JVC UX-T55 Instrucciones página 30

Ocultar thumbs Ver también para UX-T55:
Tabla de contenido

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
3
Set the stop time.
(Example: To set the timer stop timer to 13:
15.)
4
Select the TIMER mode
● The selected TIMER mode is shown in the
display.
TUNER
When the MULTI JOG dial is turned to select the timer
mode, the mode changes from TUNER (timer reception
of a broadcast), to TUNER/REC (timer recording of a
broadcast), to CD (timer play of a CD), to TAPE (timer
playback of a tape) in forward or reverse order.
5
Set the volume.
TIMER/SNOOZE
● The selected volume is set.
● Se fija el volumen desseado.
● Viene scelto il livello di volume.
● When the volume setting is set to "VOLUME - "
(volume level is not specified), the timer
playback volume is at the level used before
setting the timer.
● To confirm the timer setting
1. When (
) is displayed...
Press the TIMER/SNOOZE button for more
than 2 seconds. (
) disappears.
2. Press the TIMER/SNOOZE button for more
than 2 seconds once again.
Then each time the TIMER/SNOOZE button
is pressed the timer setting can be confirmed.
When the previous function mode is restored,
3
Ajuste la hora de desactivación.
(Ejemplo: Para ajustar el temporizador a las
13:15.)
OFF
OFF
● Press to set the timer off time.
● Presione para fijar la hora de desconexión del temporizador
● Premerlo per impostare l'ora di fine.
4
Seleccione el modo TIMER.
● El modo TIMER seleccionado aparecerá
en la indicación.
CD
TUNER REC
Al girar el disco MULTI JOG para seleccionar el modo
de temporizador, el modo cambia en el siguiente
orden: TUNER (recepción de radiodifusión por
temporizador),
radiodifusión por temporizador), CD (reproducción de
un CD por temporizador), y TAPE (reproducción de
cinta por temporizador) hacia adelante o hacia atrás.
5
Ajuste el volumen.
This shows when volume level 1 is selected.
Esto se visualizará cuando se seleccione el nivel de volumen 1.
Indica se il livello di volume 1 è stato scelto.
● The unit enters the previously engaged mode and timer setting has been completed.
● La unidad ingresa en el modo previamente activado y el ajuste del temporizador queda completado.
● L'unità entra nel modo precedentemente attivato e l'impostazione del timer è così terminata.
● Al colocar el ajuste de volumen en "VOLUME-"
(el nivel de volumen no está especificado),
el volumen de reproducción por temporizador
está al nivel usado antes del ajuste del
temporizador.
● Confirmación del ajuste del temporizador
1. Cuando aparece indicado
Presione el botón TIMER/SNOOZE durante
2 segundos o más. Desaparece
2. Presione otra vez el botón TIMER/SNOOZE
durante 2 segundos o más.
Luego, para confirmar el ajuste del
temporizador presione el botón TIMER/
SNOOZE. Cuando se reactiva el modo de
TIMER/SNOOZE
TIMER/SNOOZE
TIMER/SNOOZE
TAPE
TUNER/REC (grabación de
‰...
.
3
Impostare l'orario di fine.
(Esempio: Per impostare il timer
OFF
4
Selezionare il modo TIMER.
● Il modo TIMER seleziona
visualizzato sul display.
Quando la manopola MULTI JOG viene
selezionare il modo del timer, il modo di fun
cambia da TUNER (ricezione a tim
trasmissione) a CD (riproduzione a timer
TAPE (riproduzione a timer di un nastr
normale o inverso.
5
Impostare il volume.
● Quando l'impostazione del volume
"VOLUME -" (il livello del volu
specificato), il volume della riprod
timer si trova al livello
dell'impostazione del timer.
● Per controllare l'impostazione d
1. Quando viene visualizzata l'indicaz
Premere il tasto TIMER/SNOOZE
2 secondi.
L'indicazione (
) scompare.
2. Premere nuovamente il tasto
SNOOZE per più di 2 secondi.
Ogni volta che il tasto TIMER/SNO
premuto Å possibile controllare l'im

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido