Descargar Imprimir esta página

Camp Safety 2029 Manual Del Usuario página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
STOCKAGE
Conserver le produit non emballé dans un endroit sec, loin de la lumière et de sources de chaleur, de
bords oud'objetscoupants,desubstances corrosives etdetouteautrecause possible dedommage ou
détérioration.
RESPONSABILITÉ
La société C.A.M.P. spa ou le distributeur, décline toute responsabilité en cas de dommage, de blessure ou de décès
provoquésparunemauvaiseutilisationouparunproduitàmarqueCAMPSafetymodifié.Ilestdelaresponsabilité
de l'utilisateur de bien comprendre et suivre les instructions de cette notice pour une utilisation correcte et sûre
dechaqueproduitfourniparouparl'intermédiairedeC.A.M.P.spa,del'utiliserseulementpourlesactivitéspour
lesquelles il a été réalisé et d'appliquer toutes les procédures de sécurité. Avant l'utilisation de l'équipement,
prendretouteslesdispositionsconcernantlamiseenœuvred'unéventuelsauvetage.Vousêtespersonnellement
responsablesdevosactesetdevosdécisions:sivousn'êtespasenmesured'assumerlesrisquesquiendécoulent,
n'utilisezpascetéquipement.
GARANTIE 3 ANS
Ceproduitestgarantipendant3ansàcompterdeladated'achat,pourtoutdéfautdematièreoudefabrication.
Lagarantienecouvrepas:l'usurenormale,lesmodificationsouretouches,lemauvaisstockage,lacorrosion,les
dommagesdusauxaccidentsetauxnégligences,auxutilisationspourlesquellesceproduitn'estpasdestiné.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - SHOCK ABSORBER
Champd'application
Les"C.A.M.P.ShockAbsorbers"sontdesabsorbeursd'énergieconformentàlanormeEN355:2002.
Les connecteurs intégrés sont conformes à la norme EN 362:2004.
Différentsmodèlesetversionsstandardsontdisponibles,présentésdansletab.A.D'autrescombinaisonsspéciales
de connecteurs et de longueurs spéciales sont disponibles et les données relatives sont indiquées sur le marquage
du produit.
Ceproduitestdestinéàêtreutilisédansunsystèmed'arrêtdeschutespourprotégercontrelerisquedechutes
de hauteur.
Utilisation
L'undesconnecteursdel'absorbeurd'énergieàlongedoitêtrefixéaupointd'attachesternal ou dorsal du harnais
desécuritéetl'autreaupointd'ancrage.Nepasconnecterauxanneauxporte-matérielouàd'autrescomposants
duharnais:dangerdemort!Lalongueurmaximaledel'absorbeurd'énergieaveclongeetconnecteursnepeutpas
dépasser 2 m (fig.1-2-3-4-5).Lepointd'ancragedoitdepréférenceêtreplacéau-dessusdelazonedetravailet
doitêtreconformeàlanormeEN795et/ouconnupouravoirunerésistancede12kN(ancragesmétalliques)ou
18 kN (ancrages textiles).
TouslesconnecteursutilisésdoiventêtreconformesàlanormeEN362.Vérifieztoujoursquelesconnecteurssont
disposésselonlegrandaxequeledoigtestferméetqu'iln'estpassollicité.Nepassoumettrelesconnecteursà
des contraintes transversales.
Sereporteràlanoticed'utilisationdetouslescomposantscombinéspourvérifierleurcompatibilité.
Lepoidsmaximumdel'utilisateur(équipementetoutillageinclus)estde100kg.
Pourévaluerladangerositéd'unesituationdetravailetdoncl'EPIàutiliser,ilfautdéfinirlefacteurdechute(fig.6)
qui est calculé avec la formule suivante :
Facteurdechute=hauteurdechute/longueurdelonge.Danslecasoùlefacteurdechuteest0etdoncl'opérateur
setrouveau-dessousdupointd'ancrageaveclalongetendue,oubiendanslecasdefacteurdechute1maisavec
unelibertédemouvementmaximalede0.6m,ilestpossibled'utiliserunéquipementdemaintienautravail.Dans
lesautrescas,avecunfacteurdechutesupérieurouégalà1,ilestobligatoired'utiliserdesdispositifsantichute.
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES
33

Publicidad

loading