Timer Operations; Operaciones Por Temporizador - JVC UX-T55 Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para UX-T55:
Tabla de contenido

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
Setting the current time (when this unit
is used for the first time)
(Example: To set the clock to 13:15.)
1
CLOCK
Back
Advance
3
Adelantar
Atrás
Indietro
Avanzare
One hour is advanced/moved back every 2 clicks.
Cada 2 "clic" adelanta/atrasa una hora.
Si avanza/indietreggia di 1 ora ogni 2 scatti.
1
Connect the AC power cord; "CLOCK" will
blink in the display.
2
Press the CLOCK button for 2 seconds or
more.
3
Set to 13: 15 using the MULTI JOG Dial and
CLOCK button.
● Setting the current time.
Use the time signal of television and radio
broadcasts.
When adjusting the clock, follow steps
3
.
Notes:
● Before performing timer recording or playback,
it is necessary to set the current time.
● It is recommended to set the current time with
the
button set to STANDBY so that the
current display mode is maintained.
● When the power cord is plugged in again after
being disconnected or power is restored after
a power failure, "CLOCK" will blink in the
display. Set the current time again.

TIMER OPERATIONS

Setting the timer
● The current time must be set before the timer
can be used.
1
Press the TIMER/SNOOZE button for 2
seconds or more.
TIMER/SNOOZE
2
Set the start time.
(Example: To set the timer to 12: 15.)
Ajuste de la hora actual (Cuando se usa
la unidad por primera vez)
(Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 13:15.)
2
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
1
Conecte el cordón de alimentación de CA;
"CLOCK" parpadeará en la indicación.
2
Presione durante 2 o más segundos el botón
CLOCK.
3
Ajuste a las 13:15 empleando el disco MULTI
JOG y el botón CLOCK.
● Ajuste de la hora
Emplee la señal de hora de televisión o de
radiodifusión.
2
-
Para ajustar el reloj siga los pasos
Notas:
● Antes de efectuar la grabación o
reproducción por temporizador, es necesario
ajustar la hora actual.
● Se recomienda ajustar la hora actual con el
botón
conservar el modo de indicación actual.
● Cuando se conecta el cordón de alimentación
después de haberlo desconectado o cuando
vuelve la energía después de un corte de la
misma, "CLOCK" parpadeará en el visor.
Ajuste otra vez la hora actual.
OPERACIONES POR
TEMPORIZADOR
Ajuste del temporizador
● Es necesario ajustar la hora actual antes de
emplear el temporizador.
1
Presione el botón TIMER/SNOOZE durante
2 segundos o más.
2
Ajuste la hora de activación.
(Ejemplo: Para ajustar el temporizador a las
12:15.)
ON
Within the 2 minutes.
Dentro de los 2 minutos.
Entro 2 minuti.
CLOCK
One minute is advanced/moved back every 2 clic
CLOCK
Cada 2 "clic" adelanta/atrasa un minuto.
Si avanza/indietreggia di 1 minuto ogni 2 scatti.
2
3
y
.
colocado en STANDBY para
ON
TIMER/SNOOZE
Impostazione orario(Quand
viene utilizzata per la prima vo
(Esempio: Per impostare l'orologio su
CLOCK
1
Collegare il cavo di alimenta
l'indicazione "CLOCK" lampeggia
2
Premere il tasto CLOCK per 2 sec
3
Impostare 13:15 utilizzando la
MULTI JOG ed il tasto CLOCK
● Impostazione ora esatta.
Utilizzare il segnale orario della te
di una trasmissione radio.
2
3
Seguire le fasi
-
regolazione dell'orario.
Note:
● Prima di eseguire la registraz
riproduzione col timer è necessario
l'ora esatta.
● Si raccomanda di impostare l'ora
tasto
su STANDBY in
mantenere il modo di visualizzazion
● Quando il cavo di alimentazio
ricollegato dopo essere stato
oppure quando l'alimentazione vien
dopo un'interruzione di corrente, l'i
"CLOCK" lampeggia sul display.
nuovamente l'ora esatta.
OPERAZIONI COL TIMER
Impostazione del timer
● Prima di poter utilizzare il timer Å
impostare l'ora esatta.
1
Premere il tasto TIMER/SNOO
secondi o più.
Within the 30 sec.
Dentro de los 30 seconda.
Entro 30 segunda.
2
Impostare l'orario di avvio.
(Esempio: Per impostare il timer
ON
per es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido