Yamaha TDM900 2004 Manual De Taller Suplementario
Yamaha TDM900 2004 Manual De Taller Suplementario

Yamaha TDM900 2004 Manual De Taller Suplementario

Ocultar thumbs Ver también para TDM900 2004:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha TDM900 2004

  • Página 3 MANUAL DE TALLER SUPLEMENTARIO TDM900 (R): 5PS1-AS2 MANUAL DE TALLER SUPLEMENTARIO TDM900 (S) 2004 E2003 por Yamaha Motor Co., Ltd. Primera edición, Septiembre 2003 Reservados todos los derechos. Toda reproducción o uso no autorizado sin el permiso por escrito de Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Página 4 SAS00002 AVISO Este manual ha sido producido por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para el uso de los conce- sionarios Yamaha y su personal mecánico cualificado. Habida cuenta de la imposibilidad de reunir en un manual todos los conocimientos y la experiencia de un mecánico, cualquier persona que lleve a cabo traba- jos de mantenimiento y reparaciones en vehículos Yamaha, deberá...
  • Página 5: Cómo Usar Este Manual

    SAS00007 CÓMO USAR ESTE MANUAL El propósito de este manual es proporcionar al mecánico una referencia cómoda y fácil. Junto a cada paso, el usuario contará con explicaciones exhaustivas de los procedimientos de instalación, extracción, des- montaje, montaje, reparación e inspección. 1 El manual está...
  • Página 6 SAS00008 SÍMBOLOS Los símbolos siguientes no son relevantes para SPEC todos los vehículos. INFO Los símbolos 1 a 9 indican el tema de cada capítulo. 1 Información general 2 Especificaciones CHAS 3 Inspecciones y ajustes periódicos 4 Chasis 5 Motor 6 Sistema de refrigeración COOL 7 Sistema de inyección de combustible...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES ....... . ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS .
  • Página 9: Especificaciones Generales

    Carrera del muelle (K1) 82 X 150 mm (3,23 X 5,91 in) Carrera del muelle (K2) Muelle opcional disponible Aceite para horquillas Aceite para horquillas Yamaha 10 W o Aceite recomendado equivalente 545 cm (19,22 lmp oz, 18,43 US oz)
  • Página 10: Especificaciones Acerca Del Sistema Eléctrico

    ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS/ SPEC ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO Elemento Estándar Límite Frenos delanteros Tipo de freno Freno de disco doble Funcionamiento Mano derecha Líquido recomendado DOT 4 Discos de los frenos Diámetro grosor 5 mm (11,73 0,20 in) Grosor mínimo 4,5 mm (0,18 in) Desviación máxima...
  • Página 11: Ruta De Cables

    SPEC RUTA DE CABLES RUTA DE CABLES Cables del acelerador Intermitente (derecho) Cable del embrague Mazo de cables secundario del faro Cable del interruptor del manillar (izquierdo) Cable de la luz auxiliar Cable del interruptor principal y cable del inmovilizador Soporte 3 Cubierta 7 Intermitente (izquierdo)
  • Página 12 SPEC RUTA DE CABLES A Fije el cable del interruptor del manillar (izquierdo) a G Pase el latiguillo del freno por la guía. éste con una mano. H Coloque siempre el latiguillo de manera que pase por B Fije el cable del interruptor del manillar (izquierdo) y el ca- la parte exterior de los cables del acelerador.
  • Página 13 SPEC RUTA DE CABLES M Fije el cable de la bocina a la parte superior del soporte T A la ECU. inferior, como se muestra en el esquema. Corte la U Después de fijar con la abrazadera, dirija el punto de la punta de la abrazadera dejando entre 3 y 8 mm (0,12 y banda hacia adelante.
  • Página 14 SPEC RUTA DE CABLES Soporte 3 Cable negativo de la batería Relé del faro Conjunto de la bobina de encendido Cable de cierre del asiento Cable del interruptor de punto Acoplador del inmovilizador Cable de la ECU muerto Cable del piloto trasero/luz de freno Soporte 1 Cable del sensor de O Intermitente trasero (izquierdo)
  • Página 15 SPEC RUTA DE CABLES A Al faro. H Fije el cable del piloto trasero/luz de freno al exterior del B Pase el acoplador impermeable de 4 polos por el inte- cuadro con una abrazadera. Tras conectar el acoplador rior del cable de la ECU, y el acoplador de 10 polos por del mismo, introduzca la parte de cableado que sobre el exterior del mismo.
  • Página 16 SPEC RUTA DE CABLES K El cable del sensor de O no debe sobresalir de la par- O Sujete el cable de la ECU con la abrazadera instalada te saliente hacia el exterior del vehículo. en el orificio lateral delantero de la placa. Alinee la cin- L Sujete los cables del interruptor de punto muerto, del ta de posición y la abrazadera.
  • Página 17 SPEC RUTA DE CABLES Manguera 2 A La posición del cable del interruptor de la luz del freno Manguera trasero y del cable del relé de arranque son correctas. Conjunto de la bobina de encendido B Pase el cable del embrague por la guía del soporte 2. Soporte 2 C Dirija hacia adelante el cable del interruptor de la luz Radiador...
  • Página 18 SPEC RUTA DE CABLES Cable del acelerador Batería Cable del interruptor del manillar (derecho) Rectificador / regulador Soporte Cable del motor de arranque Manguera de cera térmica Cable positivo de la batería Manguera de vacío de admisión Interruptor de corte del ángulo de inclinación Mazo de cables secundario (carcasa del filtro de aire) Sensor de presión atmosférica Cable del interruptor de la luz de freno trasero...
  • Página 19 SPEC RUTA DE CABLES Intermitente trasero (izquierdo) Soporte 1 Acoplador del inmovilizador Manguera 1 Cable de cierre del asiento Cable del sistema de inducción de aire Caja de fusibles Cable del sensor de temperatura del refrigerante Cable negativo de la batería Cubierta Relé...
  • Página 20 SPEC RUTA DE CABLES A Coloque la tapa del cable del inmovilizador y el mazo H Fije con una abrazadera la manguera del depósito de de cables en el acoplador. refrigerante, el mazo de cables secundario (carcasa B Instale la parte saliente del acoplador dirigida hacia el del filtro de aire) y la manguera de vacío del aire de ad- alojamiento 2 del conector.
  • Página 21 SPEC RUTA DE CABLES O Pase los cables de los intermitentes (derecho e izquier- U Pase juntos el cable positivo de la batería y el del relé do) por la abrazadera instalada en el guardabarros tra- del motor de arranque, como indica la ilustración. sero.
  • Página 22 SPEC RUTA DE CABLES BB Ate juntos con la abrazadera el cable del interruptor DD Fije al cuadro con una abrazadera el cable del sen- principal, el del inmovilizador y los del interruptor del sor de identificación del cilindro y el del motor del manillar (derecho e izquierdo).
  • Página 23: Chasis

    CHAS FRENOS DELANTERO Y TRASERO SAS00577 CHASIS FRENOS DELANTERO Y TRASERO PASTILLAS DEL FRENO DELANTERO 6 Nm (0,6 mSkg, 4,3 ftSlb) 40 Nm (4,0 mSkg, 29 ftSlb) Can- Orden Trabajo/Pieza Observaciones tidad Extracción de las pastillas del freno Extraiga las piezas en el orden indicado. delantero Perno de la pinza de freno Abrazadera de pastilla de freno...
  • Página 24: Cilindro Maestro Del Freno Delantero

    CHAS FRENOS DELANTERO Y TRASERO SAS00584 CILINDRO MAESTRO DEL FRENO DELANTERO 10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb) 30 Nm (3,0 mSkg, 22 ftSlb) Can- Orden Trabajo/Pieza Observaciones tidad Extracción del cilindro maestro del Extraiga las piezas en el orden indicado. freno delantero Líquido de frenos Vacíe.
  • Página 25 CHAS FRENOS DELANTERO Y TRASERO SAS00585 Can- Orden Trabajo/Pieza Observaciones tidad Desmonte las piezas en el orden indicado. Desmontaje del cilindro maestro del freno delantero Funda antipolvo Anillo de seguridad Juego del cilindro maestro Muelle Cuerpo del cilindro maestro Varilla de empuje Para el montaje, invierta el procedimiento de desmontaje.
  • Página 26: Pinzas Del Freno Delantero

    CHAS FRENOS DELANTERO Y TRASERO SAS00615 PINZAS DEL FRENO DELANTERO 6 Nm (0,6 mSkg, 4,3 ftSlb) Can- Orden Trabajo/Pieza Observaciones tidad Desmontaje de las pinzas del freno Desmonte las piezas en el orden indicado. delantero El siguiente procedimiento es aplicable a ambas pinzas del freno delantero.
  • Página 27: Sistema Eléctrico

    ELEC INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES SAS00731 SISTEMA ELÉCTRICO INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTORES Compruebe en cada interruptor si hay signos de daños o desgaste, si las conexiones son correctas y tam- bién si hay continuidad entre los terminales. Consulte “COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD DE LOS INTERRUPTORES”.
  • Página 28: Sistema Inmovilizador

    ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR SISTEMA INMOVILIZADOR DIAGRAMA DEL SISTEMA 1 INTERRUPTOR PRINCIPAL Y UNIDAD INMOVILIZADORA 2 TESTIGO DEL SISTEMA INMOVILIZADOR 3 ECU INTERRUPTOR PRINCIPAL ..Marrón Br / L ..Marrón / Azul G / L .
  • Página 29: Diagrama Eléctrico

    ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR DIAGRAMA ELÉCTRICO Fusible (principal) Batería Interruptor principal Unidad inmovilizadora Fusible (de respaldo) Medidores multifunción Testigo del sistema inmovilizador Fusible (de encendido) Fusible (señalización) –21–...
  • Página 30: Información General

    ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR INFORMACIÓN GENERAL S Cuando el interruptor principal se coloca en posición “ON” con la llave registrada, el testigo del sistema inmovilizador se enciende durante 0,5 segundos y, a continuación, se apaga. S Para inspeccionar el sistema inmovilizador, siga los pasos del diagrama de localización de averías. S Cuando utilice la llave del inmovilizador, manténgala alejada de otras llaves.
  • Página 31: Método De Registro De Código De Identificación De Llaves

    ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR MÉTODO DE REGISTRO DE CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DE LLAVES Inicialmente, con el sistema inmovilizador se han registrado una llave de registro de códigos y dos llaves estándar. A medida que vaya utilizando el sistema, es posible que en algunas situaciones sea necesario volver a registrar la llave de registro de códigos o las estándar.
  • Página 32 ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR e. Una vez terminada la operación de registro, se apagará el testigo del sistema inmovilizador. f. Compruebe si puede poner en marcha el motor con las dos llaves estándar que acaba de registrar. Menos de 5,0 s Menos de 5,0 s 5,0 s Menos de 5,0 s...
  • Página 33: Indicación De Códigos De Error De Autodiagnóstico

    ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR INDICACIÓN DE CÓDIGOS DE ERROR DE AUTODIAGNÓSTICO En el momento en que se produce el fallo en el sistema, se indica el número de código de error en la pantalla LCD del panel de instrumentos de medida y el testigo del sistema inmovilizador parpadea. La forma en que parpadea el testigo también es indicativo del tipo de código de error.
  • Página 34: Localización De Averías

    ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR SAS00794 SAS00739 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2. Batería S Compruebe el estado de la batería. S Al colocar el interruptor principal en posi- Consulte “INSPECCIÓN Y CARGA DE LA BA- ción “ON”, el testigo del sistema inmovili- TERÍA” en el capítulo 3 (manual n_: 5PS1-AS1) zador no se enciende ni parpadea.
  • Página 35: Inspección Del Sistema Inmovilizador

    ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR SAS00788 3. Cables INSPECCIÓN DEL SISTEMA INMOVILIZADOR 1. El testigo del sistema inmovilizador no se S Desconecte el acoplador del panel de instru- enciende. mentos de medida y el acoplador de la unidad inmovilizadora. S Compruebe si hay continuidad en el cable del 1.
  • Página 36 ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR 2. Al colocar el interruptor principal en posición “ON”, el testigo del sistema inmovilizador parpadea. S Compruebe si hay algún obstáculo metálico u otro vehículo con transpondedor cerca de la unidad in- movilizadora. Si lo hay, evítelo y compruebe de nuevo. Coloque el interruptor principal en la Correcto posición “ON”...
  • Página 37: Sustitución De Componentes En Caso De Problema

    ELEC SISTEMA INMOVILIZADOR SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES EN CASO DE PROBLEMA Componentes a sustituir Llave con Unidad Interruptor Accesorio de transpondedor inmovilizadora principal cierre y llave Ha perdido la llave estándar y necesita la llave estándar de repuesto Ha perdido todas las llaves (incluida la de registro de códigos) ECU defectuosa...
  • Página 38: Diagrama De Conexiones

    DIAGRAMA DE CONEXIONES Sensor de posición del cigüeñal Interruptor del manillar derecho Alternador Interruptor de la luz del freno delantero Rectificador / regulador Interruptor de parada del motor Fusible (principal) Interruptor de arranque Fusible (sistema de inyección de combustible) Fusible (luz de emergencia) Relé...
  • Página 41: Tdm900 (S) 2004 Diagrama De Conexiones

    TDM900 (S) 2004 DIAGRAMA DE CONEXIONES...

Este manual también es adecuado para:

Tdm900s 2004

Tabla de contenido