CON ACEITE DE ALTA CALIDAD PARA MOTORES DE DOS Frenar TIEMPOS. OTROS TIPOS DE GASOLINA PUEDEN CAUSAR FALLOS EN EL MOTOR.
  • Página 15: Tabla Periodica De Mantenimiento

    EN MODELOS DEPORTIVOS, EL SERVICIO DE 4000 KM SE REALIZARÀ SEGÙN ESTIME CADA CORREDOR. En cualquier caso, los intervalos de inspección no deben rebasar las 5 horas o 500 km. Los trabajos de mantenimiento de los talleres especialistas KTM no incluyen el control y las tareas de cuidado por parte del conductor...
  • Página 16 Comprobar regularmente el ajuste de todos los tornillos, tuercas y clemas de latigui- REVISIONES RECOMANDABLES EN EL MOTOR 85 SX DURANTE EL USO EN COMPETENCIAS ENDURO POR MEDIO DEL TALLER ESPECIALIZADO KTM (PEDIDO ADICIONAL PARA EL TALLER ESPECIALIZADO KTM)
  • Página 17: Trabajos De Mantenimiento En Chasis Y Motor

    TODOS LOS REGLAJES Y TRABAJOS DE MANTENIMIENTO MARCADOS CON UN * REQUIEREN EL CONOCIMIENTO DE UN ESPE- CIALISTA. POR SU PROPIA SEGURIDAD, ES PREFERIBLE QUE SEAN EFECTUADOS POR UN CONCESIONARIO KTM ! EN EL TALLER HAY ESPECIALISTAS CUALIFICADOS QUE SE ENCARGARÁN DEL MANTENIMIENTO DE SU MOTOCICLETA.
  • Página 18: Limpiar Los Fuelles Antipolvo De Las Horquillas Telescópicas

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Limpiar los fuelles antipolvo de las horquillas telescópicas Los fuelles antipolvo [1] sirven para desprender el polvo y la suciedad más gruesa de la barra de la horquilla. Pero con el tiempo, la suciedad puede llegar también a acumularse detrás de los fuelles antipolvo.
  • Página 19: Ajuste Básico Del Chasis Al Peso Del Motociclista

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Ajuste básico del chasis al peso del motociclista Para alcanzar unas propiedades óptimas de rodaje de la motocicleta y para evitar daños en la horquilla, el amortiguador, el basculante y el chasis, el ajuste básico de los componentes de amortiguación debe estar conforme con el peso de su hijo.
  • Página 20: Vista General De Los Muelles Del Amortiguador

    Si el peso de su hijo está por debajo de 50 kg y/o por encima de 60 kg, Usted debería hacer montar horquillas adecuadas en su taller especializado KTM. La dureza del muelle correspondiente puede verla Usted en el diagrama a la izquierda.
  • Página 21: Controlar La Tensión De La Cadena

    Apriete la tuerca [2] a 80 Nm. – SI NO DISPONEN DE UNA LLAVE DINAMOMÉTRICA PARA EL MONTAJE HAGAN CORREGIR EL PAR DE ARRANQUE POR UN TALLER ESPECIALIZADO KTM LO MÁS PRONTO POSIBLE. UN EJE DE QUITA Y PON FLOJO PUEDE TRAER CON- SIGO UNA FALTA DE ESTABILIDAD EN LA CONDUCCIÓN DE SU MOTOCICLETA.
  • Página 22: Informacion General Sobre Los Frenos De Disco Ktm

    LIQUIDO DE FRENOS: KTM llena el sistema de frenado con el líquido de frenos ”Motorex Brake Fluid DOT 5.1”, uno de los productos de mayor calidad que se consigue actual- mente en el mercado. Le recomendamos seguir usándolo. “DOT 5.1” es de colo ámbar y está...
  • Página 23: Controlar El Nivel De Líquido De Freno Adelante /Rellenado

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Controlar el nivel de líquido de freno adelante /rellenado * El depósito del líquido de freno está combinado con el cilindro de freno de mano en el manillar. Para examinar el nivel del líquido de frenos se deben presionar hacia atrás los pistones de freno de la pinza en su posición básica.
  • Página 24: Reglaje De La Posicion Del Pedal Del Freno

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Reglaje de la posicion del pedal del freno * La posición del pedal del freno puede ser ajustada mediante el tornillo de tope [1]. El juego del pedal de freno, debe ser ajustado entonces en relación con el vástago del émbolo [2].
  • Página 25: Renovar Las Pastillas De Freno Atrás

    10 Nm. – SI NO DISPONEN DE UNA LLAVE DINAMOMÉTRICA PARA EL MONTAJE HAGAN CORREGIR EL PAR DE ARRANQUE POR UN TALLER ESPECIALIZADO KTM LO MÁS PRONTO POSIBLE. UN EJE DE QUITA Y PON FLOJO PUEDE TRAER CON- SIGO UNA FALTA DE ESTABILIDAD EN LA CONDUCCIÓN DE SU MOTOCICLETA.
  • Página 26: Desmontaje Y Montaje De La Rueda Trasera

    – SI NO DISPONEN DE UNA LLAVE DINAMOMÉTRICA PARA EL MONTAJE HAGAN CORREGIR EL PAR DE ARRANQUE POR UN TALLER ESPECIALIZADO KTM LO MÁS PRONTO POSIBLE. UN EJE DE QUITA Y PON FLOJO PUEDE TRAER CON- SIGO UNA FALTA DE ESTABILIDAD EN LA CONDUCCIÓN DE SU MOTOCICLETA.
  • Página 27: Limpieza Del Filtro Del Aire

    [3]. – NO LIMPIE LA ESPUMA DEL FILTRO CON GASOLINA O PETRÓLEO YA QUE LA PUEDEN CORROER. PARA SU CORRECTO MANTENIMIENTO KTM RECOMIENDA EL USO DE PRODUCTOS DE LA MARCA „MOTOREX”(BIO DIRT REMOVER Y LIQUID BIO POWER) PARA LA LIMPIEZA Y PARA EL ENGRASE.
  • Página 28: Cambiar La Posición Básica De La Palanca Del Embrague

    [7] del cilindro transmisor. Prestar atención para que el aceite no rebose. La bomba de sangrado se puede comprar al distribuidor autorizado de KTM. Al final del proceso de sangrado hay que observar que el cilindro transmisor tenga el nivel de aceite correcto.Si fuera necesario llenar con aceite hidráulico biodegradable SAE 10 (por ej.
  • Página 29: Circuito De Refrigeracion

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Circuito de refrigeracion La bomba de agua [1] situada en el motor provoca una circulación forzada del líquido de refrigeración. La refrigeración se produce por medio de la corriente de aire. Cuanto más baja es la velocidad menor es el efecto de la refrigeración.
  • Página 30: Reglaje Original Del Carburador

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Reglaje del carburador * REGLAJE ORIGINAL DEL CARBURADOR El reglaje original del carburador corresponde a una altura de 500 m. sobre el nivel del mar y una temperatura ambiente de 20 C. Ha sido realizada principalmente para su utilización en todo-terreno y con el empleo de super - carburante disponible en Europa (índice de octanos 95) mezclado con aceite para motores de dos tiempos.
  • Página 31: Vaciar La Caja Del Flotador Del Carburador

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Vaciar la caja del flotador del carburador Después de cada limpieza por vía húmeda se debería vaciar la caja del flotador del carburador para eliminar el agua que haya podido entrar. La presencia de agua en la caja del flotador lleva a fallas de funcionamiento del motor.
  • Página 32: Fasqueda De Errores

    Les advertimos, sin embargo, que hay muchos trabajos que no pueden ser efectuados por amismos. En caso de dudas, dirédjanse a un distributor KTM. DEFECTO CAUSA SUBSANACIÓN...
  • Página 33 » FASQUEDA DE ERRORES DEFECTO CAUSA SUBSANACIÓN El motor tiene poca potencia. Desgaste. Repasar el motor. El motor no acelera y marcha en El carburador rebosa porque el Limpiar el carburador, cambiar la aguja del flotador, si es necesa- cuatro tiempos. nivel está...
  • Página 34: Limpieza

    » LIMPIEZA Limpie con regularidad su motocicleta para mantener brillantes y en buenas condiciones sus partes plásticas. Para ello se aconseja utilizar agua caliente mezclada con detergente ordinario y una esponja. La suciedad más difícil puede ser eliminada con la ayuda de un ligero chorro de agua. NO LIMPIE NUNCA SU MOTOCICLETA CON UN LIMPIADOR A ALTA PRESIÓN O CON UN FUERTE CHORRO DE AGUA.
  • Página 35: Datos Tecnicos - Chasis

    » DATOS TECNICOS - CHASIS Bastidor Central en acero cromo molibdeno Horquilla Horquilla telescópicas White Power 43 MXMA Recorrido susp. del./tras. 275 / 300 mm Suspensión trasero Amortiguador central WP PDS 4618 (Progressive Damping System) Freno delantero Freno de disco Ø 220 mm, 4 pistones Freno trasero Freno de disco Ø...
  • Página 36: Datos Tecnicos - Motor

    » DATOS TECNICOS – MOTOR Motor CR-85 Tipo Motor Otto monocilíndrico de dos tiempos con refrigeración por líquido Cilindrada 84,93 cm Diámetro/Carrera 47 / 48,95 mm Super sin plomo, con indice de octanos mínimo de 95, Gasolina mezclado con aceites de primera calidad para dos tiempos 1 : 40 - 1 : 60 en caso de utilización de aceites para dos tiempos de primera calidad (Motorex Proporción de mezcla Crosspower 2T) En caso de duda se ruega ponerse en contacto con su importador...
  • Página 37 » DATOS TECNICOS – MOTOR PAR DE APRIETE – MOTOR Tornillos con collar - culata 10 Nm Tuerca del cilindro 30 Nm Tuerca volante M 12X1 60 Nm Tuerca eje primario (con filete a la izquierda) M 10X1,25 Loctite 243 + 80 Nm Tuerca del cubo del embrague M 14X1,25 Loctite 243 + 60 Nm...
  • Página 38: Datos Carburador

    » DATOS CARBURADOR VERGASERREGULIERUNG 85 SX 2005 CARBURETOR SETTING KEIHIN PWK 28 MEERESHÖHE TEMPERATUR - 20°C bis -7°C - 6°C bis 5°C 6°C bis 15°C 16°C bis 24°C 25°C bis 38°C ALTIDUDE TEMPERATURE -2°F to 20°F 19°F to 41°F 42°F to 60°F 61°F to 78°F...
  • Página 39: Índice Alfabetico

    .......10 Informacion general sobre los frenos de disco KTM . .21 Ajustar el amortiguador y examinar el muelle .
  • Página 40 KTM Group Partner KTM-Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www.ktm.at...

Este manual también es adecuado para:

3.211.37

Tabla de contenido