En el manual que se le entrega con su nueva motocicleta KTM se dan informaciones importantes para el manejo y el mantenimiento. Al imprimiárlo estaba al áltimo estado de la técnica de esta serie de produc- ción.
PIEZAS DE RECAMBIO, ACCESORIOS Para la seguridad de su hijo use solamente piezas de cambio y acesorios aprobados por KTM. Para otros productos y los daños resultantes de ellos, la KTM no asume ninguna responsabilidad.
» INDICACIONES IMPORTANTES PARA LOS PADRES PARA LA CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA Las motocicletas 85/105 SX Mini han sido creadas para el uso Off-Road y para una sola persona. Está prohi- bido el uso de estas motocicletas en carreteras públicas. Las dimensiones de la motocicletas y sus componentes están diseñados para niños en la edad de 10 hasta 15 años y de un peso corporal máximo de 75 kg.
» POSICIONES DE LOS NUMEROS DE SERIE Numero del chasis El número del chasis se encuentra grabado en el lado derecho de la pipa de dirección. Apunten este número en la página 1. Numero del motor Número del motor está grabados en la parte izquierda del motor debajo del carburador.
» ELEMENTOS DE MANDO Boton de parada El botón de masa [1] permite parar el motor. Al ser accionado provoca un cortocircuito. Tapon del deposito Abrir: gire el tapón en sentido contrario a las agujas del reloj. Cerrar: coloque el tapón y gire en sentido horario. Coloque el tubo de ventilación [2] del depósito sin doblarlo.
» ELEMENTOS DE MANDO Pedal de arranque El pedal de arranque se encuentra montado en el lado derecho del motor. La parte superior es orientable. Pedal de freno El pedal de freno se halla situado delante del reposapié derecho. La posición original puede ser regulada en base a la posición del asiento.
» ELEMENTOS DE MANDO Amortiguación del nivel de compresión del amortiguador El amortiguador de los modelos está provisto de la posibilidad de amortiguar el nivel de compresión de manera separada en el área low y high speed (Dual Compression Control). La designación low speed y high speed se refiere al movimiento del amorti- guador en la compresión del resorte y no a la velocidad de marcha de la moto- cicleta.
– Asegúrese de que los trabajos de la "inspección de entrega" – Equipen su hijo con la ropa protectora apropiada antes de han sido efectuados por su taller especializado KTM. Usted usar la motocicleta. Esta ropa protectora comprende el casco recibirá...
Haga contro- lar en un caso tal el sistema de frenos en un taller especializado KTM ya que posiblemente existe una avería de los frenos.Compruebe también el estado del latiguillo de freno.
» INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCION Arranque con el motor en frio 1 Abra el grifo de la gasolina [1]. 2 Ponga la marcha en punto muerto. 3 Accionar el estarter [2]. 4 No abra el acelerador y accione vigorosamente el pedal de arranque. –...
Tenga cuidado de no derramar gaso- gue el motor y póngase en contacto con un concesionario KTM. lina sobre el motor o sobre el tubo de escape, cuando estos estén calientes.
El rendimiento de marcha para los intervalos de inpeccionamiento no debería sobrepasar en ningún caso más de 3 horas. Los trabajos de mantenimiento del taller especializado ktm de ningún modo reemplazan los trabajos de control y cuidado por parte del...
TABLA PERIODICA DE MANTENIMIENTO 85/105 SX 2010 TRABAJOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES QUE MEDIANTE UN PEDIDO ADICIONAL ESPECIAL DEBEN SER REALI- ZADOS POR INTERMEDIO DE UN TALLER ESPECIALIZADO KTM Iimpiar y ajustar el carburador Examinar el desgaste de la membrana de admisión Examinar el el desgaste de los discos de embrague y la longitud de los muelles del embrague Examinar el desgaste del cilindro y del pistón...
– Para fijar el spoilar al depósito sólo deben utilizarse los tornillos especiales de KTM con la longitud apropiada. Si se utilizan tor- nillos diferentes o más largos puede que el depósito no cierre herméticamente y pierda carburante.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Limpiar los fuelles antipolvo de las horquillas telescópicas Los fuelles antipolvo [1] sirven para desprender el polvo y la suciedad más gruesa de la barra de la horquilla. Pero con el tiempo, la suciedad puede llegar también a acumularse detrás de los fuelles antipolvo.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Ajuste básico del chasis al peso del motociclista Para alcanzar unas propiedades óptimas de rodaje de la motocicleta y para evitar daños en la horquilla, el amortiguador, el basculante y el chasis, el ajuste básico de los componentes de amortiguación debe estar conforme con el peso de su hijo.
Si el peso de su hijo está por debajo de 45 kg y/o por encima de 55 kg, Usted debería hacer montar horquillas adecuadas en su taller especializado KTM. La dureza del muelle correspondiente puede verla Usted en el diagrama a la izquierda.
– Si no disponen de una llave dinamométrica para el montaje hagan corre- gir el par de arranque por un taller especializado KTM lo más pronto posi- ble. Un eje de quita y pon flojo puede traer consigo una falta de estabili- dad en la conducción de su motocicleta.
DOT 4. ¡En ningún caso utilice líquido de frenos DOT 5! Éste tiene como base aceite de silicona y tiene un color púr- pura. Las juntas y los latiguillos de freno de las motocicletas KTM no están concebidos para el líquido de frenos DOT 5.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Controlar el nivel de líquido de freno adelante /rellenado * El depósito del líquido de freno está combinado con el cilindro de freno de mano en el manillar. Para examinar el nivel del líquido de frenos se deben presionar hacia atrás los pistones de freno de la pinza en su posición básica.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Reglaje de la posicion del pedal del freno * La posición del pedal del freno puede ser ajustada mediante el tornillo de tope [1]. El juego del pedal de freno, debe ser ajustado entonces en relación con el vástago del émbolo [2].
– Si no disponen de una llave dinamométrica para el montaje hagan corre- gir el par de arranque por un taller especializado KTM lo más pronto posi- ble. Un eje de quita y pon flojo puede traer consigo una falta de estabili- dad en la conducción de su motocicleta.
– Si no disponen de una llave dinamométrica para el montaje hagan corre- gir el par de arranque por un taller especializado KTM lo más pronto posi- ble. Un eje de quita y pon flojo puede traer consigo una falta de estabili- dad en la conducción de su motocicleta.
[3]. – No limpie la espuma del filtro con gasolina o petróleo ya que la pueden corroer. Para su correcto mantenimiento KTM recomienda el uso de pro- ductos de la marca „Motorex”(Bio Dirt Remover y Liquid Bio Power) para la limpieza y para el engrase.
[7] del cilindro transmisor. Prestar atención para que el aceite no rebose. La bomba de sangrado se puede comprar al distribuidor autorizado de KTM. Al final del proceso de sangrado hay que observar que el cilindro transmisor tenga el nivel de aceite correcto.Si fuera necesario llenar con aceite hidráulico biodegradable SAE 10 (por ej.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Circuito de refrigeracion La bomba de agua [1] situada en el motor provoca una circulación forzada del líquido de refrigeración. La refrigeración se produce por medio de la corriente de aire. Cuanto más baja es la velocidad menor es el efecto de la refrigeración.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Reglaje del carburador * REGLAJE ORIGINAL DEL CARBURADOR El reglaje original del carburador corresponde a una altura de 500 m. sobre el nivel del mar y una temperatura ambiente de 20° C. Ha sido realizada principalmente para su utilización en todo-terreno y con el empleo de super - carburante disponible en Europa (índice de octanos 95) mezclado con aceite para motores de dos tiempos.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Vaciar la caja del flotador del carburador Después de cada limpieza por vía húmeda se debería vaciar la caja del flotador del carburador para eliminar el agua que haya podido entrar. La presencia de agua en la caja del flotador lleva a fallas de funcionamiento del motor.
Les advertimos, sin embargo, que hay muchos trabajos que no pueden ser efectuados por amismos. En caso de dudas, dirédjanse a un distributor KTM. DEFECTO CAUSA SUBSANACIÓN...
Página 33
» FASQUEDA DE ERRORES DEFECTO CAUSA SUBSANACIÓN El motor tiene poca potencia. El encendido adelantado del Controlar el punto de encendido o ajustarlo. motor es insuficiente. Láminas de la membrana sin Cambiar láminas o caja de láminas. tensión o superficies de junta de la caja de láminas o láminas deterioradas.
» LIMPIEZA Limpie con regularidad su motocicleta para mantener brillantes y en buenas condiciones sus partes plásticas. Para ello se aconseja utilizar agua caliente mezclada con detergente ordinario y una esponja. La suciedad más difícil puede ser eliminada con la ayuda de un ligero chorro de agua. No limpie nunca su motocicleta con un limpiador a alta presión o con un fuerte chorro de agua.
» DATOS TECNICOS - CHASIS CHASIS 85 SX (17”/14”) 85 SX 105 SX (19”/16”) Bastidor Central en acero cromo molibdeno Horquilla Horquilla telescópicas WP Suspension 4357 MXMA Recorrido susp. del./tras. 275 / 300 mm Suspensión trasero Amortiguador central WP PDS 4618 (Progressive Damping System) Freno delantero Freno de disco Ø...
Página 36
» DATOS TECNICOS – CHASIS PAR DE APRIETE Tornillos pinza del freno delantero Loctite 243 + 25 Nm Tornillo allen pastillas de freno trasero 5 Nm Disco del freno 14 Nm Tuerca del eje delantero M10x1.5 40 Nm Tuerca del eje trasero M20x1.5 80 Nm Tuerca eje basculante...
» DATOS TECNICOS – MOTOR MOTOR 85 SX 105 SX Tipo Motor Otto monocilíndrico de dos tiempos con refrigeración por líquido Cilindrada 84,93 cm 103,96 cm Diámetro/Carrera 47 / 48,95 mm 52 / 48,95 mm Super sin plomo, con indice de octanos mínimo de 95, Gasolina mezclado con aceites de primera calidad para dos tiempos 1 : 40 - 1 : 60 en caso de utilización de aceites para dos tiempos de primera calidad (Motorex...
» DATOS CARBURADOR VERGASERREGULIERUNG 85/105 SX 2010 CARBURETOR SETTING KEIHIN PWK 28 MEERESHÖHE TEMPERATUR - 20°C bis -7°C - 6°C bis 5°C 6°C bis 15°C 16°C bis 24°C 25°C bis 38°C ALTITUDE TEMPERATURE -2°F to 20°F 19°F to 41°F 42°F to 60°F 61°F to 78°F 79°F to 98°F 1,75...