3.2.
Rozsah tohoto návodu
Tento návod NEOBSAHUJE postup pro výběr a návrh vodního
systému. V samostatné kapitole tohoto návodu jsou pouze obsaženy
některá bezpečnostní opatření a tipy a triky týkající se návrhu
vodního okruhu.
Po provedení výběru a návrhu vodního systému jsou v tomto návodu
popsány postupy pro manipulaci, instalaci a připojování jednotek
RKHBH/X. Tato příručka byla vytvořena za účelem zajištění
odpovídající údržby jednotky a v případě vzniku problému poskytne
nápovědu.
INFORMACE
Položky, které nejsou popsány v tomto návodu naleznete
v instalačním návodu venkovní jednotky.
Provoz vnitřní jednotky je popsán v návodu k obsluze
vnitřní jednotky.
3.3.
Identifikace modelu
Vnitřní jednotka
RK
HB
X
008
BB
Údaj o výkonu topení/chlazení (kW)
X = topení a chlazení,
H = jen topení
Vodní tepelný výměník
Souprava Rotex
(a) Přesné hodnoty viz část "12. Technická specifikace" na straně 49.
Souprava vany na kondenzát (volitelné příslušenství)
EK
HB
DP
150
Odtoková vana
Vodní tepelný výměník
Souprava určená pro Evropu
RKHBH/X008BB
Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda
4PW62574-3 – 10.2010
3
V3
Jmenovité napětí
záložního topení:
V3 = 1P, 230 V
WN = 3P, 400 V
Výkon záložního topení (kW)
Řada
(a)
3.4.
Příklady typického použití
Příklady aplikací uvedené dále jsou určeny jen k ilustračním účelům.
Aplikace 1
Aplikace pouze prostorového vytápění s pokojovým termostatem
připojeným k vnitřní jednotce.
T
1
2
3
4
5
1 Venkovní jednotka
2 Vnitřní jednotka
3 Tepelný výměník
4 Záložní topení
5 Čerpadlo
6 Uzavírací ventil
7 Kolektor (místní dodávka)
FHL1...3 Smyčka podlahového vytápění
T Pokojový termostat (volitelné příslušenství)
Provoz čerpadla prostorové vytápění
Je-li k vnitřní jednotce připojen pokojový termostat (T), jakmile se
objeví požadavek topení od pokojového termostatu, spustí se
čerpadlo (5). Venkovní jednotka se spustí, aby bylo dosaženo cílové
výstupní teploty vody nastavené prostřednictvím uživatelského
rozhraní.
Je-li teplota v místnosti vyšší, než je nastavená teplota termostatu,
venkovní jednotka a čerpadlo se zastaví.
POZNÁMKA
Zajistěte správné zapojení vodičů termostatu ke správným
svorkám (viz "Připojení kabelu termostatu" na straně 20)
a nakonfigurujte přepínače DIP do správné polohy (viz
"8.2. Konfigurace instalace pokojového termostatu" na
straně 23).
6
7
6
FHL1
FHL2
FHL3
Instalační návod
4