Aplikace 3
Vyhřívání a chlazení prostor s pokojovým termostatem nastaveným
na přepínání mezi chlazením a ohřevem připojeným k vnitřní
jednotce. Topení probíhá prostřednictvím smyček vyhřívání podlahy
a pomocí jednotek s ventilátory. Chlazení se provádí pouze pomocí
jednotek s ventilátory.
Horká užitková voda je získávána z nádrže užitkové vody připojené
k jednotce.
T
1
2
3
4
5
6
6
1 Venkovní jednotka
2 Vnitřní jednotka
3 Tepelný výměník
(1)
4 Záložní topení
5 Čerpadlo
6 Uzavírací ventil
7 Motorem ovládaný 3-cestný ventil (místní dodávka)
8 Motorem ovládaný 2-cestný ventil (místní dodávka)
9 Kolektor (místní dodávka)
10 Nádrž na horkou užitkovou vodu (volitelné příslušenství)
(2)
11 Přídavné topení
12 Vinutí tepelného výměníku
FCU1...3 Jednotka s ventilátorem (volitelné příslušenství)
FHL1...3 Smyčka podlahového vytápění
T Pokojový termostat (volitelné příslušenství)
Operace čerpání a vyhřívání a chlazení prostor
Podle ročního období uživatel vybere topení nebo chlazení pomocí
pokojového termostatu (T). Tento výběr nelze provést pomocí
uživatelského rozhraní.
Pokud pokojový termostat (T) vyžaduje chlazení/topení, čerpadlo se
spustí a vnitřní jednotka (2) přepne do režimu chlazení/topení.
Venkovní jednotka (1) se spustí a bude pracovat tak, aby bylo
dosaženo cílové výstupní teploty studené/teplé vody.
V režimu chlazení se 2-cestný ventil s pohonem (8) uzavře, aby
studená voda neprotékala smyčkami podlahového topení (FHL).
(1) Pro nádrž bez elektrického přídavného topení (RKHTS) bude záložní
topení používáno v režimu ohřevu užitkové vody.
(2) Platí pouze pro nádrž se zabudovaným elektrickým přídavným topením
(RKHW*).
RKHBH/X008BB
Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda
4PW62574-3 – 10.2010
9
FCU1
8
7
FCU2
FCU3
M
M
FHL1
11 12
FHL2
FHL3
10
POZNÁMKA
■
Zajistěte správné zapojení vodičů termostatu ke
správným svorkám (viz "Připojení kabelu termostatu"
na straně 20) a nakonfigurujte přepínače DIP do
správné polohy (viz "8.2. Konfigurace instalace
pokojového termostatu" na straně 23).
■
Zapojení 2-cestného ventilu (8) je odlišné pro ventil
NC (normálně zavřený) a pro ventil NO (normálně
otevřený)! Zajistěte správné zapojení vodičů ke
správným číslům svorek podle schématu zapojení.
Nastavení ON/OFF (ZAP/VYP) operace topení/chlazení probíhá
pomocí pokojového termostatu a nelze je provádět prostřednictvím
uživatelského rozhraní vnitřní jednotky.
Ohřev užitkové vody
Ohřev užitkové vody je popsán v části "Aplikace 2" na straně 5.
Aplikace 4
Aplikace vyhřívání a chlazení prostor bez pokojového termostatu
připojeného k vnitřní jednotce, avšak s pokojovým termostatem jen
pro topení, který řídí podlahové topení a s termostatem chlazení/
topení, který řídí jednotky s ventilátory. Topení probíhá prostřednictvím
smyček vyhřívání podlahy a pomocí jednotek s ventilátory. Chlazení
se provádí pouze pomocí jednotek s ventilátory.
1
2
3
4
5
6
6
1 Venkovní jednotka
2 Vnitřní jednotka
3 Tepelný výměník
4 Záložní topení
5 Čerpadlo
6 Uzavírací ventil
7 2-cestný ventil s pohonem na odpojení smyček vyhřívání
podlahy během chlazení (místní dodávka)
8 2-cestný ventil s pohonem k aktivaci pokojového
termostatu (místní dodávka)
9 Kolektor (místní dodávka)
10 Obtokový ventil (místní dodávka)
FCU1...3 Jednotka s ventilátorem (volitelné příslušenství)
FHL1...3 Smyčka podlahového vytápění
T Pokojový termostat jen pro topení (volitelné příslušenství)
T4...6 Příslušný pokojový termostat pro prostory vyhřívané/
chlazené jednotkou s ventilátorem (volitelné příslušenství)
Provoz čerpadla
Není-li termostat připojen k vnitřní jednotce (2), čerpadlo (5) lze
konfigurovat tak, aby pracovalo po celou dobu, po kterou je vnitřní
jednotka zapnutá, nebo dokud není dosaženo požadované teploty vody.
INFORMACE
Podrobnosti o konfiguraci čerpadla naleznete v části
"8.3. Konfigurace provozu čerpadla" na straně 23.
9
T4
T5
T6
T
FCU1
7
8
FCU2
FCU3
M
M
FHL1
FHL2
FHL3
Instalační návod
10
6