Cbmo girar el volante
de mano
Gire siempre el volante de mano hacia usted,
d_ Volante de mano
Comment
tourner
le volant
Tournez toujours le volant vers vous,
d_ Volant _ main
Apertura
y cierre
de la tapa lateral
_ Tapa lateral
• Para abrirla
Empuje la tapa lateral d_ hacia la izquierda.
• Para cerrarla
Empuje la tapa lateral 0_ hacia la derecha y ligeramente hacia
el cuerpo de la m_quina.
Ouverture
ou fermeture
du capot lateral
_ Capot lateral
• Pour ouvrir
Poussez le capot lat6ral d_ vers la gauche,
• Pour fermer
Poussez le capot lateral _ vers la droite et ensuite vers la
machine.
Apertura
y cierre
de la tapa de los ojos-guia
_ Tapa de los ojos-guia
• Para abrirla
Empuje con el dedo pulgar la tapa de los ojos-.guia hacia la
derecha hasta el tope, y tire de ella hacia usted.
• Para cerrarla
Levante la tapa de los ojos-guia y empt]jela contra la m_quina,
La tapa de los ojos-guia se acoplar_ autom_ticamente
en su
sitio con un chasquido.
Para su propia seguridad:
Cierre siempre la tapa lateral y la tapa de los ojos-guia cuando
est6 utilizando la m_quina.
Ouverture
ou fermeture
du capot des boucleurs
_ Capot des boucleurs
• Pour ouvrir
Poussez4e avec le pouce le plus _ droite possible tout en tirant
le couvercle du boucleur vers vous.
• Pour fermer
Soulevez le capot des boucleurs et poussez-le vers la machine,
il s'enclenchera
automatiquement.
Pour votre s_curitd:
Fermez toujours les 2 capots Iorsque la machine est en marche,
11