23
Coloque el soporte en la impresora lentamente y con
cuidado de tal forma que los botones de colores de
la patas encajen en los correspondientes orificios
de la impresora.
Observe que el cuerpo de la impresora se encuentra
boca abajo.
Coloque o suporte na impressora lenta
e cuidadosamente para que os botões coloridos
se encaixem nos orifícios correspondentes da
impressora.
Observe que o corpo da impressora está de cabeça
para baixo.
Τοποθετήστε τη βάση στον εκτυπωτή σιγά-σιγά και
προσεκτικά έτσι ώστε τα χρωματιστά κουμπιά στα
πόδια να ταιριάζουν στις αντίστοιχες οπές του
εκτυπωτή.
Λάβετε υπόψη ότι το σώμα του εκτυπωτή είναι
ανάποδα.
Поставьте основание на принтер так, чтобы
цветные выступы стоек вошли в соответствующие
отверстия принтера.
Обратите внимание, что корпус принтера лежит
вверх дном.
24
Cuando las patas estén situadas correctamente en
la impresora, fíjelas a ella utilizando dos tornillos
para cada pata.
Quando as pernas estiverem localizadas
corretamente na impressora, fixe-as usando dois
parafusos para cada perna.
Όταν το πόδια είναι σωστά τοποθετημένα
στον εκτυπωτή, προσαρτήστε τα στον εκτυπωτή
χρησιμοποιώντας δύο βίδες για κάθε πόδι.
Правильно расположив стойки на корпусе
принтера, прикрепите каждую стойку к корпусу
двумя винтами.
25
Compruebe que ha utilizado un total de veinte tornillos
y que todos ellos han sido apretados. Deberían
quedar dos tornillos, que son los de repuesto.
Verifique se foram usados vinte parafusos no total e se
todos foram apertados. Devem sobrar dois parafusos,
que são de reserva.
Ελέγξτε ότι έχετε χρησιμοποιήσει και τις είκοσι βίδες
και ότι τις έχετε σφίξει όλες. Πρέπει να σας περισσεύουν
δύο βίδες, οι οποίες είναι οι εφεδρικές.
Убедитесь, что всего использовано двадцать винтов
и каждый из них плотно затянут. Должно остаться
два запасных винта.
26
Compruebe que las ruedas del soporte estén
bloqueadas.
Verifique se as rodas do suporte estão travadas.
Ελέγξτε ότι οι τροχοί στη βάση είναι κλειδωμένοι.
Убедитесь, что колесики основания застопорены.