Corrective Action; Cuerdas Amortiguadoras Autorretráctiles Con Identificación Por Radiofrecuencia (Rfid); Medidas Correctivas - MSA Aptura LT30 Instrucciones Para El Usuario

Cuerda amortiguadora autorrétractil y cuerda amortiguadora con rescatador de emergencia
Ocultar thumbs Ver también para Aptura LT30:
Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  MSA Self Retracting Lanyards
10.4
SRLS WITH RADIO FREQUENCY IDENTIFICATION (RFID)
Some SRLs include an RFID chip that can be accessed by an RFID scanner to help track inspection and service information. RFID chip locations for applicable products are shown in the figures
of section 9 in this manual. For more information on how to use RFID, visit www.MSAnet.com/FIELDiD.
10.5

CORRECTIVE ACTION

● Remove unit from service if the load indicator is deployed.
● Never attempt field repairs.
● Only MSA or parties with written authorization from MSA may repair an MSA self retracting lanyard.
Misuse can result in serious injury or death.
SRLs that do not meet the inspection criteria must be tagged "UNUSABLE" and removed from service immediately. Some SRLs may be repairable. Contact MSA for further information.
10.4
CUERDAS AMORTIGUADORAS AUTORRETRÁCTILES CON IDENTIFICACIÓN POR RADIOFRECUENCIA (RFID)
Algunas cuerdas amortiguadoras autorretráctiles tienen un chip de RFID al que se puede acceder con un escáner de RFID para ayudar a hacer un seguimiento de la inspección y la información
de mantenimiento. La ubicación del chip de RFID para los productos correspondientes se muestra en las figuras de la sección 9 de este manual. Para obtener más información sobre cómo
utilizar la RFID, visite www.MSAnet.com/FIELDiD.
10.5

MEDIDAS CORRECTIVAS

● Retire la unidad de servicio si el indicador de carga está desplegado.
● Nunca intente hacer reparaciones en el campo.
● Sólo MSA o aquellos con autorización escrita de MSA pueden reparar una cuerda amortiguadora autorrétractil de MSA.
El uso indebido puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Las cuerdas amortiguadoras autorretráctiles que no satisfagan los criterios de inspección se deben etiquetar con la palabra "INUTILIZABLE" y se deben retirar inmediatamente de servicio. Algunas
cuerdas amortiguadoras autorretráctiles se pueden reparar. Comuníquese con MSA para obtener más información.
10.4
CORDONS SRL AVEC PUCE RF D'IDENTIFICATION
Certains cordons amortisseurs autorétractables (SRL) sont dotés d'un scanner à radiofréquence pour faciliter le suivi des vérifications et de la maintenance. L'emplacement de la puce RF des
produits pertinents est indiqué dans les figures de la section 9 de ce manuel. Pour un complément d'information sur l'utilisation de la puce RF d'identification, visiter www.MSAnet.com/FIELDiD.
10.5
MESURES CORRECTIVES
● Retirer le dispositif du service si l'indicateur de charge est déployé.
● Ne jamais tenter d'effectuer les réparations sur place.
● Seule MSA ou un tiers autorisé par écrit par MSA peut réparer le cordon amortisseur autorétractable de MSA.
Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves ou mortelles.
Les cordons amortisseurs autorétractables qui ne répondent pas aux critères d'inspection doivent être étiquetés « INUTILISABLE » et retirés du service immédiatement. Certains cordons
amortisseurs autorétractables peuvent être réparés. Veuillez contacter MSA pour obtenir des informations supplémentaires.
© 2014 MSA
!
!
WARNING
!
!
ADVERTENCIA
!
AVERTISSEMENT
!
P/N 10088452
Page 37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido