27
24:60kg
44:80kg
La operación de dar la vuelta a la impresora se
realiza en dos pasos. En primer lugar, sostenga
la impresora por los pies y gírelos hasta que éstos
toquen el suelo.
La impresora pesa 60 kg (modelo de 24 pulgadas)
o 80 kg (modelo de 44 pulgadas).
Vire a impressora para cima em duas etapas.
Na primeira etapa, segure a impressora pelos
pés e gire-os até que toquem o chão.
O peso da impressora é de 60 kg (132 lb) (modelo
de 24 pol.) ou 80 kg (167 lb) (modelo de 44 pol.).
Το αναποδογύρισμα του εκτυπωτή γίνεται σε δύο
στάδια. Για το πρώτο στάδιο, κρατήστε τον εκτυπωτή
από τα στηρίγματά του και περιστρέψτε τα μέχρι να
αγγίξουν το δάπεδο.
Ο εκτυπωτής ζυγίζει 60 κιλά (132 lb) (μοντέλο 24")
ή 80 κιλά (167 lb) (μοντέλο 44").
Переворачивание принтера производится
в два этапа. На первом этапе следует держать
принтер за ножки и переворачивать до тех пор,
пока ножки не коснутся пола.
Масса принтера — 60 кг (24-дюймовая модель)
или 80 кг (44-дюймовая модель).
28
Si todo el peso de la impresora se apoya en
el bloqueo de las ruedas, se puede romper.
Se o peso total da impressora ficar sobre o bloqueio
da roda, este pode quebrar.
Εάν όλο το βάρος του εκτυπωτή πέφτει πάνω στην
ασφάλεια κλειδώματος των τροχών, μπορεί να
τη σπάσει.
Стопор колесиков может сломаться под тяжестью
принтера.
29
Gire la rueda, si fuera necesario.
Se necessário, gire a roda.
Αν χρειαστεί, περιστρέψτε τον τροχό.
При необходимости поверните колесико.
30
El bloqueo de cada una de las ruedas debe estar
orientado hacia adentro (separado del suelo).
A trava de cada roda deve estar voltada para
dentro (longe do chão).
Η ασφάλεια κλειδώματος κάθε τροχού πρέπει να είναι
στραμμένη προς τα μέσα (όχι προς το πάτωμα).
Стопор на каждом колесике должен быть повернут
вовнутрь (то есть от пола).