Kohler KD425-2 Uso-Manutencion página 61

Ocultar thumbs Ver también para KD425-2:
Tabla de contenido

Publicidad

ENGINE SHUTDOWN
SPEGNIMENTO MOTORI
ARRET DES MOTEURS
AUSSCHALTEN VON MOTOREN
APAGADO MOTORES
PARAGEM DE MOTORES
- Do not stop the engine when operating at full load or high speed. Before stopping, run for a short time at
low idle.
- Non spegnere il motore in condizioni di pieno carico o alta velocità. Prima di spegnerlo, lasciarlo
funzionare per breve tempo al minimo a vuoto.
- Ne pas arretér le moteur en conditions de plein charge ou de haute vitesse. Avant de l'arretér, le laisser
fonctionner pour peu de temps au ralenti à vide.
- Den Motor nicht abstellen bei hoher Belastung oder hoher Geschwindigkeit. Vor den Motor abzustellen,
bitte lassen ihn kurzzeitig im Leerlauf.
- No parar el motor en condicion de llena carga o alta velocidad. Antes de parar el motor dejar marchar
poco tiempo en vacio.
- Não desligar o motor em condições de cargas pesadas ou de alta velocidade. Antes de desligar o motor,
deixar funcionar durante pouco tempo no mínimo e em ponto morto.
NOTES - NOTE - BEMERKUNG - NOTAS
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido