Opel AMPERA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AMPERA:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL AMPERA
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel AMPERA

  • Página 1 OPEL AMPERA Manual de Instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ........2 En pocas palabras ......6 Llaves, puertas y ventanillas ..20 Asientos, sistemas de seguridad ........35 Portaobjetos ......... 54 Instrumentos y mandos ....61 Iluminación ........91 Climatización ....... 97 Conducción y manejo ....106 Cuidado del vehículo ....
  • Página 4: Introducción

    Introducción Introducción...
  • Página 5: Datos Específicos Del Vehículo

    ■ El índice alfabético le permitirá bus‐ Todos los Reparadores Autorizados mente las emisiones de dióxido de car información específica. Opel le ofrecen un servicio excelente carbono sin perder movilidad ni diná‐ a precios razonables. Personal expe‐ ■ En este Manual de Instrucciones se mica.
  • Página 6: Peligro, Advertencia Y Atención

    "véase la página". Le deseamos muchas horas de agra‐ El texto marcado con 9 Peligro dable conducción. ofrece información sobre el riesgo de sufrir lesiones fatales. Si se ig‐ Adam Opel AG nora dicha información, puede ha‐ ber peligro de muerte.
  • Página 7 Introducción...
  • Página 8: En Pocas Palabras

    En pocas palabras En pocas palabras Desbloqueo del vehículo Open&Start Mando a distancia Información importante para su primer viaje Con el mando a distancia dentro del alcance de apertura, sólo tiene que pulsar el botón de bloqueo / desblo‐ Pulse el botón ( para desbloquear queo en la manilla de la puerta.
  • Página 9: Ajuste De Los Asientos

    En pocas palabras Ajuste de los asientos Respaldo del asiento Altura del asiento Posición del asiento Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ Movimiento de bombeo de la pa‐ ción y suelte la palanca. Deje que el lanca: asiento enclave audiblemente. Tire del asidero, deslice el asiento, hacia arriba = asiento más alto suelte el asidero.
  • Página 10: Ajuste De Los Reposacabezas

    En pocas palabras Ajuste de los Cinturón de seguridad Ajuste de los retrovisores reposacabezas Retrovisor interior Extraiga el cinturón de seguridad y enclávelo en el cierre. El cinturón de Pulse el botón, ajuste la altura y en‐ Para reducir el deslumbramiento, seguridad no debe estar retorcido y clave.
  • Página 11: Ajuste Del Volante

    En pocas palabras Ajuste del volante Retrovisores exteriores Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐ Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐ terior correspondiente. lante, luego enclave la palanca y ase‐ gúrese de que esté totalmente blo‐ Retrovisores exteriores convexos queada. 3 30, Ajuste eléctrico 3 30, Re‐ trovisores exteriores plegables El volante sólo se debe ajustar con el 3 31, Retrovisores exteriores térmi‐...
  • Página 12 En pocas palabras Vista general del tablero de instrumentos...
  • Página 13 En pocas palabras Regulador de velocidad ..124 Sistema de control de 19 Palanca de cambios ... 117 tracción ....... 121 Conmutador de las luces ..91 20 Botón de encendido (POWER) ......107 Recordatorio del cinturón Señalización de giros y de seguridad ......
  • Página 14 En pocas palabras Iluminación exterior Ráfagas, luz de carretera y luz de cruce r = Piloto antiniebla Iluminación 3 91. Gire la rueda de ajuste: Ráfagas = Tire de la palanca AUTO = Control automático de las Luz de = Presione la palanca luces: La iluminación exte‐...
  • Página 15 En pocas palabras Bocina Señalización de giros y cambios Luces de emergencia de carril Se accionan con el botón ¨. Pulse j. Palanca = intermitente derecho Luces de emergencia 3 93. Bocina 3 62. hacia arriba Palanca = intermitente izquierdo hacia abajo Señalización de giros y cambios de...
  • Página 16: Alerta De Seguridad De Los Peatones

    En pocas palabras Alerta de seguridad de los Sistemas limpia y Intervalo de funcionamiento ajustable peatones lavaparabrisas Limpiaparabrisas Palanca del limpiaparabrisas en po‐ sición 5. Pulse 4 para alertar a las personas Gire la rueda de ajuste para ajustar el que no oigan el vehículo que se apro‐...
  • Página 17 En pocas palabras Climatización Lavaparabrisas Desempañado y descongelación de los cristales Luneta térmica trasera, retrovisores exteriores térmicos Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐ quido de lavado sobre el parabrisas y Pulse el botón V. el limpialuneta se realiza el barrido Ponga la temperatura en el nivel más varias veces.
  • Página 18: Unidad De Accionamiento Eléctrico

    En pocas palabras Unidad de accionamiento Al salir de viaje puede aumentar ligeramente para ayudar a evitar el empañamiento. eléctrico Cuando ya no se detecte una elevada Comprobaciones antes de humedad, el sistema volverá a su comenzar un viaje modo de funcionamiento anterior. ■...
  • Página 19: Modos De Funcionamiento Del Vehículo Eléctrico

    En pocas palabras Modos de funcionamiento Arranque del motor Arranque y parada del vehículo 3 109. del vehículo eléctrico Botón de encendido (POWER) El vehículo tiene dos modos de fun‐ 3 107. cionamiento: eléctrico y de autono‐ mía extendida. En ambos modos, el vehículo es propulsado por su unidad de accionamiento eléctrico.
  • Página 20: Estacionamiento

    En pocas palabras Estacionamiento ■ No estacione el vehículo sobre una superficie fácilmente inflamable. Los materiales inflamables podrían tocar la partes calientes del escape en los bajos del vehículo e incen‐ diarse. ■ Accione siempre el freno de esta‐ cionamiento. Tire del interruptor m. ■...
  • Página 21 En pocas palabras ■ Bloquee el vehículo y active el sis‐ tema de alarma antirrobo. Mando a distancia 3 20. Sistema de alarma antirrobo 3 28.
  • Página 22: Llaves, Puertas Y Ventanillas

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas y Llaves, cerraduras Pulse el botón para desplegar la llave. ventanillas Llaves Pulse el botón y pliegue el paletón de la llave para retraerla. Llaves de repuesto Car Pass Llaves, cerraduras ....... 20 El número de llave figura en el Car Pass o en una etiqueta separable.
  • Página 23: Alarma De Pánico

    Llaves, puertas y ventanillas Permite manejar las siguientes fun‐ Alarma de pánico mientras el vehículo está enchufado. ciones: El sistema volverá al modo de funcio‐ Para localizar el vehículo, pulse el bo‐ namiento normal después de conec‐ tón ! una vez. Las luces exteriores ■...
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanillas Activación habitáculo sólo se puede extender Condiciones en las que el una vez entre cada ciclo de conduc‐ preacondicionamiento del habitáculo 1. Pulse ); las puertas se bloquea‐ ción. puede no funcionar rán. Las condiciones en las que el prea‐ 2.
  • Página 25: Tapa Del Puerto De Carga

    Llaves, puertas y ventanillas Tapa del puerto de carga Sustitución de la pila del mando a distancia Pulse $ para abrir la tapa del puerto de carga. Nota Carga 3 131. Cuando cambie la pila, no toque los circuitos del transmisor. La electrici‐ Avería en el sistema de mando dad estática de su cuerpo podría da‐...
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanillas Desbloqueo bloqueo / desbloqueo en la puerta Desbloqueo del conductor en menos de cinco segundos. Personalización del vehículo 3 86. Bloqueo Para bloquear las puertas y el portón trasero, pulse el botón de bloqueo / desbloqueo en la manilla de cualquier puerta si todas las puertas están ce‐...
  • Página 27: Botones Del Cierre Centralizado

    Llaves, puertas y ventanillas Personalización del vehículo 3 86. Si la puerta del conductor está abierta Bloquea o desbloquea todas las al pulsar ), todas las puertas se blo‐ puertas. Las luces de emergencia parpadea‐ quearán y la puerta del conductor se rán dos veces cada vez que se pulse Pulse el botón ) para bloquear.
  • Página 28: Seguros Para Niños

    Llaves, puertas y ventanillas Puertas Bloqueo Pulse H% para activarlos. Se en‐ ciende el LED. Pulse el botón interior de bloqueo de todas las puertas excepto la puerta Compartimento de carga Pulse de nuevo H% para desactivar‐ del conductor. Luego cierre la puerta los.
  • Página 29: Indicaciones Generales Para Accionar El Portón Trasero

    Llaves, puertas y ventanillas Cierre Indicaciones generales para Nota Si se montan determinados acceso‐ accionar el portón trasero rios pesados en el portón trasero, puede que éste no se mantenga en 9 Advertencia posición abierta. No circule con el portón trasero abierto o entreabierto, p.
  • Página 30: Activación

    Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del vehículo Sistema de alarma Activación antirrobo Sistema antirrobo El sistema vigila: ■ Las puertas, el portón trasero y el 9 Advertencia capó ¡No utilice el sistema si hay perso‐ ■ El habitáculo, incluido el comparti‐ nas en el interior del vehículo! Las mento de carga puertas no se pueden desblo‐...
  • Página 31: Desactivación

    Llaves, puertas y ventanillas Nota vimientos dispararán la alarma. Des‐ alarma. Para desconectar el sistema Las modificaciones del interior del active también cuando el vehículo se de alarma, pulse ( en el mando a vehículo (como el uso de fundas de transporte en transbordador o tren.
  • Página 32: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanillas Retrovisores exteriores Para desconectar el sistema de ticamente. Sólo se puede usar un alarma: mando a distancia correcto para co‐ nectar el encendido. Forma convexa ■ Pulse el ( en el mando a distancia Si hubiera algún problema para acti‐ El espejo exterior convexo contiene var o desactivar el inmovilizador, se un área esférica y reduce los ángulos...
  • Página 33: Calefactado

    Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor interior Calefactado derecha (R). Luego pulse el mando para ajustar el retrovisor correspon‐ diente. Antideslumbramiento Si el conmutador selector está en la manual posición central, no hay seleccionado ningún retrovisor. Plegado Se conecta pulsando el botón Ü. Se desconecta automáticamente después de unos cinco minutos.
  • Página 34: Retrovisor Interior

    Llaves, puertas y ventanillas Ventanillas Antideslumbramiento Podrían accionar los elevalunas y automático otros mandos, o incluso mover el Elevalunas eléctricos vehículo, con riesgo de sufrir le‐ siones graves o fatales. 9 Advertencia Conecte el encendido para accionar los elevalunas eléctricos. Tenga cuidado al accionar los ele‐...
  • Página 35: Seguro Para Niños En Las Ventanillas Traseras

    Llaves, puertas y ventanillas Pulse o tire con más fuerza hasta el Anular la función de seguridad Pulse el interruptor H% para desacti‐ segundo fiador y luego suelte: la ven‐ var los elevalunas eléctricos de las En caso de dificultades para cerrar tanilla sube o baja automáticamente puertas traseras;...
  • Página 36: Sobrecarga

    Llaves, puertas y ventanillas Luneta térmica trasera Parasoles Sobrecarga Si se accionan repetidamente las ventanillas a intervalos breves, puede que se desactive el accionamiento de las ventanillas durante algún tiempo. Inicialización de los elevalunas eléctricos Si la batería de 12 V se ha desconec‐ tado o descargado, puede ser nece‐...
  • Página 37: Asientos, Sistemas De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos, sistemas de Reposacabezas alta; para personas de poca estatura, se debe ajustar en la posición más seguridad baja. Posición Ajuste 9 Advertencia Reposacabezas ......35 Reposacabezas en los asientos delanteros Asientos delanteros ..... 36 Conduzca siempre con el apoya cabezas ajustado en la posición Cinturones de seguridad .....
  • Página 38: Asientos Delanteros

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos delanteros Ajuste de la inclinación Reposacabezas en los asientos traseros Posición de asiento Ajuste de la altura 9 Advertencia Conduzca siempre con el asiento ajustado correctamente. Para ajustarlo horizontalmente, tire del reposacabezas hacia delante. Se enclava en varias posiciones.
  • Página 39 Asientos, sistemas de seguridad Ajuste de los asientos ángulo. Deslice el asiento del Tire del asidero, deslice el asiento, acompañante hacia atrás lo suelte el asidero. máximo posible. 9 Peligro Respaldo del asiento ■ Coloque los hombros lo más cerca posible del respaldo.
  • Página 40: Calefacción

    Asientos, sistemas de seguridad Calefacción Altura del asiento Asientos calefactados automáticos Asientos calefactados Activación manuales Para activar los asientos calefacta‐ dos automáticos: Movimiento de bombeo de la pa‐ lanca: hacia arriba = asiento más alto hacia abajo = asiento más bajo Pulse una o varias veces el botón ß...
  • Página 41: Asientos Calefactados Durante El Preacondicionamiento Del Habitáculo

    Asientos, sistemas de seguridad Los asientos calefactados automáti‐ se cancelará cuando se conecte el cos pueden programarse para estar encendido. Si la función de asientos siempre activados con el encendido calefactados automáticos está acti‐ conectado. vada, el nivel de calefacción de los asientos cambiará...
  • Página 42: Cinturones De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad Cinturones de Nota 9 Advertencia Procure que los cinturones no que‐ seguridad den atrapados ni sufran daños cau‐ Abróchese el cinturón de seguri‐ sados por el calzado u objetos con dad antes de cada viaje. bordes afilados. Evite que entre su‐ En caso de un accidente, las per‐...
  • Página 43: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos, sistemas de seguridad Cinturón de seguridad de 9 Advertencia tres puntos La manipulación incorrecta (por Abrochar los cinturones ejemplo, durante el desmontaje o montaje de los cinturones) puede disparar los pretensores de cintu‐ rones. La activación de los pretensores de cinturones se indica mediante la ilu‐...
  • Página 44: Desmontaje

    Asientos, sistemas de seguridad Desmontaje correctamente, la guía de confort per‐ mite colocar el cinturón de seguridad lejos del cuello y la cabeza. Hay una guía para cada asiento tra‐ sero. Antes de usar una guía de con‐ fort, debe extraer el cinturón de se‐ guridad de la guía montada en el asiento.
  • Página 45 Asientos, sistemas de seguridad 4. Abroche y coloque el cinturón de 9 Advertencia 9 Advertencia seguridad como se ha descrito previamente en esta sección. Un cinturón de seguridad que no El cinturón abdominal debe pasar Asegúrese de que el cinturón del está...
  • Página 46: Sistema De Airbags Frontales

    Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags Cada airbag se activa una vez sola‐ mente. Haga cambiar los airbags ac‐ tivados en un taller. Además, podría El sistema del airbag está formado ser necesario hacer sustituir el vo‐ por una serie de sistemas individua‐ lante, el tablero de instrumentos, les que dependen del nivel de equi‐...
  • Página 47: Sistema De Airbags Laterales

    Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags de 9 Advertencia cortina Sólo se obtiene una protección El sistema de airbags de cortina se óptima cuando el asiento está en compone de un airbag en el marco la posición correcta 3 36. del techo a cada lado.
  • Página 48: Sistema De Airbags Para Las Rodillas

    Asientos, sistemas de seguridad Desactivación de los 9 Advertencia airbags No debe haber obstáculos en la Deben desactivarse los sistemas de zona de inflado de los airbags. airbag frontal y para las rodillas del Los ganchos en los asideros del asiento del acompañante si se va a marco del techo sólo deben utili‐...
  • Página 49 Asientos, sistemas de seguridad Utilice la llave del encendido para se‐ debe ocupar nadie el asiento del Peligro de muerte para una per‐ leccionar la posición: acompañante. Vaya a un taller inme‐ sona adulta en un asiento con el diatamente. W: Los airbags frontal y para las ro‐...
  • Página 50: Sistemas De Retención Infantil

    Esto es aplicable especialmente si Le recomendamos el sistema de re‐ midan menos de 150 cm deben viajar se usan sistemas de retención in‐ tención infantil Opel, adaptado espe‐ siempre en un sistema de retención fantil orientados hacia atrás en el cíficamente al vehículo.
  • Página 51 Asientos, sistemas de seguridad Cuando no se use el sistema de re‐ tención infantil, asegúrelo con un cin‐ turón de seguridad o desmóntelo del vehículo. Nota No pegue nada en los sistemas de retención infantil ni los tape con nin‐ gún otro material.
  • Página 52: Posiciones De Montaje Del Sistema De Retención Infantil

    Asientos, sistemas de seguridad Posiciones de montaje del sistema de retención infantil Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil En el asiento del acompañante Grupo de peso airbag activado airbag desactivado En los asientos exteriores traseros Grupo 0: Hasta 10 kg Grupo 0+: Hasta 13 kg Grupo I: de 9 a 18 kg...
  • Página 53 Asientos, sistemas de seguridad Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX Grupo de peso Clase de tamaño Fijación En el asiento del acompañante En los asientos exteriores traseros Grupo 0: hasta 10 kg ISO/R1 Grupo 0+: hasta 13 kg E ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3...
  • Página 54: Clase De Tamaño Isofix Y Dispositivo De Asiento

    Asientos, sistemas de seguridad Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento A - ISO/F3 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kg. B - ISO/F2 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
  • Página 55: Sistemas De Retención Infantil Isofix

    Asientos, sistemas de seguridad Sistemas de retención Argollas de fijación de los Además del soporte de montaje ISOFIX, fije la correa del infantil ISOFIX anclajes anclaje superior a las argollas de fija‐ ción para el anclaje superior. La co‐ rrea debe pasar entre las dos varillas guía del reposacabezas.
  • Página 56: Compartimentos Portaobjetos

    Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos Guantera portaobjetos Portaobjetos en el tablero Compartimentos portaobjetos ..54 de instrumentos Compartimento de carga ..... 56 Información sobre la carga ..60 Abra la guantera tirando hacia arriba de la palanca. La guantera debe estar cerrada mien‐ tras se conduce.
  • Página 57: Portavasos

    Portaobjetos Portavasos Portaobjetos del Hay portavasos adicionales situados en la parte trasera de la consola del reposabrazos piso. Portaobjetos del panel de la puerta Los portavasos están situados en la parte delantera de la consola del piso. Tire del asa para levantar el reposa‐ brazos.
  • Página 58: Portaobjetos De La Consola Central

    Portaobjetos Compartimento de Portaobjetos de la consola carga central Plegado de los respaldos de los asientos Abatir los respaldos de los asientos Nota Si se abate un asiento trasero con los cinturones de seguridad aún abrochados, se pueden dañar los Hay un puerto USB y una toma AUX cinturones de seguridad o el en el interior de la parte delantera de...
  • Página 59 Portaobjetos posición vertical y se enclave. Si el cinturón de seguridad está dañado, recurra a la ayuda de un taller y há‐ galo sustituir. 9 Advertencia Sólo se debe conducir el vehículo si los respaldos están bien encla‐ vados en su posición. En caso contrario, hay riesgo de lesiones personales o daños en la carga o el vehículo si hay un frenazo...
  • Página 60: Portaobjetos Trasero

    Portaobjetos Portaobjetos trasero Cubierta del compartimento de carga 2. Levante el respaldo del asiento y empújelo hacia atrás para encla‐ varlo en su posición. Hay un compartimento portaobjetos Asegúrese de que el respaldo del situado en el lado derecho del com‐ Utilice los cuatro lazos para engan‐...
  • Página 61: Triángulo De Advertencia

    Portaobjetos Argollas Triángulo de advertencia Botiquín El triángulo de advertencia está en un El botiquín está en un compartimento Las argollas están diseñadas para fi‐ compartimento debajo de la cubierta debajo de la cubierta del piso en el jar las correas de amarre y evitar que del piso en el compartimento de compartimento de carga.
  • Página 62: Información Sobre La Carga

    Portaobjetos Información sobre la ■ Asegure los objetos sueltos en el 9 Advertencia compartimento de carga para evitar carga que se muevan. Asegúrese siempre de que la ■ Cuando se transporten objetos en carga del vehículo esté bien su‐ el compartimento de carga, los res‐ jeta.
  • Página 63: Instrumentos Y Mandos

    Instrumentos y mandos Instrumentos y Mandos Mandos en el volante mandos Ajuste del volante Mandos ........61 Testigos luminosos e indicadores ........65 Pantallas de información ..... 75 Mensajes del vehículo ....85 Personalización del vehículo ..86 El sistema de infoentretenimiento y el regulador de velocidad se pueden manejar con los mandos en el vo‐...
  • Página 64: Limpia/Lavaparabrisas

    Instrumentos y mandos Bocina Limpia/lavaparabrisas Limpiaparabrisas Pulse 4 y sonará momentánea‐ mente un suave tono de alerta. Pulse j para hacer sonar la bocina. La alerta de seguridad de los peato‐ No utilice la bocina como alerta de nes sólo está disponible cuando el = velocidad rápida seguridad de los peatones.
  • Página 65 Instrumentos y mandos Intervalo de funcionamiento ajustable Lavaparabrisas 2. Gire el botón TUNE/MENU o pulse R o S en la pantalla táctil para aumentar o disminuir, res‐ pectivamente, las horas y los mi‐ nutos indicados en el reloj. 3. Pulse el botón TUNE/MENU para cambiar de horas a minutos y viceversa.
  • Página 66: Tomas De Corriente

    Instrumentos y mandos Tomas de corriente El consumo máximo no debe superar los 180 vatios. Las tomas de corriente suministran electricidad mientras el encendido esté conectado o si el vehículo está en el modo de alimentación eléctrica de reserva. Desconexión retenida 3 109. Los accesorios eléctricos que se co‐...
  • Página 67: Testigos Luminosos E Indicadores

    Instrumentos y mandos Testigos luminosos e Cuentakilómetros Cuentakilómetros parcial indicadores Velocímetro Muestra la distancia registrada. Muestra la distancia recorrida desde la última puesta a cero del cuentaki‐ La unidad mostrada puede cam‐ lómetros. biarse en el centro de información del conductor (DIC).
  • Página 68: Indicador De Combustible

    Instrumentos y mandos Indicador de combustible Indicador de la batería Indicador de eficiencia de la conducción Muestra el nivel de combustible en el Este indicador muestra el nivel de depósito y la autonomía. carga y la autonomía de la batería de Este indicador es una guía para ayu‐...
  • Página 69: Autonomía Total Del Vehículo

    Instrumentos y mandos Testigos de control freno: Si la bola se vuelve de color Muestra la autonomía total del ve‐ amarillo y se sitúa por debajo del cen‐ hículo combinando la autonomía Los testigos de control descritos no tro del indicador, significa que la fre‐ eléctrica y la del combustible.
  • Página 70 Instrumentos y mandos Testigos de control en el cuadro de instrumentos...
  • Página 71: Intermitentes

    Instrumentos y mandos Testigos de control en la Intermitentes 3 93. Parpadea Durante un periodo de tiempo deter‐ consola del techo minado después de conectar el en‐ Recordatorio del cinturón cendido. de seguridad Estado del cinturón de Recordatorio del cinturón de seguridad en los asientos seguridad en los asientos traseros...
  • Página 72: Airbags Y Pretensores De Cinturones

    Instrumentos y mandos Abrocharse el cinturón de seguridad 9 Advertencia 9 Peligro 3 41. Haga subsanar la causa de la ave‐ Peligro de muerte para el niño si Airbags y pretensores de ría en un taller inmediatamente. se usa un sistema de retención in‐ cinturones fantil en un asiento con el airbag Pretensores de cinturones, sistema...
  • Página 73: Testigo De Averías

    Instrumentos y mandos El testigo permanece iluminado Se enciende cuando el Si el testigo continúa parpadeando: o se enciende durante la encendido está conectado 1. Abandone la carretera lo antes marcha posible sin poner en peligro a Avería en el sistema de control de otros vehículos.
  • Página 74: Avería Del Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Instrumentos y mandos Freno de estacionamiento Para reiniciar el sistema: 9 Advertencia eléctrico 1. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a Haga subsanar la causa de la ave‐ P se enciende o parpadea en rojo. otros vehículos. ría en un taller inmediatamente.
  • Página 75 Instrumentos y mandos Temperatura del Modo deportivo 3 112. Se enciende Hay una avería en el sistema. Se refrigerante del motor Modo de montaña puede continuar conduciendo. Sin W se enciende en rojo. embargo, la estabilidad de marcha Montaña se enciende cuando está puede empeorar dependiendo del es‐...
  • Página 76: Luces Exteriores

    Instrumentos y mandos Luces exteriores Se enciende 1. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a Uno o más de los neumáticos tienen 8 se enciende en verde. otros vehículos. la presión baja. Detenga el vehículo Las luces exteriores están encendi‐ inmediatamente y compruebe la pre‐...
  • Página 77: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Instrumentos y mandos Pantallas de Regulador de velocidad 3 124. Mandos del DIC información Puerta abierta Centro de información del conductor CONFIG: Pulse para seleccionar la configuración simple o ampliada de la pantalla del cuadro de instrumentos. Si alguna puerta, el capó o el portón 9 BACK: Pulse para volver a la pan‐...
  • Página 78: Selección De Menús Y Funciones

    Instrumentos y mandos Selección de menús y funciones Recurra a la ayuda de un taller. Navegación * Seleccionando esta opción, se mues‐ En el menú principal del DIC: Presión de los neumáticos 3 165. tran guías de flechas. 1. Gire el botón SELECT para des‐ Sistema de control de presión de los Vea el manual del sistema de infoen‐...
  • Página 79: Pantalla De Información En Color

    Instrumentos y mandos interrupción de la carga de corriente manos desnudas. Los mandos tam‐ Pantallas de Circ corriente alterna (CA) en el puerto de carga del bién funcionarán si lleva guantes, vehículo. aunque pueden tardar un poco más en responder. Utilice la yema del dedo en vez de la punta del dedo para Pantalla de información en minimizar el tiempo de respuesta.
  • Página 80 Instrumentos y mandos cuando el vehículo está enchufado y las condiciones de temperatura son moderadas. Estado del modo de carga De inmediato: Seleccione una opción: ■ De inmediato al enchufar ■ Demorada según hora salida ■ Demorada según tasas eléctricas y hora salida Carga programable El estado actual del modo de carga...
  • Página 81 Instrumentos y mandos modo es necesaria información sobre las tarifas eléctricas aplicables en el lugar de carga. Introducción de la hora de salida En la pantalla de estado del modo de carga diferida, pulse Mod para cam‐ biar la hora de salida para cada día de la semana.
  • Página 82 Instrumentos y mandos Pulse una de las siguientes opciones Póngase en contacto con la compa‐ Introducción de la fecha de inicio del para seleccionar la preferencia de in‐ ñía eléctrica de su zona para conocer plan de verano / invierno tensidad de carga: el plan de tarifas aplicable.
  • Página 83 Instrumentos y mandos Modificación del plan de tarifas Se deben especificar planes para 1. Pulse + o − para ajustar la hora. eléctricas ambos, días de semana y fines de 2. Pulse Máxima, Media o Mínima semana. El plan de tarifas sólo es En la pantalla Introd fechas de inicio para seleccionar la tarifa eléc‐...
  • Página 84 Instrumentos y mandos Anulación temporal del modo de carga y cancelación Los modos de carga diferida progra‐ mados se pueden anular temporal‐ mente y pasar a un modo de carga inmediata para un ciclo de carga. Es decir, la siguiente hora de salida pla‐ neada puede anularse temporal‐...
  • Página 85 Instrumentos y mandos pantalla emergente de estado del Pantalla emergente de anulación / modo de carga en la pantalla de interrupción de la carga información en color. 2. Pulse Anulación temporal. Aparecerá una pantalla emergente si ocurre lo siguiente: 3. Pulse el botón + o – para cambiar ■...
  • Página 86 Instrumentos y mandos Carga programable desactivada pleta. Si el sistema de carga progra‐ energía eléctrica consumida de la ba‐ mable se desactiva constantemente, tería, el combustible total consumido recurra a la ayuda de un taller. y el consumo medio de combustible. Hay límites máximos para algunos de Información de energía los valores que pueden mostrarse.
  • Página 87: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y mandos Mensajes del vehículo La información sobre el consumo de más alto para el estilo de conducción. energía también aparecerá automáti‐ Si se minimiza el uso del climatizador camente al desconectar el encendido automático, se mostrará un porcen‐ Los mensajes mostrados en el centro si está...
  • Página 88: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y mandos Personalización del ■ Sistemas de control de la conduc‐ ■ CONFIG: Pulse para desplazarse ción por los menús disponibles en la vehículo parte superior de la pantalla táctil. ■ Regulador de velocidad ■ TUNE/MENU: ■ Sistemas de detección de objetos Se puede acceder al menú...
  • Página 89: Acceso Al Menú De Personalización

    Instrumentos y mandos 2. Pulse el botón TUNE/MENU para Atrás: Toque Atrás, en la esquina su‐ seleccionar la opción resaltada. perior derecha de la pantalla, para Una marca de verificación junto a volver al menú anterior. la opción indica que está selec‐ Submenús cionada.
  • Página 90 Instrumentos y mandos Velocidad auto del ventilador miento. Puede aumentar la velocidad Botón alarma del ventilador. Cuando ya no se de‐ La opción Velocidad auto del Esta opción permite escuchar un pi‐ tecte una elevada humedad, el sis‐ ventilador ajusta la velocidad auto‐ tido cuando se realiza una selección tema volverá...
  • Página 91: Iluminación Ambiente Exterior

    Instrumentos y mandos Iluminación ambiente exterior luces de la matrícula y de marcha Prevenir bloqueo con la puerta atrás al pulsar el botón ( del mando abierta Seleccione el menú de iluminación y a distancia. Si está activada, esta opción evitará aparecerá...
  • Página 92 Instrumentos y mandos Desbloqueo remoto de las puertas Bloqueo de puertas pasivo Esta opción permite seleccionar qué Esta opción permite activar o desac‐ puertas se desbloquearán al pulsar el tivar el bloqueo pasivo y seleccionar botón ( del mando a distancia. qué...
  • Página 93: Testigo Del Estado De Carga 134 11 Sensor De Luz

    Iluminación Iluminación Iluminación exterior = Luces laterales = Luz de cruce Conmutador de las luces Luces traseras Las luces traseras se encienden junto Iluminación exterior ...... 91 con la luz de cruce y las luces latera‐ Iluminación interior ....... 94 les.
  • Página 94: Luz De Carretera

    Iluminación Luz de carretera Regulación del alcance de Si está conectado el encendido y el vehículo está parado, se puede apa‐ los faros gar la luz de circulación diurna mo‐ viendo la palanca de cambios a P. La luz de circulación diurna permane‐ cerá...
  • Página 95: Luces De Emergencia

    Iluminación Luces de emergencia Señalización de giros y Para emitir tres intermitencias, p. ej., para un cambio de carril, pulse la pa‐ cambios de carril lanca hasta percibir cierta resistencia y suéltela. Desconecte los intermitentes ma‐ nualmente moviendo la palanca hasta su posición original.
  • Página 96: Iluminación Interior

    Iluminación Iluminación interior Para conectar o desconectar el piloto Las luces de estacionamiento segui‐ antiniebla, gire la banda del piloto an‐ rán encendidas hasta que se conecte tiniebla en la palanca hasta r y suél‐ el encendido o se vuelva a colocar la Control de la iluminación tela.
  • Página 97: Luces Del Techo

    Iluminación Luces de lectura Gire la rueda de ajuste A hacia arriba Luces de lectura traseras o hacia abajo para subir o bajar el bri‐ Hay luces de lectura delanteras y tra‐ llo de la iluminación. seras. Las luces de lectura se accionan con Luces del techo s y t, respectivamente.
  • Página 98: Características De La Iluminación

    Iluminación Características de la La activación, desactivación y dura‐ ción de esta función se pueden cam‐ iluminación biar en la pantalla de información en color. Iluminación de entrada Personalización del vehículo 3 86. La luz de cruce, las luces de marcha atrás y las luces interiores se encien‐...
  • Página 99: Sistemas De Climatización

    Climatización Climatización Sistemas de tomáticos se controlan pulsando el botón CLIMATE en el tablero de ins‐ climatización trumentos y visualizando la informa‐ ción en la pantalla de información en Climatizador automático color. Sistemas de climatización ... 97 Nota Salidas de aire ......104 Manejo de los modos de No tape el sensor situado en la parte Mantenimiento ......
  • Página 100: Indicador De Energía De Climatización

    Climatización Para seleccionar un modo de climati‐ climatización podría expulsar aire Modo MAX a zación: frío. Esto es normal. Para evitar la en‐ El aire acondicionado y la calefacción trada de aire frío en el interior, des‐ eléctrica se regulan para alcanzar el 1.
  • Página 101: Indicadores De Estado Del Aire Acondicionado Y De La Calefacción

    Climatización Indicadores de estado del aire Personalización del vehículo 3 86. Para el funcionamiento automático: acondicionado y de la El aire acondicionado también puede calefacción funcionar si está seleccionado V, con independencia del modo de cli‐ matización. Funcionamiento automático El sistema regula automáticamente la velocidad del ventilador, el modo de distribución de aire y la recirculación para calentar o refrigerar el vehículo...
  • Página 102: Funcionamiento Manual

    Climatización Mando de la temperatura Personalización del vehículo 3 86. Funcionamiento manual Control del ventilador 2. Ajuste la temperatura al valor de‐ seado. Se recomienda un valor Pulse R o S para subir o bajar la inicial de 23 °C. temperatura.
  • Página 103 Climatización botón AUTO, el modo de climatiza‐ lación automática de la distribución ción volverá al modo ECO a o MAX de aire y se puede regular manual‐ mente la dirección del flujo de aire. Pulse AUTO para volver al funciona‐ Regulación del modo de distribución miento automático.
  • Página 104 Climatización Recirculación automática optimizar el confort, la eficiencia y el desempañado. El aire recirculará o 9 Advertencia se introducirá aire exterior en el ve‐ hículo. Se ilumina el botón de la pan‐ talla táctil. En el modo de recirculación se re‐ duce el intercambio de aire fresco.
  • Página 105 Climatización Al pulsar 4 se cancela la recircula‐ factados AUTO activará automática‐ Con el encendido conectado, pulse el ción automática. Pulse AUTO o mente los asientos calefactados al ni‐ botón ß del asiento correspondiente AUTO 4 para volver al funciona‐ vel requerido por la temperatura inte‐...
  • Página 106: Salidas De Aire Centrales

    Climatización Salidas de aire Preacondicionamiento del habitáculo Compresor El vehículo dispone de un compresor del aire acondicionado con acciona‐ miento eléctrico. Esto permite un fun‐ cionamiento permanente del aire acondicionado o de la refrigeración de la batería de alta tensión sin poner en marcha el motor.
  • Página 107: Mantenimiento

    Climatización Mantenimiento Servicio Para garantizar una potencia de refri‐ Entrada de aire geración óptima, le recomendamos revisar anualmente el climatizador automático; la primera revisión debe realizarse a los tres años de la pri‐ mera matriculación y debe incluir: ■ Prueba de funcionamiento y pre‐ sión ■...
  • Página 108: Conducción Y Manejo

    Conducción y manejo Conducción y manejo Recomendaciones para Si la bola se vuelve de color amarillo y se sitúa por encima del centro del la conducción indicador, significa que la aceleración es ineficiente. Conducción económica Recomendaciones para la Si la bola se vuelve de color amarillo conducción .........
  • Página 109: Control Del Vehículo

    Conducción y manejo Arranque y manejo Utilice L en tráfico denso, con reten‐ Si no se usa combustible regular‐ ciones, o cuando circule cuesta mente, se recomienda llenar sólo un abajo. La posición L requiere un me‐ tercio del depósito de combustible. El Rodaje de un vehículo nor uso del pedal del freno y propor‐...
  • Página 110: Conducción Y Manejo

    Conducción y manejo tiempo. La luz del botón m perma‐ sólo arrancará si fuera necesario. Si El vehículo tiene un bloqueo eléctrico el vehículo no arrancó, el cuadro de de la columna de la dirección. El dis‐ nece iluminada cuando el encendido instrumentos mostrará...
  • Página 111: Alimentación Eléctrica De Reserva

    Conducción y manejo Arranque y parada del 2. Cambie el vehículo a N. Esto se puede hacer con el vehículo en vehículo movimiento. Después de cambiar a N, pise con firmeza el freno y Arranque guíe el vehículo a un lugar seguro. Mueva la palanca de cambios a P o 3.
  • Página 112 Conducción y manejo Arranque del vehículo con la pila del Si la temperatura exterior es inferior a mando a distancia descargada 32 °C, el vehículo debe estar enchu‐ fado cuando se conecte el encen‐ Si el vehículo no arranca porque la dido.
  • Página 113: Modos De Funcionamiento Del Vehículo Eléctrico

    Conducción y manejo Modos de Estacionamiento miento y luego mueva la palanca selectora a P antes de desconectar funcionamiento del Nota el encendido. Gire las ruedas de‐ vehículo eléctrico No deje que el vehículo permanezca lanteras hacia el bordillo. expuesto a temperaturas extremas ■...
  • Página 114: Modos De Conducción

    Conducción y manejo Indicador de la batería 3 66. ■ Algunas condiciones de avería de subir pendientes pronunciadas. Con la batería de alta tensión. el motor de combustión no se cargará Indicador de combustible 3 66. la batería ni se restablecerá la auto‐ ■...
  • Página 115 Conducción y manejo Al cabo de tres segundos, se activará Modo de montaña el nuevo modo de conducción selec‐ El modo Montaña debería seleccio‐ cionado. narse antes de iniciar el ascenso de una pendiente pronunciada y cuando En el siguiente arranque, el vehículo se va a circular por terreno acciden‐...
  • Página 116: Modos De Mantenimiento

    Conducción y manejo Modos de mantenimiento Si no se selecciona el modo Si selecciona Sí, se iniciará el modo Montaña para estas condiciones, de mantenimiento del motor. El motor puede verse reducida la potencia de funcionará durante un periodo deter‐ Modo de mantenimiento del propulsión y aumentar el régimen del minado de tiempo sin desconectarse.
  • Página 117: Modo De Mantenimiento Del Combustible

    Conducción y manejo ble antiguo en el modo de manteni‐ miento del combustible y añade una mayor cantidad de combustible fresco, aumentará el intervalo de tiempo hasta que el modo de mante‐ nimiento del combustible sea nece‐ sario otra vez. Durante el modo de mantenimiento del combustible, el motor puede conectarse y desconec‐...
  • Página 118: Sistema De Escape Del Motor

    Conducción y manejo Sistema de escape del cada vez que arranque el vehículo hasta que se añada combustible motor fresco. Si selecciona No, la pantalla de soli‐ citud del modo de mantenimiento del 9 Peligro combustible aparecerá la próxima vez que arranque el vehículo. La so‐ Los gases de escape contienen licitud del modo de mantenimiento del monóxido de carbono, un gas in‐...
  • Página 119: Palanca De Cambios

    Conducción y manejo Unidad de de la posición P. Si no puede sacar la 9 Advertencia palanca de P, suelte la palanca de accionamiento eléctrico cambios y vuelva a seleccionar la po‐ Es peligroso salir del vehículo si la sición P mientras mantiene pisado el Manejo palanca de cambios no está...
  • Página 120: Sistema Antibloqueo De Frenos

    Conducción y manejo Frenos Nota L (Low): Esta posición reduce la ve‐ Si cambia a R mientras el vehículo locidad del vehículo sin utilizar los fre‐ está en movimiento hacia delante, nos. Puede utilizar la posición L en Sistema antibloqueo de podría causar daños en la unidad de zonas montañosas.
  • Página 121: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción y manejo Freno de estacionamiento Testigo de control u 3 72. Antes de salir del vehículo, com‐ pruebe el testigo de control m para Avería asegurarse de que el freno de esta‐ Freno de estacionamiento cionamiento esté accionado. eléctrico 9 Advertencia Accionar el freno de estacionamiento eléctrico...
  • Página 122 Conducción y manejo el centro de información del conduc‐ namiento eléctrico ha detectado un tacionamiento eléctrico sin pisar el tor (DIC). El vehículo desacelerará problema en el sistema y su funcio‐ pedal del freno, sonará un aviso mientras el interruptor se mantenga nalidad está...
  • Página 123: Frenada Regenerativa

    Conducción y manejo Sistemas de control de Soltado automático del freno de Los frenos de disco hidráulicos fun‐ estacionamiento eléctrico cionan con la frenada regenerativa la conducción para asegurar una frenada efectiva, El freno de estacionamiento eléctrico por ejemplo, cuando hay una elevada se soltará...
  • Página 124: Desactivación

    Conducción y manejo Se enciende el testigo de control k y Si b se vuelve a encender y perma‐ 9 Advertencia aparece un mensaje en el centro de nece encendido, recurra a la ayuda información del conductor (DIC). de un taller. No deje que esta característica es‐...
  • Página 125 Conducción y manejo El ESC está operativo en cuanto se Para una conducción muy deportiva, Reinicio apaga el testigo de control b. se puede desactivar el ESC: Man‐ Si b se enciende y permanece en‐ tenga pulsado el botón b en la con‐ Cuando interviene el ESC, parpadea cendido, reinicie el sistema del si‐...
  • Página 126: Ajuste Del Regulador De Velocidad

    Conducción y manejo Sistemas de ayuda a la SET/-: Mueva la rueda de ajuste ha‐ cia abajo para establecer una veloci‐ conducción dad y activar el regulador de veloci‐ dad o para desacelerar el vehículo. Regulador de velocidad Ajuste del regulador de El regulador de velocidad permite al velocidad vehículo mantener una velocidad de...
  • Página 127: Reanudar Una Velocidad Establecida

    Conducción y manejo Reanudar una velocidad Reducir la velocidad Uso del regulador de velocidad establecida en pendientes Si el sistema regulador de velocidad ya está activado: Si se establece la velocidad deseada El buen funcionamiento del regulador en el regulador de velocidad y luego de velocidad al circular por pendien‐...
  • Página 128: Asistente De Aparcamiento Por Ultrasonidos

    Conducción y manejo Asistente de aparcamiento Desactivación automática: ■ velocidad del vehículo por debajo por ultrasonidos de unos 30 km/h ■ al pisar el pedal del freno ■ con la palanca selectora en N ■ al intervenir el sistema de control de tracción o el control electrónico de estabilidad Borrar la velocidad memorizada...
  • Página 129: Activación Y Desactivación

    Conducción y manejo activados hasta que el vehículo al‐ sonarán los pitidos para indicar que Pulse r en la consola del techo canza una velocidad superior a hay objetos cerca del parachoques para activar el sistema. Se enciende 8 km/h. Para volver a activar el asis‐ trasero.
  • Página 130: Indicaciones Importantes Para El Uso De Los Sistemas De Asistencia Al Aparcamiento Por Ultrasonidos

    Conducción y manejo ■ Los sensores de ultrasonidos no Centro de información del conductor Atención están limpios. Mantenga los para‐ (DIC) 3 75. choques del vehículo libres de ba‐ El rendimiento de los sistemas de Indicaciones importantes para rro, suciedad, nieve, hielo y agua‐ asistencia al aparcamiento por ul‐...
  • Página 131: Cámara Retrovisora

    Conducción y manejo Cámara retrovisora El sistema de cámara retrovisora Activación y desactivación puede ayudar al conductor cuando Para activar o desactivar el sistema circule marcha atrás mostrando una de cámara retrovisora: 9 Advertencia vista de la zona que hay detrás del 1.
  • Página 132: Posición De La Cámara Retrovisora

    Conducción y manejo Los símbolos aparecen y pueden cu‐ 4. Seleccione Línea guía. Si apa‐ hículo o de las condiciones de la cal‐ brir un objeto detectado por el asis‐ rece una marca de verificación zada. La distancia de la imagen que tente de aparcamiento por ultrasoni‐...
  • Página 133: Tapa Del Puerto De Carga

    Conducción y manejo Carga Iniciar la carga La tapa del puerto de carga tam‐ bién puede abrirse utilizando el mando a distancia. Esta sección explica el proceso de Mando a distancia 3 20. carga de la batería de alta tensión del vehículo.
  • Página 134 Conducción y manejo 9 Advertencia Si desconoce la capacidad del cir‐ cuito eléctrico o de la toma de CA, utilice solamente el nivel de carga 1 hasta que la capacidad del cir‐ cuito haya sido verificada por un electricista cualificado. El uso de un nivel de carga que exceda la capacidad del circuito eléctrico o de la toma de CA puede provocar...
  • Página 135: Finalizar La Carga

    Conducción y manejo Finalizar la carga 1. Pulse c en el mando a distancia para desactivar la alerta antirrobo del cable de carga. Mando a distancia 3 20. 5. Antes de guardar el cable de 7. Presione el asa del cable de carga carga, coloque el cable de carga hacia abajo hasta que se enclave boca arriba y enrolle el cable de...
  • Página 136: Estado De Carga

    Conducción y manejo Para cancelar una anulación tempo‐ el encendido está desconectado, el sistema de carga ha detectado una ral, desenchufe el cable de carga, es‐ testigo del estado de carga indica lo avería y no cargará la batería. Tes‐ pere 10 segundos y luego vuelva a siguiente: tigo de averías (MIL) 3 71.
  • Página 137: Cable De Carga

    Conducción y manejo Cable de carga ■ Mantenga pulsado ! en el mando periódicamente el enchufe a la a distancia y luego púlselo de toma de CA y el cable de carga nuevo para detener la alarma de 9 Peligro mientras el vehículo esté...
  • Página 138 Conducción y manejo chufe de CA debe conectarse correc‐ La toma de CA de 230 V debería res puede aumentar el riesgo de tamente a una toma de CA en buen estar protegida con un dispositivo descarga eléctrica y otros peli‐ estado.
  • Página 139: Enchufe Para El Vehículo

    Conducción y manejo Si el testigo de CA c parpadea en Hay disponibles dos niveles de carga 1 hasta que la capacidad del cir‐ pulsando el botón de nivel de carga. rojo, indica que la tensión de CA no cuito haya sido verificada por un Seleccione el nivel de carga 1 o el ni‐...
  • Página 140: Requisitos Eléctricos

    Conducción y manejo Requisitos eléctricos Adaptadores máximo de 10 amperios y el nivel de carga reducido (nivel 1) consume un Nota 9 Advertencia máximo de 6 amperios de la toma. No utilice un equipo generador por‐ tátil o fijo para cargar el vehículo. 9 Advertencia La utilización de adaptadores da‐...
  • Página 141: Tapa Del Depósito De Combustible

    Conducción y manejo Combustible instrucciones sobre la selección de la Atención intensidad de carga proporcionadas por el fabricante del equipo. Combustible para motores El combustible con un octanaje El vehículo se puede cargar a de gasolina demasiado bajo puede ocasionar 16 amperios usando un equipo espe‐...
  • Página 142 Conducción y manejo 9 Peligro Atención Antes de repostar, desconecte el En caso de repostar combustible encendido y cualquier sistema de incorrecto, no conecte el encen‐ calefacción externo con cámara dido. de combustión. Se deben desconectar los teléfonos móvi‐ Nota les.
  • Página 143: Tapón Del Depósito

    Conducción y manejo Consumo de combustible, botón de la tapa del depósito de combustible en la puerta del con‐ emisiones de CO ductor. Si el proceso de repostaje tarda más de 30 minutos, pulse de Combustible nuevo el botón de la tapa del de‐ pósito de combustible.
  • Página 144: Remolcado

    Conducción y manejo Remolcado Los datos ofrecidos no deben consi‐ derarse como garantía respecto al consumo real de combustible del ve‐ Información general hículo respectivo. Además, el con‐ El vehículo no está diseñado ni con‐ sumo de combustible depende del cebido para tirar de un remolque ni estilo de conducción personal, así...
  • Página 145: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Información general Elevación del vehículo Accesorios y 9 Advertencia modificaciones del Información general ....143 La elevación incorrecta del ve‐ vehículo hículo puede ocasionar lesiones Comprobaciones del vehículo . . . 144 graves a las personas y daños en Le recomendamos el uso de repues‐...
  • Página 146: Comprobaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Comprobaciones del Posición del brazo trasero de la pla‐ componentes de la batería de alta taforma elevadora en los bajos. vehículo tensión. La exposición a una des‐ carga de alta tensión puede oca‐ sionar quemaduras e incluso la Realización de trabajos muerte.
  • Página 147: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Capó 4. Suelte la varilla de apoyo del capó de su sujeción encima del soporte del radiador y colóquela firme‐ Apertura mente en la ranura de apoyo co‐ 1. Desconecte el encendido antes rrespondiente en el capó. de abrir el capó.
  • Página 148: Sistema De Refrigeración

    Cuidado del vehículo Extraiga la varilla de medición, lím‐ Coloque el tapón correctamente y piela e insértela hasta el tope del apriételo. mango; vuelva a extraerla y com‐ pruebe el nivel de aceite del motor. Sistema de refrigeración Inserte la varilla de medición hasta el El vehículo tiene tres sistemas de re‐...
  • Página 149: Sistema De Refrigeración De La Batería De Alta Tensión

    Cuidado del vehículo El depósito de refrigerante de la ba‐ 9 Advertencia tería de alta tensión está situado en la parte delantera del compartimento Deje que se enfríe el motor antes del motor. de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el sis‐...
  • Página 150: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del Sistema de refrigeración de los módulos electrónicos de motor potencia y de carga El vehículo tiene un testigo para avi‐ sar del sobrecalentamiento del motor. 9 Peligro Si decide no abrir el capó cuando aparece este aviso, obtenga ayuda El mantenimiento del refrigerante técnica inmediatamente.
  • Página 151: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Frenos Si el forro de freno tiene un grosor mínimo puede escucharse un chirrido durante el proceso de frenado. Se puede continuar conduciendo, pero haga sustituir las pastillas de fre‐ nos lo antes posible. Una vez montadas las pastillas de freno nuevas, no frene a fondo inne‐...
  • Página 152: Inmovilización Del Vehículo

    14,8 V. en el Reparador Autorizado de su 9 Peligro Opel Ampera. El Reparador Autorizado de su Opel Sólo un técnico de servicio cualifi‐ Ampera tiene información sobre cado, con la formación y las he‐ cómo reciclar la batería de alta ten‐...
  • Página 153: Sustitución De Las Escobillas

    Cuidado del vehículo Sustitución de las Reglaje de los faros Desconecte el cable negativo (−) ne‐ gro de la batería de 12 V para evitar escobillas El reglaje de los faros ha sido reali‐ que la batería de 12 V se descargue zado en fábrica y no debería requerir o utilice un cargador lento para bate‐...
  • Página 154: Sustitución De Bombillas

    Cuidado del vehículo Sustitución de Faros halógenos bombillas Luz de carretera / de cruce Desconecte el encendido y el inte‐ rruptor correspondiente o cierre las puertas. Una bombilla nueva sólo se debe su‐ jetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐...
  • Página 155: Luz De Marcha Atrás

    Cuidado del vehículo Luz de marcha atrás Haga sustituir las bombillas en un ta‐ ller. Luz de la matrícula 4. Monte la bombilla nueva en el 4. Tire con suavidad de la abraza‐ casquillo. dera y extraiga la bombilla en po‐ sición recta del casquillo.
  • Página 156: Sobrecarga Del Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Piloto antiniebla Sobrecarga del sistema eléctrico Haga sustituir las bombillas en un ta‐ Dispositivos de alta ller. El vehículo tiene fusibles y disyunto‐ tensión y cableado res para evitar una sobrecarga del sistema eléctrico. 9 Advertencia Cuando la carga de corriente eléc‐...
  • Página 157 Cuidado del vehículo puede tomar prestado otro fusible del Aunque el circuito está protegido con‐ Antes de sustituir un fusible, desco‐ mismo amperaje. Elija alguna función tra una sobrecarga eléctrica, la so‐ necte el interruptor correspondiente y del vehículo que no sea necesaria y brecarga por la acumulación de nieve el encendido.
  • Página 158 Cuidado del vehículo Coloque el extractor de fusibles en la Extractor de fusibles parte superior o lateral del fusible co‐ Puede haber un extractor de fusibles rrespondiente y extráigalo. en la caja de fusibles del comparti‐ mento del motor.
  • Página 159: Caja De Fusibles Del Compartimento Del Motor

    Cuidado del vehículo Caja de fusibles del Minifusibles Uso compartimento del motor – – Retrovisores térmicos Módulo de control del aire acondicionado Módulo convertidor de corriente de tracción - batería Minifusibles Uso – Módulo de control del Bomba y válvula del motor - alimentación calefactor del La caja de fusibles está...
  • Página 160 Cuidado del vehículo Minifusibles Uso Minifusibles Uso Minifusibles Uso Luz de carretera Módulo de control de Luz de carretera izquierda integración del derecha vehículo - batería – – – – – Bomba de refrigerante Sistema antirrobo - – del sistema electrónico bocina de potencia Marcha / arranque -...
  • Página 161 Cuidado del vehículo Minifusibles Uso Fusibles Fusibles J-Case J-Case Módulo de control del Unidad de control – motor / módulo de electrónica del control del cambio - Ventilador de sistema antibloqueo marcha / arranque refrigeración de frenos izquierdo Módulo convertidor de Tapa del puerto de corriente de tracción - Después de cambiar los fusibles de‐...
  • Página 162: Caja De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Caja de fusibles del tablero Fusibles Uso de instrumentos Calefacción, ventilación y aire acondicionado / Caja de fusibles del tablero de interruptores integrados en instrumentos en el lado la consola central izquierdo Airbag (módulo sensor y de diagnóstico) Conector de diagnosis principal, lado izquierdo (volante a la izquierda) /...
  • Página 163 Cuidado del vehículo Caja de fusibles del tablero de Fusibles Uso Fusibles Uso instrumentos en el lado derecho Módulo de control de la – carrocería 1 / electrónica Toma de corriente (dentro del módulo de control de la de la consola del piso / carrocería / sistema de parte trasera de la consola acceso con mando a...
  • Página 164 Cuidado del vehículo Fusibles Uso Fusibles Uso Módulo de control de la Módulo de control de la carrocería 2 / electrónica carrocería 7 / intermitente del módulo de control de la delantero izquierdo / luz de carrocería / luz trasera / luz freno e intermitente trasero de circulación diurna derecho/ control del relé...
  • Página 165: Caja De Fusibles Del Compartimento De Carga

    Cuidado del vehículo La caja de fusibles está en el lado iz‐ Fusibles Uso Fusibles Uso quierdo del compartimento de carga, – Asientos calefactados detrás de una tapa. Desmonte la tapa. – Interruptores de la puerta Hay un extractor de fusibles situado del conductor (retrovisor en la caja de fusibles del comparti‐...
  • Página 166: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del Llantas y neumáticos Fusibles Uso vehículo Bocina Estado de los neumáticos, Elevalunas eléctricos Herramientas estado de las llantas traseros Conduzca lentamente sobre los bor‐ Freno de estacionamiento dillos y, si es posible, en ángulo recto. eléctrico Rodar sobre superficies con bordes agudos puede dañar los neumáticos...
  • Página 167: Neumáticos De Invierno

    Cuidado del vehículo Designaciones de los Presión de los neumáticos Si las ruedas se montan en sentido contrario a la dirección de rodadura: neumáticos Aunque su vehículo tiene un sistema ■ Puede verse afectado el comporta‐ de control de presión de los neumáti‐ p.
  • Página 168: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo Además de eso, Vea el apartado so‐ Si hay que aumentar o reducir la pre‐ tener la presión correcta de los neu‐ bre presión de los neumáticos sión de los neumáticos en un ve‐ máticos, aunque la pérdida de pre‐ 3 194.
  • Página 169 Cuidado del vehículo de sustituir uno o más neumáticos o presión correcta. A través del DIC se Función de umbral adaptativo llantas, compruebe siempre el testigo pueden ver los niveles de presión de El sistema de control de presión de de avería del sistema de control de los neumáticos.
  • Página 170 La bocina suena dos veces para Acuda a un Reparador Autorizado de indicar que el receptor está en su Opel Ampera para el servicio o modo de aprendizaje y aparece para adquirir una herramienta de un mensaje en la pantalla del DIC.
  • Página 171: Proceso De Emparejamiento De Los Sensores - Función De Autoaprendizaje

    Cuidado del vehículo 11. Continúe con el neumático tra‐ jarse con la nueva posición del neu‐ Cuando el sistema detecta un fallo, el sero izquierdo y repita el procedi‐ mático/llanta después de una rota‐ testigo A parpadea durante un mi‐ miento del paso 8.
  • Página 172: Profundidad Del Dibujo

    Cuidado del vehículo Profundidad del dibujo estén montados y el proceso de Indicator). Su posición se indica me‐ emparejamiento de los sensores se diante marcas en el flanco del neu‐ Compruebe regularmente la profun‐ realice satisfactoriamente. Recurra mático. didad del dibujo. a la ayuda de un taller.
  • Página 173: Cadenas Para Nieve

    Cuidado del vehículo Al cambiar a neumáticos de otro ta‐ Utilice siempre cadenas de eslabo‐ Los daños que superen los 4 mm o maño, haga sustituir la pegatina con nes finos, que no sobresalgan más de que estén en el flanco del neumático, la presión de los neumáticos.
  • Página 174 Cuidado del vehículo Tenga en cuenta la fecha de cadu‐ cidad del juego. Después de dicha fecha, no puede garantizarse su ca‐ pacidad de sellado. Compruebe la fecha de caducidad indicada en el bote de sellador. Sustituya el bote de sellador una vez usado.
  • Página 175 Cuidado del vehículo 7. Arranque el vehículo. El vehículo debe estar en marcha mientras se utiliza el compresor de aire. Tubo flexible de aire solamente: 5. Acople el tubo flexible negro de Gire el conmutador selector en sellador / aire o el tubo flexible sentido horario hasta la posición transparente de aire solamente a la válvula del neumático.
  • Página 176 Cuidado del vehículo 9. Pulse m para conectar el juego de del neumático mientras el com‐ 25 minutos, no se debería seguir cir‐ presor esté conectado. Desco‐ culando con el vehículo. Los daños reparación de neumáticos. necte el compresor para obtener del neumático son excesivos y el Tubo flexible de sellador y aire: El una lectura correcta de la presión.
  • Página 177 Cuidado del vehículo pruebe la presión del neumático. Consulte los pasos 1 a 11 sobre el uso del tubo flexible de aire so‐ lamente. Si la presión del neumático ha caído más de 0,7 bar por debajo de la presión de inflado recomen‐ dada, no se puede circular con el vehículo.
  • Página 178: Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo Arranque con cables 21. Tubo flexible de sellador y aire: Desmontaje y montaje del bote Sustituya el bote por uno nuevo de sellador disponible en un taller. Para desmontar el bote de sellador: No arranque con cargadores rápidos. 22.
  • Página 179 Cuidado del vehículo ■ Utilice una batería auxiliar de la nes. Mantenga las manos, la ropa 9 Advertencia misma tensión (12 voltios). Su ca‐ y las herramientas alejadas de pacidad (Ah) no debe ser muy infe‐ cualquier ventilados eléctrico del Tenga mucho cuidado cuando rior a la de la batería descargada.
  • Página 180: Bornes De La Batería En El Compartimento Del Motor

    Cuidado del vehículo Bornes de la batería en el Bornes de la batería en el Arranque con cables compartimento del motor compartimento de carga Arranque con cables del vehículo Los bornes de la batería para arran‐ Los bornes de la batería para arran‐ Conecte los cables en el siguiente or‐...
  • Página 181 Cuidado del vehículo Coloque los cables de forma que no Arranque con cables de otro vehículo Conéctelo lo más lejos posible de puedan engancharse en piezas gira‐ la batería descargada, como mí‐ torias del compartimento del motor. nimo a 60 cm. Para arrancar el vehículo: Coloque los cables de forma que no puedan engancharse en piezas gira‐...
  • Página 182: Remolcado

    Cuidado del vehículo Remolcado Remolcado del vehículo Atención Il remolcado incorrecto de un ve‐ hículo averiado puede ocasionar daños en el vehículo. Si el ve‐ hículo está averiado, debería se remolcado en una plataforma. El vehículo sólo debe ser remol‐ Introduzca un destornillador en la ra‐...
  • Página 183: Remolcado De Otro Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del aspecto Conecte las luces de emergencia de Si utiliza un túnel de lavado, cumpla ambos vehículos. las instrucciones del fabricante. El limpiaparabrisas y el limpialuneta de‐ Cuidado exterior Atención ben estar desconectados. Desmonte la antena y accesorios externos como Cerraduras portaequipajes de techo, etc.
  • Página 184: Cristales De Ventanillas Y Escobillas De Los Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Enjuague bien el vehículo y frótelo El abrillantado con silicona forma una Ruedas y neumáticos con una gamuza. Enjuague la ga‐ película protectora, con lo que no es No use equipos de limpieza a alta muza con frecuencia. Utilice gamu‐ necesario encerar.
  • Página 185: Deflector De Aire Delantero

    Cuidado del vehículo Los productos a base de betún y cau‐ Limpie los cinturones de seguridad Atención cho pueden dañar la capa de PVC. con agua templada o limpiador para Haga realizar los trabajos relaciona‐ interiores. Conduzca con cuidado siempre dos con los bajos en un taller.
  • Página 186: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Asegúrese de que el Manual de Ser‐ vicio y Garantía se rellene siempre mantenimiento correctamente como prueba de un Información de servicio servicio continuado, necesario en Para garantizar la seguridad y la eco‐ caso de reclamaciones de garantía o nomía de funcionamiento del ve‐...
  • Página 187: Piezas, Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    Servicio y mantenimiento Piezas, líquidos y aceite garantiza, por ejemplo, la lim‐ Se prohíbe el uso de aceite de motor pieza del motor, la protección contra con calidad ACEA A1 o A5 sola‐ lubricantes el desgaste y el control del envejeci‐ mente, ya que se pueden ocasionar recomendados miento del aceite, mientras que el...
  • Página 188: Refrigerante Y Anticongelante

    Servicio y mantenimiento Seleccione el grado de viscosidad Líquido de frenos apropiado en función de la tempera‐ Utilice sólo líquido de frenos de alto tura ambiente mínima 3 188. rendimiento homologado para el ve‐ hículo. Consulte con un taller. Todos los grados de viscosidad reco‐ mendados son adecuados para tem‐...
  • Página 189: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Placa de características vehículo Número de identificación Identificación del vehículo ..187 del vehículo Datos del vehículo ..... 189 La etiqueta de características se en‐ cuentra en el marco de la puerta de‐ lantera izquierda. Los datos técnicos se determinan conforme a las normas de la Unión El número de identificación del ve‐...
  • Página 190: Etiqueta De Identificación De Piezas De Servicio

    Datos técnicos Etiqueta de identificación de piezas de servicio La etiqueta está en el interior de la tapa del portaobjetos trasero derecho en el compartimento de carga y con‐ tiene la siguiente información: ■ Número de identificación del ve‐ hículo (VIN) ■...
  • Página 191: Datos Del Vehículo Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    Datos técnicos Datos del vehículo Líquidos y lubricantes recomendados Plan de revisiones europeo Calidad del aceite del motor requerida Todos los países europeos Calidad del aceite de motor (excepto Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía) Sólo Israel dexos 1 – ✔ dexos 2 ✔...
  • Página 192 Datos técnicos Plan de revisiones internacional Calidad del aceite del motor requerida Todos los países no europeos Calidad del aceite de motor excepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía) dexos 1 ✔ – dexos 2 – ✔ Si no dispone de la calidad dexos, puede usar las calidades de aceite del motor que se muestran a continuación: Todos los países no europeos Calidad del aceite de motor excepto Israel...
  • Página 193: Datos Del Motor

    Datos técnicos Todos los países no europeos Calidad del aceite de motor excepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía) API SM ✔ ✔ API SN ✔ ✔ Grados de viscosidad del aceite de motor Todos los países no europeos (excepto Israel), Temperatura ambiente incluyendo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía hasta 25°C...
  • Página 194: Prestaciones

    Datos técnicos Motor Gasolina A14XFL Motor eléctrico Tipo de combustible Gasolina – Octanaje (RON) recomendado – permitido – Prestaciones Motor de gasolina A14XFL Motor eléctrico Velocidad máxima [km/h] 161 km/h Pesos del vehículo Peso en vacío [kg] 1735 La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil. El equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
  • Página 195: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo Longitud [mm] 4498 Anchura [mm] 1787 Altura (sin carga) [mm] 1439 Distancia entre ejes [mm] 2685 Capacidades Aceite del motor Motor A14XFL incluido el filtro [l] entre MIN y MAX [l] Depósito de combustible Gasolina, capacidad nominal [l] 35,2 Batería de alta tensión Capacidad de la batería [kWh]...
  • Página 196: Presiones De Los Neumáticos

    Datos técnicos Presiones de los neumáticos Neumáticos Confort, con carga hasta 3 personas ECO con carga de hasta 3 personas Con carga completa delante detrás delante detrás delante detrás [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 215/55 R17, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39)
  • Página 197: Información De Clientes

    2, de junio de 1991 y Como alternativa, nuestra línea de la licencia pública general reducida ayuda My Ampera le puede ofrecer de GNU (GNU Lesser General Public ayuda adicional a la hora de coordi‐ License), versión 2.1, de febrero de nar la asistencia en carretera o res‐...
  • Página 198 ■ Hungría: ■ España: Como medida alternativa, pón‐ gase en contacto con el reparador 0680204997 900 900 428 autorizado de su Opel Ampera. ■ Irlanda: ■ Suecia: 1800 812 450 020 120 3022 ■ Austria: ■ Italia: ■...
  • Página 199 Información de clientes Registro de datos del ten electrónicamente a los sistemas Además, el fabricante podrá utilizar de diagnosis global de Opel cuando los datos de diagnóstico recopilados vehículo y privacidad el vehículo se revisa en un taller para y recibidos: documentar el historial de servicio del ■...
  • Página 200: Identificación Por Radiofrecuencia (Rfid)

    La tecno‐ logía RFID en los vehículos Opel no utiliza ni registra información perso‐ nal, ni tiene conexión con cualquier otro sistema Opel que contenga in‐...
  • Página 201 Información de clientes...
  • Página 202: Índice Alfabético

    Índice alfabético Autonomía total del vehículo..67 Avería......... 180 Accesorios y modificaciones del Avería del freno de vehículo ........143 estacionamiento eléctrico..72 Aceite del motor ..145, 185, 189 Aceite, motor...... 185, 189 Airbags y pretensores de Batería ........150 cinturones .........
  • Página 203 Car Pass ........20 Control electrónico de Etiqueta de identificación de Centro de información del estabilidad y sistema de piezas de servicio....188 conductor........75 control de tracción..... 73 Etiqueta de información sobre Cierre centralizado ...... 24 Cubierta del compartimento de neumáticos y carga del Cinturón de seguridad ....
  • Página 204 Iluminación de salida ....96 Llaves, cerraduras......20 Iluminación exterior ....12, 91 Luces de advertencia....65 Neumáticos ........ 164 Iluminación interior....... 94 Luces de emergencia ....93 Neumáticos de invierno ..... 165 Indicación de servicio ....67 Luces de estacionamiento ... 94 Nivel de combustible bajo ...
  • Página 205 Portavasos ........55 Regulación del alcance de los Sistema de airbags para las Posición de asiento ..... 36 faros ......... 92 rodillas........46 Posiciones de montaje del Regulador de velocidad ..74, 124 Sistema de alarma antirrobo ..28 sistema de retención infantil ..50 Reloj..........
  • Página 206 Tapicería........183 Teléfono de asistencia de My Ampera........195 Temperatura del refrigerante del motor ........73 Testigo de averías ....... 71 Testigos de control....... 67 Tomas de corriente ...... 64 Triángulo de advertencia ..... 59 Unidad de accionamiento eléctrico......16, 117 Uso del presente manual ....
  • Página 207 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Tabla de contenido