15. EFICACIA ENERGÉTICA................55 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
Página 5
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de ADVERTENCIA! aislamiento debe tener una apertura Riesgo de incendios y de contacto con una anchura mínima descargas eléctricas. de 3 mm. • Este aparato cumple las directivas •...
Página 6
2.5 Mantenimiento y limpieza – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. ADVERTENCIA! – no coloque papel de aluminio Existe riesgo de lesiones, directamente en la parte inferior incendios o daños al del aparato.
ESPAÑOL 2.8 Asistencia • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Para reparar el aparato, póngase en • Retire el pestillo de la puerta para contacto con un centro de servicio evitar que los niños o las mascotas autorizado.
Los utensilios de cocción al vapor Utensilios de cocción al vapor drenan el agua de condensación de los alimentos durante la cocción al vapor. Úselo para preparar alimentos que no deben estar en agua durante la cocción (p. ej., verduras, pescados, pechugas de pollo...).
Página 9
ESPAÑOL sensor Función Comentario Tecla Arriba Para desplazarse hacia arriba en el menú. Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú. Funciones adi‐ Programar diferentes funciones. Cuando esté cionales y de en marcha una función de cocción, toque el tiempo sensor para ajustar el temporizador o las fun‐...
Símbolo Función Cálculo El aparato calcula el tiempo de coc‐ ción necesario. Indicador de calenta‐ La pantalla muestra la temperatura miento del aparato. Indicador De Calenta‐ La función está activada. Reduce el miento Rápido tiempo de calentamiento. Peso Automático La pantalla indica que el sistema de peso automático está...
ESPAÑOL Cuando la dureza del agua supere los valores de la tabla, llene el Tira de prueba Dureza del agua compartimento de agua con agua embotellada. 1. Ponga la tira de cambio de cuatro colores suministrada con los utensilios de cocción al vapor en el horno.
Página 12
Sím‐ Elemento del menú Aplicación bolo Platos Especiales Contiene una lista de funciones de cocción adicionales. VarioGuide Contiene los ajustes del horno recomendados para una amplia selección de platos. Seleccio‐ ne un plato e inicie el proceso de cocción. La temperatura y los tiempos son orientativos pa‐...
Página 13
ESPAÑOL Sím‐ Submenú Descripción bolo Modo DEMO Código de activación/desactivación: 2468 Asistencia Muestra la configuración y la versión del soft‐ ware. Ajustes De Fábrica Pone a cero todos los ajustes y restablece los ajustes de fábrica. 6.3 Submenú para: Limpieza Símbolo Elemento del menú...
Página 14
Función de cocción Aplicación Congelados Para productos precocinados como patatas fri‐ tas, porciones de patata o rollitos de primavera crujientes. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar.
Página 15
ESPAÑOL La bombilla se puede desactivar automáticamente a temperaturas inferiores a 60 °C durante algunas funciones del horno. 6.5 Platos Especiales Función de cocción Aplicación Mantener Caliente Para mantener calientes los alimentos. Calentar Vajilla Para precalentar platos antes de servir. Conservar Para preparar conservas de verduras como encurtidos.
Página 16
6.6 Submenú para: VarioGuide Plato Categoría de alimento: Pescado/ Marisco Alitas de pollo, frescas Plato Alitas de pollo, Pescado al horno congeladas Barritas De Pesca‐ Muslos de pollo, frescos Filetes de pescado Pollo Muslos de pollo, finos congelados Filetes de pescado...
Página 17
ESPAÑOL Plato Plato Salchichas Finas Liebre • Pata de liebre Costillas • Lomo de liebre • Lomo de liebre Cod. cerdo preco‐ cinado Jamón Corzo Carne De Caza • Pierna de corzo Lomo de cerdo • Lomo de corzo Lomo de cerdo Carne de caza Cerdo asada...
Página 18
Plato Plato Tarta Flambeada Tarta manzana congelada Tarta suiza, salada - Masa De Bizcocho Pastel sobre ban‐ Quiche Lorraine deja Masa De Levadura Tarta Salada Tarta De Queso, Categoría de alimento: Tartas/Galletas Bandeja Plato Brownies Pastel Molde Re‐ Brazo De Gitano dondo Bizcocho De Leva‐...
Página 19
ESPAÑOL Plato Plato Roscón Berenjena Pan Blanco Hinojo Bizcocho De Fru‐ Alcachofas tos Secos Remolacha Pan Negro Salsifí Negro Pan De Centeno Colinabo, Tiras Pan Integral Alubias Blancas Pan Sin Levadura Repollo Pan/Rollitos con‐ Categoría de alimento: Pudins Y gelados Terrinas Categoría de alimento: Verduras Plato...
Página 20
La reserva de agua es suficiente para unos 50 minutos. Plato No llene el compartimento de agua Patatas sin pelar por encima de su capacidad máxima. Existe el riesgo de fuga de agua, Bolitas De Patata derrames y daños al mobiliario.
ESPAÑOL El vapor puede condensarse en la base No coloque alimentos en el de la cavidad y la visibilidad dentro del horno cuando esté en uso la aparato puede ser limitada. Si esto función de calentamiento sucede, seque la cavidad cuando se rápido.
7.2 Ajuste de las funciones del • La función: Duración se ha ajustado. reloj La función: Calentar Y Mantener mantiene calientes a 80 °C los alimentos Cuando utilice la función: ya preparados, durante 30 minutos. Esta Duración, Hora De Fin, tiene función se activa tras terminar el proceso...
ESPAÑOL 8.1 Recetas online 1. Active el aparato. 2. Seleccione el menú: Recetas. Pulse Encontrará las recetas para para confirmar. los programas automáticos 3. Seleccione la categoría y el plato. propias de este aparato en Pulse para confirmar. nuestra página web. Para encontrar el libro de recetas 4.
7. Pulse cualquier símbolo para parar la Parrilla y bandeja honda juntas: señal. Posicione la bandeja honda entre las 8. Desenchufe la sonda térmica de la guías del carril de apoyo y la parrilla en toma y saque la carne del horno.
Página 25
ESPAÑOL 10.3 Tecla De Bloqueo 3. Toque repetidamente hasta que la pantalla muestre: GUARDAR. Esta función impide que se produzca 4. Pulse para confirmar. accidentalmente un cambio de la función La pantalla mostrará la primera posición de cocción. Puede activarla únicamente de memoria libre.
10.5 Desconexión automática • Brillo nocturno: cuando el aparato está apagado, el brillo de la pantalla Por motivos de seguridad, el aparato se es inferior entre las 22:00 h y las desactiva automáticamente después de 06:00 h. un tiempo si está en curso una función •...
Página 27
ESPAÑOL La función es adecuada para todo tipo de alimentos, frescos y congelados. Levantar Masa Puede usarla para cocinar, calentar, descongelar, escalfar o blanquear Puede usar esta función automática para verduras, carne, pescado, pasta, arroz, cualquier receta de masa de levadura. maíz dulce, sémola y huevos.
Página 28
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Zanahorias 25 - 35 Colinabo, tiras 25 - 35 Pimientos, tiras 15 - 20 Puerro, aros 20 - 30 Judías verdes 35 - 45 Canónigos, ra‐ 20 - 25 mitos Coles de Bruse‐...
Página 29
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Repollo blanco 40 - 45 o rojo, tiras Calabaza, da‐ 15 - 25 Chucrut 60 - 90 Batatas 20 - 30 Tomates 15 - 25 Maíz dulce en 30 - 40 mazorca 1) Precaliente el horno 5 minutos.
Página 30
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐ Spaetzle (tipo 25 - 30 de pasta ale‐ mán) Arroz aromático 30 - 35 (proporción agua/arroz 1:1) Lentejas rojas 20 - 30 (proporción agua/lentejas 1:1) Lentejas, marro‐ 55 - 60 nes y verdes (proporción...
Página 31
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐ Gambas, fres‐ 20 - 25 Gambas, conge‐ 30 - 40 ladas Filetes de sal‐ 20 - 30 món Trucha asalmo‐ 40 - 45 nada, aprox. 1000 g Mejillones 20 - 30 Filete de lengua‐...
Página 32
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Huevos cocidos 11 - 12 Huevos pasados 10 - 11 por agua 11.4 Turbo y Vapor Solo • Enfríe el horno hasta una temperatura aproximada de 80 °C. Si desea enfriar sucesivamente el aparato más rápidamente, abra la...
Página 33
ESPAÑOL 11.6 Vapor Combinado 1 Cuarto Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Cerdo asado 1 kg 160 - 180 90 - 100 Rosbif 1 kg 180 - 200 60 - 90 Ternera asada 1 kg 80 - 90 Pastel de car‐...
Página 34
11.8 Horneado doran de manera uniforme al principio. Si ocurre esto, no cambie el • El comportamiento de su horno puede ajuste de temperatura. Las ser diferente al de su aparato antiguo. diferencias se compensarán durante Adapte sus ajustes normales el horneado.
Página 35
ESPAÑOL Resultado Posible causa Solución El pastel se dora irregular‐ La mezcla está distribuida Distribuya la masa unifor‐ mente. irregularmente. memente en la bandeja. El pastel no está listo en el La temperatura del horno La próxima vez, seleccione tiempo indicado. es demasiado baja.
Página 36
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Función Tempera‐ Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Trenza de pan / roscón Bóveda/Calor 170 - 190 30 - 40 inferior Bóveda/Calor 160 - 180 50 - 70 Pan de Navidad inferior Pan (pan de cente‐...
Página 37
ESPAÑOL Alimento Función Tempera‐ Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Short bread / Manteca‐ Turbo 20 - 35 dos / Masa quebrada Short bread / Manteca‐ Bóveda/Calor 20 - 30 inferior dos / masa quebrada Galletas de masa bati‐ Turbo 150 - 160 15 - 20...
Página 38
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Dulces hornea‐ Bóveda/Calor 180 - 200 40 - 60 inferior Pescado al Bóveda/Calor 180 - 200 30 - 60 horno inferior Verduras relle‐ Turbo 160 - 170 30 - 60 1) Precaliente el horno.
Página 39
ESPAÑOL Tartas / pastelillos / pan en bandejas Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐ Galletas de masa 150 - 160 20 - 40 1 /4 quebrada Short bread / Mante‐ 25 - 45 1 / 4 cados / Masa que‐ brada Galletas de masa 160 - 170...
Página 40
11.15 Pizza Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla 210 - 230 15 - 25 Pizza (base fina) Pizza (con mucha 180 - 200 20 - 30 guarnición) Tartas 180 - 200 40 - 55 Flan de espinacas...
Página 41
ESPAÑOL • Apague el aparato unos 10 minutos antes de la hora final del asado para aprovechar el calor residual. 11.17 Tablas de asar Carne de res Alimento Función Cantidad Tempe‐ Tiempo (min) Posición ratura de la parri‐ (°C) Estofado Bóveda/Calor in‐...
Página 42
Ternera Alimento Función Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la parri‐ Ternera Grill + 1 kg 160 - 180 120 - 150 asada Turbo Codillo de Grill + 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150...
Página 43
ESPAÑOL Alimento Función Cantidad Tempe‐ Tiempo (min) Posición ratura de la pa‐ (°C) rrilla Aves trocea‐ Grill + 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Turbo Pato Grill + 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Turbo Pescado (al vapor) Alimento...
Página 44
Grill Rápido Alimento Periodo en grill (min.) Posición de la pa‐ rrilla 1ª cara 2ª cara Burgers / Hambur‐ 9 - 13 8 - 10 guesas Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 Salchichas 10 - 12 6 - 8 Medallones de ter‐...
Página 45
ESPAÑOL Platos preparados congelados Alimento Función Tempera‐ Tiempo (min) Posición de la tura (°C) parrilla Pizza congela‐ Bóveda/Calor in‐ según las según las indi‐ ferior indicacio‐ caciones del fa‐ nes del fa‐ bricante bricante Bóveda/Calor in‐ 200 - 220 según las indi‐ Patatas fritas ferior o Grill + caciones del fa‐...
Página 46
Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ Continuar la coc‐ ción hasta que ción a 100 °C empiecen a subir (min) burbujas (min) Peras/Membrillos/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Ciruelas Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐...
Página 47
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Pan blanco 190 - 210 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Chapata 200 - 220 35 - 45 Pan de centeno 190 - 210 50 - 70...
Página 48
Caza Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Lomo de liebre 70 - 75 Muslos de liebre 70 - 75 Liebre entera 70 - 75 Lomo de corzo/ciervo 70 - 75 Pata de corzo/ciervo 70 - 75 Pescado Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Salmón...
Puede comprar nuestros productos en para que el usuario limpie el www.electrolux.com/shop y en los interior. mejores comercios. Cuando la función de limpieza al vapor 12.3 Extracción de los carriles está...
Página 50
12.5 Aviso De Limpieza a) Active la función. b) Al finalizar el programa, suena Esta función recuerda que es necesario una señal acústica. limpiar y que debe realizar la función: c) Toque un sensor para desactivar Limpeza A Vapor Plus.
Página 51
ESPAÑOL 10. Llene el compartimento de agua con Seleccione la función en el menú: agua corriente hasta el nivel máximo Limpieza. La interfaz de usuario le guía hasta que suene la señal acústica o por el procedimiento. aparezca el mensaje en la pantalla. La duración de la función es de unos 30 11.
Página 52
1. Abra la puerta completamente. 9. Limpie los paneles de cristal con 2. Presione al máximo las palancas de agua y jabón. Seque el panel de bloqueo (A) de ambas bisagras de la cristal con cuidado. puerta. Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno.
ESPAÑOL 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conecta‐ Compruebe que el horno no funciona. do a un suministro eléctri‐ está...
Página 54
Problema Posible causa Solución Se acumula vapor y con‐ El plato ha permanecido No deje los platos en el densación en los alimentos en el horno demasiado horno más de 15 a 20 mi‐ y en la cavidad del horno.
Frecuencia 50 Hz 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EVY9847AAX Identificación del modelo EVY9847AOX Índice de eficiencia energética 80.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.89 kWh/ciclo...
Página 56
Fuente de calor Electricidad Volumen 43 l Tipo de horno Horno empotrado EVY9847AAX 35.8 kg Masa EVY9847AOX 35.5 kg EN 60350-1 - Aparatos Calor residual electrodomésticos - Parte 1: Placas, En algunas funciones del horno, si está hornos, hornos de vapor y parrillas - activado un programa con selección de...
Página 57
ESPAÑOL su centro de reciclaje local o póngase en marcados con el símbolo junto con los contacto con su oficina municipal. residuos domésticos. Lleve el producto a...