Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
2007
990 ADVENTURE
990 ADVENTURE S
ART. NR. 3.211.149 ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KTM 990 ADVENTURE 2007

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2007 990 ADVENTURE 990 ADVENTURE S ART. NR. 3.211.149 ES...
  • Página 2: Presentacion

    PRESENTACION Tenemos el placer de felicitarle por la adquisición de una motocicleta KTM y queremos agradecerle la confianza depositada en nos- otros, esperando no defraudarle. Ahora es Ud. dueño de una moderna motocicleta de deporte que seguramente le dará mucho pla- cer si la cuida y mantiene debidamente.
  • Página 3: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DEFINICIÓN DE LA UTILIZACIÓN La KTM Adventure 990 está diseñada y construida de manera tal que resista las exigencias corrientes para la utilización regular en carretera y el uso en terreno fácil (carreteras no pavimentadas). INSTRUCCIONES DE USO Lea estas instrucciones de uso completa y minuciosamente antes de poner en funcionamiento la motocicleta, aunque ello le tome una parte de su valioso tiempo.
  • Página 4: Garantía

    PIEZAS DE RECAMBIO, ACCESORIOS Por su propia seguridad, utilice solamente piezas de recambio y productos accesorios autorizados por KTM. Por otros productos y los daños que puedan ser originados por éstos, KTM no asume responsabilidad alguna. MEDIO AMBIENTE Viajar en motocicleta es un maravilloso deporte y naturalmente deseamos que Usted pueda disfrutar de éste en todas sus manifes-...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    » INDICE PRESENTACION ........1 Precarga del muelle de la horquilla ....20 ADVERTENCIAS IMPORTANTES .
  • Página 6 Aceite de motor ....... .75 Informacion general sobre los frenos de disco KTM ..50 Controlar el nivel de aceite del motor .
  • Página 7: Posiciones De Los Numeros De Serie

    » POSICIONES DE LOS NUMEROS DE SERIE Numero del chasis El número del chasis se encuentra en el lado derecho del tubo de la pipa de dirección y en la placa de tipos. Apunten este número en la página 1. Numero y tipo de motor El número del motor y el tipo de motor están estampados en el área del pedal de cambio en el cárter del motor.
  • Página 8: Elementos De Mando

    » ELEMENTOS DE MANDO Maneta del ambrague La palanca del embrague [1] está situada a la izquierda del manillar. La posición básica de la palanca del embrague puede cambiarse con el tornillo de ajuste [A] (véase los trabajos de mantenimiento). El embrague se acciona hidráulicamente y se reajusta automáticamente.
  • Página 9: Velocímetro Multifuncional Digital

    » ELEMENTOS DE MANDO Velocímetro multifuncional digital El instrumento universal está dividido en 3 partes. Con las teclas de funcionamiento MODE y SET [1] cambia la visualización y los ajustes bási- cos del display El display [2] índica todos los datos de interés para Ud. Se pueden seleccionar 5 modos de visualización usando la tecla de funcionamiento MODE.
  • Página 10 » ELEMENTOS DE MANDO RELOJ Usted reconoce la indicación RELOJ en los puntos intermitentes entre horas y minutos. Indica la velocidad, la temperatura del líquido refrigerante y el reloj. CLOCK Para pasar al siguiente modo de visualización, presione la tecla de funcionamiento MODE. En el modo ODO se indica la velocidad, la temperatura del líquido refrigerante y la suma de los kilómetros o millas recorridos.
  • Página 11: Posibilidades De Ajuste En El Display

    » ELEMENTOS DE MANDO Posibilidades de ajuste en el display 10 sec KILÓMETROS O MILLAS. Se puede indicar la velocidad y las distancias en kilómetros o millas en el display. Durante viajes a gran distancia se puede ajustar la visualización según el país. Para cambiar de kilómetros a millas, conecte el encendido y presione la tecla de funciona- miento MODE [1] durante aproximadamente 10 segundos.
  • Página 12: Trip 2 Poner En Cero

    » ELEMENTOS DE MANDO TRIP 2 PONER EN CERO El contador de kilómetros diarios 2 trabaja siempre y cuenta hasta 999,9. Se puede usar como el TRIP 1, pero es particularmente apto para viajes con el road book en combinación con un interruptor disponible como accesorio (véase abajo).
  • Página 13: Visualización De Temperatura Del Líquido Refrigerante

    » ELEMENTOS DE MANDO Visualización de temperatura del líquido refrigerante La visualización de la temperatura [1] en el display se compone de 7 barras. Entre más 120°C (248°F) barras se iluminen, más caliente está el líquido refrigerante. Si se ilumina la barra inferior, 110°C (230°F) 100°C (212°F) el líquido refrigerante ha alcanzado aproximadamente 40°C.
  • Página 14: Lámparas De Control

    » ELEMENTOS DE MANDO Lámparas de control La lámpara de control verde se ilumina con la direccional conectada de manera intermitente. INDICACIÓN: Si está averiada una direccional, la lámpara de control parpadea más rápidamente. La lámpara de control verde se ilumina cuando el cambio de marchas está accio- nado a ralentí.
  • Página 15: Lámpara De Advertencia Abs - Modelos Con Abs (Sistema-Anti-Bloqueo)

    El sistema de frenos mismo permanece totalmente con capacidad de funcionamiento. Úni- camente que la regulación por intermedio del ABS se suprime. Conduzca cuidadosamente de nuevo y haga examinar el ABS en un taller especializado autorizado KTM. ADVERTENCIA: La lámpara de advertencia ABS puede alumbrar también, cuando en situaciones de con- ducción extremas el número de revoluciones de la rueda, de la rueda delantera y de la rueda...
  • Página 16: Cuenta Revoluciones

    » ELEMENTOS DE MANDO Cuenta revoluciones El cuenta revoluciones indica el número de revoluciones del motor en giros por minuto. Gire el motor como máximo hasta la marcación negra a los 9500/min. A partir de los 9600/min comienza el limitador del número de revoluciones a entrar en juego, con ello por encima de ese número de revoluciones el rendimiento del motor se reduce drásticamente.
  • Página 17: Llave De Luces

    » ELEMENTOS DE MANDO Llave de luces El interruptor [1] acciona las luces largas y las cortas. = luces largas = luces cortas Las luces largas se accionan mediante el botón [2]. El interruptor [3] vuelve a la posición central después de cada funcionamiento. Para parar el intermitente devuélva el interruptor a su posición central.
  • Página 18: Compartimiento De Depósito

    » ELEMENTOS DE MANDO Compartimiento de depósito Delante del asiento se encuentra un compartimiento de depósito, en el cual Usted puede guardar pequeños objetos que utilice a menudo. Para la apertura del cierre rápido [1], girar aprox. 180° en sentido contrario a las maneci- llas del reloj y levantar la tapa.
  • Página 19: Grifos De La Gasolina

    » ELEMENTOS DE MANDO Grifos de la gasolina Ambos grifos de la gasolina [1] deben estar abiertos al momento del funcionamiento. Por medio de un tubo de conexión se obtiene un equilibrio en el nivel en los depósitos de gasolina. Solamente para retirar el depósito de gasolina deben ser cerrados los grifos de la gasolina.
  • Página 20: Caballete Lateral

    » ELEMENTOS DE MANDO Caballete lateral Girar hacia adelante el caballete lateral [1] con el pie hasta el tope y cargarlo con la moto- cicleta. Tenga cuidado de estar sobre un suelo sólido y en un puesto seguro. El caballete lateral está...
  • Página 21: Amortiguación En Los Niveles De Compresión De La Horquilla

    » ELEMENTOS DE MANDO Amortiguación en los niveles de compresión de la horquilla En la horquilla puede ser ajustado el grado de amortiguación en la compresión (Amortiguación en los niveles de compresión). Con ello Usted puede ajustar el comportamiento de amorti- guación de la horquilla a su estilo de conducción y a la carga.
  • Página 22: Amortiguación En Los Niveles De Compresión Del Amortiguador

    » ELEMENTOS DE MANDO Amortiguación en los niveles de compresión del amortiguador En el amortiguador puede ser ajustado el grado de amortiguación en la compresión (Amortiguación en los niveles de compresión). Con ello Usted puede ajustar el comporta- miento de amortiguación del amortiguador a su estilo de conducción y a la carga. El grado de amortiguación se puede ajustar en el ámbito de Low y Highspeed (Dual Compression Control).
  • Página 23: Amortiguación En La Extensión Del Amortiguador

    » ELEMENTOS DE MANDO Amortiguación en la extensión del amortiguador En el amortiguador puede ser también ajustado el grado de amortiguación en la descom- presión (amortiguación en la extensión). Con ello Usted puede ajustar el comportamiento de amortiguación del amortiguador a su estilo de conducción y a la carga. El tornillo de ajuste [1] se encuentra en el amortiguador abajo.
  • Página 24: Asas De Soporte

    El acompañante del conductor se puede agarrar de ambos estribos de soporte [1]. Reposapies Los reposapies [2] para el acompañante del conductor son plegables. Dispositivo de alarma Un dispositivo de alarma puede ser equipado posteriormente. Pregunte respecto a ello en su taller especializado KTM.
  • Página 25: Advertencias Generales Y Avisos Para El Arranque

    – No haga modificaciones en la motoci- (9500/min). Un número de revoluciones por dos por su taller especializado KTM. cleta y use siempre piezas de recambio encima de lo indicado anteriormente y un Durante la entrega del vehículo Usted originales KTM.
  • Página 26: Accesorios Y Carga

    óptimamente a los neumáticos autoriza- – Motocicleta lista para el funcionamiento dos por KTM y con ellos funciona inme- con el depósito lleno jorablemente. Con el cambio a otros neu- – Equipaje – Si ha montado partes accesorias a la moto- máticos la función ABS no queda más...
  • Página 27: Instrucciones Para La Conduccion

    Haga revisar el sistema de frenos por un concesio- nario KTM ya que puede esperarse un completo fallo del mismo. Compruebe también el estado del latiguillo de freno. Compruebe el libre juego en maneta de freno y pedal de freno.
  • Página 28: Líquido Refrigerante

    » INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCION 6 LÍQUIDO REFRIGERANTE Verifique el nivel del líquido refrigerante cuando el motor esté frío. 7 SISTEMA ELÉCTRICO Arrancar el motor y controlar el funcionamiento del faro, la luz trasera, la luz del freno, la luz intermitente, la luz de aviso y el cláxon. 8 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DEL ACEITE La falta de aceite provoca un desgaste prematuro y por tanto daños en el motor.
  • Página 29: Instrucciones Para La Conduccion

    Si no se apaga el motor en un período corto de tiempo se produce un daño en el motor. Controlar el nivel del aceite del motor o bien buscar un taller especializado KTM – Seguir arrancando sin interrupción al máximo por 5 segundos. Esperar al mínimo 5 segun- dos hasta el próximo ensayo de arranque.
  • Página 30: Si Durante El Accionamiento Del Botón De Arranque El Motor No Gira

    „Búsqueda de errores“ o dirí- Si durante el viaje se ilumina la luz de aviso del embrague y al mismo tiempo acelerar con janse a un taller especializado KTM. FI se debe parar inmediatamente. Tan pronto cautela. el cambio de marchas esté puesto en ralentí...
  • Página 31: Frenado - Modelos Sin Abs (Sistema-Anti-Bloqueo)

    KTM tacto con un taller especializado KTM. – El acompañante del conductor durante el autorizado.
  • Página 32: Desconectar El Abs

    – El ABS en principio no puede garantizar taller KTM especializado antes de ir en Para encender nuevamente el ABS, detén- en todas las situaciones un recorrido de motocicleta. gase y apague el encendido. Después de una frenado corto.
  • Página 33: Parar Y Aparcar

    » INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCION Parar y aparcar Frenar la motocicleta, sacar la marcha y poner el motor al ralentí. Para parar el motor hay que desconectar el encendido. Parquear la motocicleta sobre un piso firme y cerrar con llave. –...
  • Página 34: Indicaciones Sobre El Caballete Central

    » INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCION INDICACIONES SOBRE EL CABALLETE CENTRAL: Para colocar la motocicleta sobre el caballete central con el mInimo esfuerzo, le recomen- damos el siguiente procedimiento: a) apoye el caballete central en el suelo con la ayuda del pié. b) Cargar con el peso del cuerpo el brazo del caballete y tirar hacia atrás la motocicleta en el soporte del reposapie.
  • Página 35: Carburante, Tanqueo

    » INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCION Carburante, tanqueo El motor LC8 necesita, en el estado de distribución, gasolina super desemplomada con por lo menos 95 octanos (ROZ) Si no existe a disposición una gasolina como ésta, se puede sencillamente reajustar a la curva de encendido preporgramada para 80 –...
  • Página 37: Tabla Periodica De Mantenimiento

    Limpiar chiclé de aceite para lubricación del embrague Examinar las grietas y la estanqueidad de los fuelles Controlar la memoria de fallas con el tool de diagnosis KTM Efectuar la consulta del estado del interruptor del neutro, del embrague, de la 2/3 mar- cha y del caballete lateral con el tool de diagnosis KTM Examinar la correcta colocación y los posibles daños del tubo de la gasolina, de los tubos de los...
  • Página 38 Comprobar y ajustar la facilidad, el ciclo sin carga de la maneta del freno de mano y del pedal del freno Comprobar el ajuste de los tornillos del sistema de frenos Controlar la memoria de fallas ABS con el tool de diagnóstico KTM Comprobar la estanqueidad y la función del amortiguador y de la horquilla...
  • Página 39 En modelos deportivos, el servicio de 7500 km se realizará según estime cada corredor! En cualquier caso, los intervalos de inspección no deben rebasar 500 km. Los trabajos de mantenimiento de los talleres especialistas KTM no incluyen el control y las tareas de cuidado por parte del conductor! 990 ADVENTURE 2007 TRABAJOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES QUE DEBEN SER REALIZADOS CON ENCARGO ADICIONAL ESPECIAL mínimo una vez...
  • Página 40 » TABLA PERIODICA DE MANTENIMIENTO 990 ADVENTURE 2007 TAREAS INELUDIBLES DE CONTROL Y CUIDADO A REALIZAR POR EL CONDUCTOR antes de cada después Cada 1000 km puesta en de cada o con uso marcha limpieza en terreno Comprobar el nivel del aceite Comprobar el nivel del líquido de frenos...
  • Página 41: Trabajos De Mantenimiento En Chasis Y Motor

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR – Cuando lave su motocicleta, a ser posible, no lo haga a presión. El agua podria penetrar en los rodamientos, conexiones eléctricas etc... – No utilice discos dentados ni arándelas elásticas para los tornillos de fijación del motor. En su lugar utilice tuercas auto-blocantes. –...
  • Página 42: Retirar Y Montar El Asiento

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Retirar y montar el asiento Meter la llave de contacto en la cerredura del asiento y girar en sentido contrario a las mane- cillas del reloj, con ello se desasegura el asiento. Levantar atrás el asiento y tirar hacia atrás hacia afuera.
  • Página 43: Ajustar La Horquilla Y El Amortiguador

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Ajustar la horquilla y el amortiguador La horquilla y el amortiguador ofrecen muchas posibilidades de ajuste, para armonizar debi- REGLAJE ESTANDAR damente el vehículo con su manera de conducir y la carga. HORQUILLA Para facilitarle a Usted el ajuste, hemos reunido los valores de nuestra experiencia en tablas.
  • Página 44: Ajustar La Precarga Del Muelle De La Horquilla

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Ajustar la precarga del muelle de la horquilla La precarga del muelle de la horquilla se puede ajustar +/- 5 mm mediante giros de los tor- nillos de ajuste [4] (calibre de la llave 24 mm). Giros en el sentido de las manecillas del reloj aumentan la precarga, giros en sentido con- trario a las manecillas del reloj la disminuyen.
  • Página 45: Amortiguación Del Nivel De Compresión Del Amortiguador

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR REGLAJE ESTANDAR REGLAJE ESTANDAR AMORTIGUADOR AMORTIGUADOR 990 ADVENTURE 990 ADVENTURE S 25 20 15 15 25 20 15 15 Ajuste compresión Low Speed (clics) Ajuste compresión Low Speed (clics) Ajuste compresión High Speed (rotaciones) 2 1,5 1 Ajuste compresión High Speed (rotaciones) 2 1,5 1...
  • Página 46: Reglaje De Extension Del Amortiguador

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR AJUSTE ESTÁNDAR HIGH SPEED: – Girar el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj con una llave de enchufe (calibre de la llave 17 mm) hasta el tope. –...
  • Página 47: Ajustar La Precarga Del Muelle Del Amortiguador

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Ajustar la precarga del muelle del amortiguador Equipaje y acompañante recargan principalmente el amortiguador. Para garantizar propie- dades óptimas de marcha, la precarga del muelle del amortiguador debe estar ajustada a la carga.Mediante giros de la rueda de mano [1] la precarga del muelle se ajusta hidráulica- mente.
  • Página 48: Limpiar Los Fuelles Antipolvo De Las Horquillas Telescópicas

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Limpiar los fuelles antipolvo de las horquillas telescópicas Los fuelles antipolvo [3] sirven para desprender el polvo y la suciedad más gruesa de la barra de la horquilla. Pero con el tiempo, la suciedad puede llegar también a acumularse detrás de los fuelles antipolvo.
  • Página 49: Ajuste De La Tension De La Cadena

    Si no disponen de una llave dinamométrica para el montaje hagan corregir el par de arran- que por un taller especializado KTM lo más pronto posible. Un eje de quita y pon flojo puede traer consigo una falta de estabilidad en la conducción de su motocicleta.
  • Página 50: Cuidado De La Cadena

    – Por razones de seguridad la cadena no posee ninguna junta de enganche. Haga renovar siempre la cadena en un taller especializado KTM, allí se dispone de la herramienta de remache de la cadena necesaria.
  • Página 51: Informacion General Sobre Los Frenos De Disco Ktm

    – A menudo, las pastillas de freno que se venden en los comercios de accesorios no son con- venientes para su uso en motocicletas KTM en carretera. La estructura y el coeficiente de fricción de dichas pastillas de freno pueden diferir mucho de los valores de las pastillas de freno originales KTM, y ocasionarían una gran diferencia en la potencia de frenado.
  • Página 52: Liquido De Frenos

    DOT 5! Éste tiene como base aceite de silicona y tiene un color púr- pura. Las juntas y los latiguillos de freno de las motocicletas KTM no están concebidos para el líquido de frenos DOT 5.
  • Página 53 El sistema de la Adventure 990 KTM trabaja con dos círculos de frenado independientes el uno del otro (frenode la rueda delantera y freno de la rueda trasera). En el accionamiento normal el dispositivo de frenado funciona como un freno convencional sin ABS.
  • Página 54: Ajuste El Libre De La Maneta De Freno

    En este caso se ruega dirigirse inmediatamente a un taller especializado KTM. – Haga renovar el liquido de frenos del freno de la rueda delantera y trasera cada 2 años en un taller especializado KTM.
  • Página 55: Examinar El Nivel Del Líquido De Frenos Atrás

    En este caso se ruega diri- girse inmediatamente a un taller especializado KTM. – Haga renovar el liquido de frenos del freno de la rueda delantera y trasera cada 2 años en un taller especializado KTM.
  • Página 57: Desmontar Y Montar La Rueda Delantera

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Desmontar y montar la rueda delantera Colocar sobre tacos la motocicleta en la protección de marcha inferior, con ello la rueda delantera no puede tocar más el suelo. Soltar el tornillo collar [1] y los tornillos de fijación [2] en ambos asientos del eje de la rueda. Desatornillar el tornillo collar apróx.
  • Página 58 – En caso de que a la hora de la instalacion no tenga a disposicion una llave de par de apriete, haga corregir lo mas pronto posible los pares de apriete en un taller especiali- zado KTM. Un eje de rueda flojo puede conducir a un comportamiento en carretera inestable.
  • Página 59: Desmontaje Y Montaje De La Rueda Trasera

    – Si no disponen de una llave dinamométrica para el montaje hagan corregir el par de arranque por un taller especializado KTM lo más pronto posible. Un eje de quita y pon flojo puede traer consigo una falta de estabilidad en la conducción de su motocicleta.
  • Página 60: Neumaticos, Presion

    Con ello la función ABS no queda más garantizada. – Modelos con ABS: el ABS está ajustado óptimamente a los neumáticos autorizados por KTM y con ellos funciona inmejorablemente. Con el cambio a otros neumáticos la función ABS no queda más garantizada.
  • Página 61: Controlar De La Tension De Los Radios

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR – Modelos con ABS: una falsa presión de aire en los neumáticos conduce a una regula- ción deficiente del ABS, un recorrido de frenado más largo y una estabilidad de roda- miento deficiente. –...
  • Página 62: Batería

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Batería La batería se encuentra delante del motor en la protección de marcha inferior y no requiere mantenimiento. Verificar el nivel electrolítico o añadir agua si necesario. Hay que limpiar sólo los polos de la batería y lubrificarlos eventualmente un poco con una grasa exento de ácido.
  • Página 63: Montar Y Desmontar La Batería

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Montar y desmontar la batería La batería necesita ser desmontada solamente para el retiro del servicio de la motocicleta.Para ello quitar los tornillos [1] y girar hacia abajo la protección de marcha inferior [2]. Quitar los tornillos [3] y girar hacia adelante la tapa de la batería [4].
  • Página 64: Cargar La Batería

    5,5 amperios máx. 1 h. máx. 14,4 Volt Para cargar la batería cuando aún está montada utilice exclusivamente el dispositivo de carga KTM (Art. No. 58429074000). Solamente así se asegura que no se produzca ningún daño en el sistema –...
  • Página 65: Fusible General

    Si después de ser sustituido por un nuevo fusible éste de nuevo se funde, imprescin- diblemente consultar con un taller especializado autorizado KTM. No monten en ningún caso un fusible más potente o „remendar“ el fusible, por el trata- miento inadecuado se puede destruir toda la instalación eléctrica.
  • Página 66: Fusibles Para Consumidores De Corriente Individuales

    10 amperios cada uno. Para la conexión de estos aparatos se encuentran debajo del revestimiento del faro las ter- minales correspondientes. Consulte sobre ello con su taller especializado KTM. ADVERTENCIA PARA LOS MODELOS CON ABS:...
  • Página 67: Cambiar Las Lámparas Del Faro

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Cambiar las lámparas del faro Quitar a la izquierda y la derecha 5 tornillos y quitar ambos revestimientos laterales [1]. Con un destornillador desenganchar los cubrejuntas de soporte [2]. Virar hacia adelante el escudo de viento junto con el faro y separar la terminal en el soporte del enchufe.
  • Página 68: Lámpara De Luz De Parqueo [C]

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR LÁMPARA DE LUZ DE PARQUEO [C]: Sacar el portalámparas [7] del reflector y sacar la lámpara del portalámparas. Versión USA: En la versión USA la luz de parqueo [E] se encuentra en la parte superior del faro. En la parte inferior del faro está...
  • Página 69: Ajustar La Distancia De Luz Del Faro

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Ajustar la distancia de luz del faro La carga adicional puede exigir muy posiblemente una corrección de la distancia de luz del faro.Con un tornillo de ajuste [1] puede ser regulada la distancia de luz del faro. Giros en el sentido de las manecillas del reloj aumentan la distancia de luz, giros en el sentido con- trario a las manecillas del reloj reducen la distancia de luz.
  • Página 70: Cambiar La Lámpara Del Intermientente

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Cambiar la lámpara del intermientente Quitar el tornillo de la parte trasera de la luz intermitente, virar cuidadosamente el lente [5] hacia el vehículo y retirarlo. Empujar la lámpara incandescente ligeramente hacia adentro, girarla aprox. 30° en el sen- tido contrario de las agujas del reloj y sacarla de la boquilla.
  • Página 71: Sistema De Refrigeración

    Sólo se puede continuar viajando cuando existe suficiente líquido en el sistema. Busque de inmediato un taller especializado KTM para corregir la falla. ¡Si se continua el viaje a pesar de que la lámpara de aviso de la temperatura del líquido refrigerante alumbra, se producen daños en el motor!
  • Página 72: Examinar El Nivel Del Líquido Refrigerante En El Depósito De Compensación

    Si se debe constantemente rellenar el líquido refrigerante, probablemente el sistema de refri- geración es permeable. Si el depósito de compensación está vacío, se debe también exami- nar el nivel del líquido refrigerante en el radiador. Haga examinar el nivel del líquido refri- gerante en un taller especializado KTM.
  • Página 73: Examinar El Nivel Del Líquido Refrigerante En El Radiador

    Si falta líquido refrigerante, probablemente el sistema de refrigeración es permeable. En tal caso haga examinar el sistema de refrigeración en un taller especializado KTM. Si se debe rellenar con más de 1 litro de líquido refrigerante, hay que sangrar el sistema de...
  • Página 74: Sangrar El Sistema De Refrigeración

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Sangrar el sistema de refrigeración Retirar los 5 tornillos, quitar el revestimiento izquierdo [3], desconectar el cable de la luz intermitente y la ventilación del depósito de gasolina. Retire el tornillo de sangrado [4] en el lado izquierdo del radiador. Para poder sangrar completamente el sistema de refrigeración es necesario levantar la moto- cicleta adelante aprox.
  • Página 75: Cambiar La Posición Básica De La Palanca Del Embrague

    KTM utiliza para el accionamiento del embrague hidráulico un aceite mineral hidráulico biodegradable. Este aceite no puede ser mezclado con ningún otro aceite hidráulico. Utilice siempre el aceite hidráulico KTM original (adquirible en su taller espe- cializado KTM), solamente de estamanera puede ser garantizada una óptima función del accionamiento delembrague hidráulico.
  • Página 76: Aceite De Motor

    Utilice solamente aceites de motor totalmente sintéticos, cuyas exigencias de calidad cum- plan la norma JASO MA (mire las descripciones en el recipiente) KTM recomienda Motorex Power Synt 4T en las viscosidades 10W/50 (para temperaturas sobre 0°C) o bien 5W/40 (para temperaturas bajo 0°C).
  • Página 77: Cambiar El Aceite De Motor Y El Filtro Del Aceite, Limpiar El Tamiz Del Aceite

    En el período de garantía es preciso que el cambio de aceite sea efectuado por un taller autorizado KTM, de lo contrario se pierde el derecho de garantía. Hay que efectuar el cambio de aceite con el motor caliente después del servicio.
  • Página 78 » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Retirar los 6 tornillos y quitar el revestimiento [4]. Retirar los 5 tornillos, quitar el revestimiento izquierdo [5] y desconectar el cable de la luz intermitente. Cerrar ambos grifos de la gasolina [6] del conducto de conexión.
  • Página 79 » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Retirar los 3 tornillos [1], elevar el depósito de gasolina aprox. 15 mm y virar arriba cuida- dosamente hacia el lado. Desconectar los conductos del combustible, separar la terminal de la bomba de gasolina y del cable del transmisor (nivel de gasolina) y poner al lado el depósito de gasolina.
  • Página 80 » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Sacar cuidadosamente del depósito de aceite el tamiz del aceite [7]. Limpiar minuciosamente los tornillos de vaciado, la tapa y ambos tamices del aceite. Limpiar todas las juntas de cobre elásticas y examinar posibles daños, en caso necesario renovarlas.
  • Página 81 Meter un nuevo filtro del aceite [1] en el cárter del motor, engrasar el aro tórico y montar la tapa del filtro del aceite junto con el aro tórico. Apretar los tornillos con 6 Nm. Utilice solamente filtros de aceite KTM originales, con el uso de otros filtros el motor puede sufrir daños.
  • Página 82 » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Llenar con 2,5 litros de aceite de motor totalmente sintético según la norma JASO MA (por ej. Motorex Power Synt 4T) y montar la varilla de nivel de aceite. Encender el motor, dejarlo calentar durante 4 minutos y apagar el motor.
  • Página 83: Activar La Curva De Encendido Para Gasolina Con Bajo Octanaje

    » TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Activar la curva de encendido para gasolina con bajo octanaje Si Usted viaja con su motocicleta por países donde no puede obtener gasolina con por lo menos 95 octanos (ROZ), se puede activar de manera sencilla una curva de encendido ade- cuada.
  • Página 84: Fasqueda De Errores

    Cerradura de encendido o interruptor Verificar la cerradura de encendido y el interruptor de parada de parada de emergencia defectuosos de emergencia, dirigirse a un taller especializado KTM. Seguridad del sistema de arranque Diríjanse a un taller especializado KTM defectuosa El motor gira sólo con la maneta...
  • Página 85 Falla en el sistema de inyección Consultar un taller especializado autorizado por KTM Una marcha está metida y el caba- Colocar el cambio de marchas en neutro llete lateral está desplegado...
  • Página 86 Purgar el sistema de refrigeración (véase trabajos de manutención) Termóstato defectuoso Hacer examinar el termostato (temperatura de apertura 75°C) o bien renovarlo, buscar un taller especializado KTM Lámpara FI parpadea/se ilumina Falla en el sistema de inyección (véase Consultar un taller especializado autorizado por KTM.
  • Página 87 La batería no es cargada por el Hacer controlar el regulador de la tensión y el generador en un generador taller especializado autorizado por KTM No hay indicación en el display del Fusible fundido Renovar el fusible HORN BRAKELIGHT SPEEDO velocímetro multifuncional digital...
  • Página 88 » FASQUEDA DE ERRORES El código intermitente indica cuál componente está afectado por una falla. Con ello se puede localizar el defecto si no hay a disposición un tool de diagnosis. CÓDIGO INTERMITENTE SEÑAL/COMPONENTE DESCRIPCIÓN DE LA FALLA MOTOR Sensor de la temperatura del refrigerante Señal de salida demasiado baja / alta continua Sensor de la temperatura del aire...
  • Página 89: Limpieza

    » LIMPIEZA La limpieza regular y el cuidado de la laca pertenecen al mantenimiento y aportan a la conservación del valor de su motocicleta. No limpie nunca su motocicleta con un limpiador a alta presión o con un fuerte chorro de agua. El agua podría penetrar en los componen- tes eléctricos, rodamientos etc...
  • Página 90: Almacenamiento

    » ALMACENAMIENTO Si ud. no va a utilizar su motocicleta por un largo período de tiempo, deberá tomar las siguientes medidas: – Dejar los tanques lo más posiblemente vacíos para poder llenarlos en la puesta en funcionamiento con gasolina fresca. –...
  • Página 91: Datos Tecnicos - Chasis

    USA: Faro luz larga + luz corta H4 12V 60/55 W (Portalámpara P43t) Luces de posición adelante + atrás 12V 5W (Portalámpara W2,1x9,5d) Luces de mando + luces de aviso LED Luz de freno 12V 21W (Portalámpara BA15s) * otras autorizaciones de neumáticos las encuentra en Internet bajo www.ktm.com...
  • Página 92 » DATOS TECNICOS – CHASIS CHASIS 990 ADVENTURE / 990 ADVENTURE S Luz intermitente 12V 10W (Portalámpara BA15s) Equipamiento de luces Luz de la matrícula 12V 5W (Portalámpara W2,1x9,5d) Batería Batería sin mantenimiento 12V 11,2 Ah Ángulo de dirección 63,4° Distancia entre ejes 1570 mm Altura del asiento sin carga...
  • Página 93 » DATOS TECNICOS – CHASIS PARES DE APRIETE – CHASIS Tornillos de fijación de la tija arriba 20 Nm Sujetador de la tija de la horquilla 20 Nm Tornillos de fijación de la tija abajo 15 Nm Tornillo allen de la toma del manillar 20 Nm Tornillos collar de la brida del manillar 20 Nm...
  • Página 94 » DATOS TECNICOS – CHASIS PARES DE APRIETE – CHASIS Tuercas del escape en el codo uniforme, no doblar la chapa Tornillos de cabeza hexagonal de la suspensión del escape Loctite 243 + 12 Nm Tuerca de radio 5 Nm ± 1 Nm Tornillos de la corona en tuerca M10x1,25 Loctite 243 + 50 Nm...
  • Página 95: Datos Tecnicos - Motor

    » DATOS TECNICOS – MOTOR MOTOR 990 LC8 Tipo Otto de 4 tiempos de 2 cilindros en disposición de 75°V con eje de balance, refrigeración líquida Cilindrada 999 cm Diámetro/carrera 101/62,4 mm Compresión 11,5:1 Gasolina Gasolina Super, sin plomo con índice de octano mínimo de 95 (ROZ 80 – 94 con otra curva de encendido) Mando 4 válvulas controladas por empujador de taza y 2 árboles de levas, tracción del árbol de levas con engranajes/cadena Diámetro de la válvula...
  • Página 96: Aceite De Motor

    Utilice solamente aceites de motor totalmente sintéticos, cuyas exigencias de calidad cum- plan la norma JASO MA (mire las descripciones en el recipiente) KTM recomienda Motorex Power Synt 4T en las viscosidades 10W/50 (para temperaturas sobre 0°C) o bien 5W/40 (para temperaturas bajo 0°C).
  • Página 97: Índice Alfabetico

    » ÍNDICE ALFABETICO Accesorios y carga ....... .25 Cambiar las lámparas del faro ......66 Aceite de motor .
  • Página 98 Indice ......... .4 Reglaje de extension del amortiguador ....45 Informacion general sobre los frenos de disco KTM ..50 Reposapies .
  • Página 99: Espacio Para Anotaciones Proprias

    » ESPACIO PARA ANOTACIONES PROPRIAS...
  • Página 100 » ESPACIO PARA ANOTACIONES PROPRIAS...
  • Página 101 » ESPACIO PARA ANOTACIONES PROPRIAS...
  • Página 102 10/2006 FOTO: MITTERBAUER KTM Group Partner KTM Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www.ktm.at...

Este manual también es adecuado para:

990 adventure s 2007

Tabla de contenido