Tylo Combi Manual De Instalación Y De Empleo página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
WARNUNG
Abdecken des Saunaofens bringt Feuergefahr mit sich.
Berührung des oberen Teils des Saunaofens führt zu schwerwiegenden
Brandverletzungen.
Falsche Ventilation oder falsche Plazierung des Saunaofens kann unter
bestimmten Umständen eine übermäßige Austrocknung des Holzes in
der Sauna und somit Feuergefahr verursachen.
Der Fußbodenbelag in der Sauna muß aus rutschfestem Material
bestehen.
Im Saunaraum niemals mit Wasserschlauch spülen.
Unmittelbar hinter der Holzverkleidung der Sauna muß sich eine
mindestens 50 mm starke Dämmschicht befinden (Materialien wie
Spanplatten, Gipsputz usw. dürfen für die Wandverkleidung nicht
verwendet werden).
Die Saunatüren müssen durch leichten Druck nach außen zu öffnen
sein.
Den Saunaraum nur zum Saunabaden benutzen.
Die Installation von mehr als einem Saunaofen ist nur dann zulässig,
wenn die entsprechenden speziellen Anweisungen für Doppelmontage
befolgt werden.
Duftessenzen usw. können sich entzünden, wenn sie unverdünnt auf
die Steine gegossen werden.
Kleinkinder dürfen sich nie unbeaufsichtigt in der Sauna aufhalten.
Für Personen mit schwacher Gesundheit kann Saunabaden belastend
sein. Gegebenenfalls vorher einen Arzt befragen.
Diese Informationen an einem sicheren Ort aufbewahren.
INSTALLATION
Abb. 1.
Saunaofen Tylö Combi mit integriertem Kontrollgerät.
Saunaofen Tylö Combi RC (separates Kontrollgerät CC 20, das im
Lieferumfang des Saunaofens enthalten ist).
Montage des Saunaofens
Montieren Sie den Saunaofen an derselben Wand, in der sich die Tür
befindet; siehe Abb. 7 (nur im Ausnahmefall an einer Seitenwand,
jedoch so nahe wie möglich zur Türwand). Die Höhe zum Fußboden
muß 270 mm betragen; halten Sie dabei den Mindestabstand zur
Seitenwand ein.
Tylö Saunaöfen werden über eine für feste Installation zugelassene
elektrische Standardleitung angeschlossen. Das Kabel oder
Leitungsrohr wird außerhalb der Wärmedämmung angebracht (siehe
Abb. 4). Eine einadrige Leitung muß bis an den Ofen heran durch ein
Plastikisolierrohr oder durch einen biegsamen Metall-
schlauch mit Innenisolierung geschützt werden.
Nach der Montage wird der Saunaofen mit einer Sperrschraube
(K, Abb. 4) gesichert, so daß er nicht von der Wand abgerückt
werden kann.
Abb. 2 – Sicherheitsabstände
A = Normalmontage B = Nischenmontage
Entnehmen Sie den Mindestabstand zur Seitenwand (X, Y) der
Tabelle. Bei der Montage des Saunaofens Combi RC in einer Nische
ist der Temperaturfühler (C) 250 mm von der Rückwand der Nische
und 1500 mm über dem Fußboden anzubringen.
Abb. 3 – Sicherheitsabstände
Mindestabstand zwischen Vorderseite des Saunaofens und
Einrichtung.
Abb. 4 – Combi/Combi RC.
A = elektrische Leitung. B = Holzverkleidung. C = Isolierung.
D = integrierter Temperaturfühler (Combi). E = Temperaturfühler
(Combi RC, 1500 mm über dem Fußboden an der Wand
anzubringen). F = integriertes Kontrollgerät (Combi). G = separates
Kontrollgerät (Combi RC). H = Wandkonsole. I = Lüftungsloch.
J = Kantholz. K = Sperrschrauben. L = Überhitzungsschutz (im
Tank). M = Abflußrohr.
Halten Sie bei der Befestigung der Wandkonsole einen
Mindestabstand von 180 mm (N) von der Seitenwand und 675 mm
vom Fußboden (O) ein.
10
All manuals and user guides at all-guides.com
!
Abb. 5 – Combi
1 = Saunaofen. 5 = Verteilerkasten.
Abb. 6 – Combi RC
1 = Saunaofen. 2 = Thermistor (Temperaturfühler). 3 = Kontrollgerät
CC 20. 4 = externer Netzschalter (falls vorhanden).
5 = Verteilerkasten.
Stromstärke und Leitungsquerschnitt:
kW
Spannung
Stromstärke
6,6
400V 3N~
10
8
400V 3N~
12
Saunavolumen und Mindestabstände:
Sauna-
Mindestabstand zu
volumen
kW
min/max m³
Normal-
montage "X"
6,6
4–8
110
8
6–12
110
Montage von separatem Kontrollgerät
(nur Combi RC)
Das Kontrollgerät CC 20 wird elektronisch gesteuert und kann mit
einer oder mehreren Fernbedienungen ausgestattet sein. Beim
Steuerkabel zwischen dem Saunaofen und dem Kontrollgerät muß es
sich um ein geschirmtes Kabel handeln (LiYCY). Verbinden Sie die
Abschirmung mit Klemme 12 im CC20 (siehe Schaltplan).
Das Gerät muß außerhalb der Sauna montiert werden.
Abb. 16–17 Schaltpläne
1 = Saunaofen. 2 = Thermistor (Temperaturfühler). 3 = Kontrollgerät.
4 = externer Netzschalter (falls vorhanden).
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Saunaofens anhand
des Typenschilds, daß die richtige Spannung anliegt. Erdung nicht
vergessen!
Ungewöhnliche Spannung oder Phasenanzahl
Vor dem Anschluß des Ofens an eine vom Schaltplan abweichende
Spannung oder Phasenanzahl wenden Sie sich bitte an den Tylö
Kundendienst.
BAUANLEITUNG
Wichtig! Richtige Saunalüftung beachten!
Falsche Lüftung der Sauna kann zur Überhitzung von Fußboden und
Sitzlatten, zu Hitzeschäden an Wänden und Decke führen (Auslösen
des Überhitzungsschutzes des Saunaofens)! Beachten Sie deshalb
sorgfältig unsere Anweisungen für die Lüftung der Sauna.
Stellen Sie den Luftauslaß so ein, daß bei aufgeheizter Sauna eine
3
Luftmenge von 6-8 m
pro Person und Stunde abgeführt wird.
Mechanische Lüftung ist für eine Sauna ungeeignet, da die
erzwungene Luftzufuhr aufgrund der Austrocknung der
Holzverkleidung eine Brandgefahr erzeugen kann.
Abb. 7. Saunaofen und Tür an derselben Wand
Die durch die Tür erzeugte "Luftzirkulation" muß mit der Warmluft
vom Saunaofen zusammenarbeiten. Deshalb wird der Ofen an
derselben Wand angebracht wie die Tür (nur in Ausnahmefällen an
einer Seitenwand in unmittelbarer Nähe der Wand mit der Tür).
Abb. 8. Lufteinlaß stets direkt unter dem Saunaofen
Der Lufteinlaß muß gerade durch die Wand direkt unter die Mitte des
Ofens geführt werden. Der Querschnitt des Einlasses beträgt bei
einer Familiensauna ca. 125 cm
Leitungs-
querschnitt
in mm²
1,5
2,5
Mindest-
Seitenwand (mm)
deckenhöhe
Nischen-
in Sauna
montage "Y"
(mm)
200
1900
200
1900
2
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Combi rc

Tabla de contenido