Cuerdas Amortiguadoras Autorretráctiles De Rescate (Lynx Y Dynevac Ii) - MSA Aptura LT30 Instrucciones Para El Usuario

Cuerda amortiguadora autorrétractil y cuerda amortiguadora con rescatador de emergencia
Ocultar thumbs Ver también para Aptura LT30:
Tabla de contenido

Publicidad

P/N 10088452
7.3
RESCUE SRLS (LYNX AND DYNEVAC II)
Rescue SRLs may be used as a rescue device for a user that has experienced a fall. Rescue SRLs are used as a standard SRL for fall protection until switched to rescue mode. The capacity of
a rescue SRL in fall arrest and rescue modes is one person. See the Rescue SRL's labels for the specific weight capacity. The instructions in this manual for a standard SRL apply to the Rescue
SRL when in the fall arrest mode. This section of the instructions explains the use in rescue mode. A Rescue SRL in rescue mode can not be used for fall protection.
7.3.1
SETTING THE RESCUE SRL TO RESCUE MODE
The rescue personnel must be equipped with the proper fall protection when applicable. If the individual being rescued is not connected to the Rescue SRL, then pay out line while the Rescue
SRL is in fall arrest mode and connect the snaphook to the back D-ring (or CSA Class A connector) on the harness of the individual being rescued. Once the individual is connected to the Rescue
SRL, then the Rescue SRL can be set to rescue mode. Carefully follow the directions below to set the Rescue SRL into rescue mode.
● Remove pins #1 (side) then #2 (top).
● For the Lynx Rescuer: Pull the activation knob on the red hub at the center of the handle. The lock will pop out.
● For the Dynevac II: Pull the ball lock pin from the hub at the center of the handle by depressing the pin button.
● Rotate the handle clockwise at least ½ turn in order to engage the mechanism.
7.3
CUERDAS AMORTIGUADORAS AUTORRETRÁCTILES DE RESCATE (LYNX Y DYNEVAC II)
Las cuerdas amortiguadoras autorretráctiles de rescate se pueden usar como dispositivo de rescate para un usuario que ha sufrido una caída. Las cuerdas amortiguadoras autorretráctiles de
rescate se usan como cuerdas amortiguadoras autorretráctiles estándar para protección contra caídas hasta que se cambian al modo de rescate. La cuerda amortiguadora autorretráctil de rescate
en modo para detención de caída y de rescate tiene capacidad para una sola persona. Consulte las etiquetas de las cuerdas amortiguadoras autorretráctiles de rescate para obtener información
sobre la capacidad de peso específica. Las instrucciones de este manual para una cuerda amortiguadora autorrétractil estándar se aplican a la cuerda amortiguadora autorrétractil de rescate
cuando está en el modo para detención de caídas. Esta parte de las instrucciones explica el uso en el modo de rescate. Una cuerda amortiguadora autorrétractil de rescate no se puede usar
para protección contra caídas cuando está en el modo de rescate.
7.3.1
CAMBIO DE LA CUERDA AMORTIGUADORA AUTORRÉTRACTIL DE RESCATE AL MODO DE RESCATE
El personal de rescate debe estar equipado con la protección contra caídas cuando sea pertinente. Si la persona que se está rescatando no está conectada a una cuerda amortiguadora autorrétractil
de rescate, extienda la línea con la cuerda amortiguadora autorrétractil de rescate estando en el modo para detención de caídas y conecte el gancho de seguridad al anillo de espalda en D (o
conector CSA Clase A) del arnés de la persona que se está rescatando. Una vez que la persona esté conectada a la cuerda amortiguadora autorrétractil de rescate, ésta se puede cambiar al
modo de rescate. Siga cuidadosamente las instrucciones a continuación para colocar la cuerda amortiguadora autorrétractil de rescate en el modo de rescate.
● Retire los pasadores Nº 1 (lateral) y luego el Nº 2 (superior).
● Para el rescatador Lynx: tire de la perilla de activación del núcleo rojo en el centro del mango. El seguro saldrá hacia afuera.
● Para el rescatador Dynevac II: tire de el pasador de seguridad de bola del núcleo rojo en el centro del mango, presionando el botón pasador.
● Gire el mango en el sentido de las manecillas del reloj, al menos ½ vuelta para enganchar el mecanismo.
7.3 CORDONS AMORTISSEURS AUTORÉTRACTABLES DE SAUVETAGE (LYNX ET DYNEVAC II)
Les cordons amortisseurs autorétractables de sauvetage peuvent être utilisés comme dispositifs de sauvetage pour un utilisateur ayant fait une chute. Les cordons amortisseurs autorétractables de sauvetage sont
utilisés comme cordon autorétractable antichute standard jusqu'à ce qu'ils servent pour le sauvetage. La capacité d'un cordon amortisseur autorétractable (SRL) en modes d'arrêt de chute et de sauvetage est une
seule personne. Cf. les étiquettes des SRL de sauvetage pour connaître la charge maximum. Cf. les étiquettes des SRL de sauvetage pour connaître la charge maximum. Les instructions de ce manuel pour le cordon
amortisseur autorétractable standard s'appliquent au cordon amortisseur autorétractable de sauvetage lorsqu'il est en mode d'arrêt de chute. Cette section des instructions explique l'utilisation en mode de sauvetage.
Un cordon amortisseur autorétractable de sauvetage en mode de sauvetage ne peut être utilisé comme dispositif antichute.
7.3.1
RÉGLAGE DU CORDON AMORTISSEUR AUTORÉTRACTABLE DE SAUVETAGE POUR LE MODE DE SAUVETAGE
Le personnel de sauvetage doit être équipé d'un dispositif antichute adéquat lorsque nécessaire. Si la personne secourue n'est pas raccordée au cordon amortisseur autorétractable de sauvetage, étirer la
longe alors que le cordon amortisseur autorétractable de sauvetage est en mode antichute et raccorder le crochet à ressort à l'anneau en D arrière (ou au connecteur CSA de classe A) sur le harnais de la
personne secourue. Lorsque la personne est raccordée au cordon amortisseur autorétractable de sauvetage, ce dernier peut être réglé en mode de sauvetage. Suivre attentivement les directives ci-dessous
pour régler le cordon amortisseur autorétractable de sauvetage en mode de sauvetage.
● Enlever les goupilles nº 1 (côté) puis nº 2 (dessus).
● Pour le dispositif de sauvetage Lynx : tirer le bouton d'activation sur le moyeu rouge, au centre de la poignée. Le verrou sortira automatiquement.
● Pour le Dynevac II : tirer la goupille verrouillée par bille du moyeu au centre de la poignée en enfonçant le bouton de la goupille.
● Faire tourner la poignée dans le sens horaire sur au moins ½ tour pour engager le mécanisme.
Page 16
User Instructions  MSA Self Retracting Lanyards
© 2014 MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido