Mending; Parchando - Toyota QUILT 50 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Quilt50_ES.book Page 24 Monday, January 23, 2006 2:16 PM
A
English

Mending

1. Be sure that the declutch knob in the handwheel is
into the (
) direction.
2. Set your machine as... (fig A)
Stitch length dial between 1-1.5
3. Place a patch over the worn part. Sew along the
edge of the right side of the patch.
4. Trim the worn part along the seam on the wrong
side of fabric. (fig B)
Mending a rip (fig C)
Set the machine in the same way as for mending.
Sew the edges of tear together first. Then sew one
more seam on each side (right side and wrong side) of
the fabric.
A piece of fabric can be placed underneath to
reinforce the rip.
All manuals and user guides at all-guides.com
1-1.5
11

Parchando

1. Asegúrese que la seguro del volante esté en
2. Coloque su máquina como (fig. A)
3. Coloque el parche sobre la parte dañada. Cosa
4. Corte la parte rota a lo largo de la costura, por el
Parchando una rasgadura (fig. C)
Coloque la máquina en la misma posición que para el
zurcido. Cosa de manera de que los bordes queden
juntos, luego cosa una vez más en cada costado (por
el derecho y por el revés) de la tela.
Un trozo de tela puede ser colocado por debajo para
reforzar la costura en la rasgadura.
B
C
Español
posición de costura (
).
Dial de Largo de Puntada entre 1 y 1,5.
alrededor de los bordes por el lado derecho del
parche.
revés de la prenda. (fig. B)
24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido