Descargar Imprimir esta página

HP Designjet T1120 Instrucciones De Montaje página 4

Ocultar thumbs Ver también para Designjet T1120:

Publicidad

11
Extraiga el anclaje transversal y las dos piezas
de material de embalaje de cada extremo de
la caja del soporte.
Retire o suporte transversal e as duas partes de
material da embalagem de cada extremidade
da caixa do suporte.
Αφαιρέστε το εγκάρσιο στήριγμα και τα δύο
κομμάτια του υλικού συσκευασίας από κάθε
πλευρά του κουτιού της βάσης.
Извлеките из коробки с основанием
поперечную опору и два фрагмента
упаковочного материала, размещенных
в противоположных концах коробки.
12
Coloque las dos piezas del material de embalaje en
el suelo, separadas entre sí unos 40 cm, y coloque
el anclaje transversal sobre ellas.
Coloque as duas partes de material de embalagem
no chão, distantes 40 cm um do outro, e posicione
o suporte transversal na parte superior.
Τοποθετήστε τα δύο κομμάτια του υλικού συσκευασίας
στο δάπεδο, αφήνοντας μεταξύ τους κενό διάστημα
40 εκ. και τοποθετήστε το εγκάρσιο στήριγμα επάνω
από αυτά.
Положите два фрагмента упаковочного материала
на пол на расстоянии 40 см друг от друга,
а сверху на них положите поперечную опору.
13
En la caja del soporte, se incluyen 22 tornillos y un
destornillador: 16 tornillos para montar el soporte,
4 para fijarlo a la impresora y 2 de repuesto.
No intente retirar las arandelas de los tornillos.
Nota: Todos los tornillos son para el soporte.
La cesta no necesita tornillos.
Uma chave de parafuso e 22 parafusos são fornecidos
na caixa do suporte: 16 parafusos para montar
o suporte, 4 para fixá-lo na impressora e 2 de reserva.
Não tente retirar as arruelas dos parafusos.
Observação: todos os parafusos são para o suporte.
A cesta não precisa de parafusos.
Μέσα στο κουτί της βάσης υπάρχει ένα κατσαβίδι
και 22 βίδες: 16 βίδες για τη συναρμολόγηση της
βάσης, 4 βίδες για τη σύνδεσή της με τον εκτυπωτή
και 2 βίδες είναι εφεδρικές.
Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε τις ροδέλες από
τις βίδες.
Σημείωση: Όλες οι βίδες προορίζονται για τη βάση.
Το καλάθι δεν χρειάζεται βίδες.
В коробке с основанием имеется отвертка
и 22 винта: 16 винтов для сборки стойки, 4 — для
прикрепления ее к принтеру и 2 запасных.
Не пытайтесь снимать шайбы с винтов.
Примечание. Все винты предназначены для
крепления основания. Для установки приемника
винты не требуются.
14
x8
x8
Fije cada pata del soporte al anclaje transversal
con dos tornillos en la parte exterior de la pata
y otros dos en la parte interior.
Primero, ajuste los cuatro tornillos sin apretarlos
y, a continuación, apriete los tornillos del exterior
de la pata y, finalmente, los tornillos del interior.
Encaixe cada perna do suporte no suporte
transversal usando dois parafusos na parte
externa da perna e dois na parte interna.
Primeiramente, posicione os quatro parafusos
deixando-os soltos e depois aperte os parafusos
na parte externa da perna, seguidos pelos
parafusos da parte interna.
Συνδέστε το κάθε πόδι της βάσης στο εγκάρσιο
στήριγμα, χρησιμοποιώντας δύο βίδες στο
εξωτερικό μέρος του ποδιού και μετά δύο βίδες
στο εσωτερικό μέρος.
Πρώτα τοποθετήστε και τις τέσσερις βίδες χαλαρά,
στη συνέχεια σφίξτε τις βίδες στο εξωτερικό μέρος
του ποδιού και μετά τις βίδες στο εσωτερικό μέρος.
Прикрепите каждую стойку к поперечной опоре
при помощи двух винтов с внешней стороны
ножки и двух винтов с внутренней стороны.
Сперва неплотно вверните все четыре винта,
а затем затяните их накрепко — сначала
с внешней стороны стойки, потом с внутренней.

Publicidad

loading