Préparation Au Travail - GRAPHITE 58G014 Traducción Del Manual Original

Lijadora excéntrica a batería
Ocultar thumbs Ver también para 58G014:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61
chargeur ne peut être utilisé que dans des locaux secs.
• Débrancher le chargeur de l'alimentation avant de commencer toute
opération d'entretien ou de nettoyage.
• Ne pas utiliser le chargeur sur un support inflammable
(papier, tissu, etc.) ni à proximité de substances inflammables.
L'augmentation de la température du chargeur pendant le processus de
charge entraîne un risque d'incendie.
• Avant chaque utilisation, il convient de contrôler l'état du
chargeur, du cordon et du contacteur. Ne pas utiliser le chargeur
en cas d'endommagement. Ne pas essayer d'ouvrir le chargeur.
Toute réparation doit être confiée à un service agréé. Le montage
inapproprié du chargeur risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
• Les enfants et les personnes souffrant d'un handicap physique,
émotionnel ou mental ou toute autre personne dont l'expérience
ou les connaissances sont insuffisantes pour utiliser le chargeur
conformément à toutes les règles de sécurité ne doivent pas utiliser
le chargeur sans la surveillance d'une personne responsable. Dans le
cas contraire, il existe un risque de manipulation incorrecte qui peut
entraîner des blessures corporelles.
• Débrancher le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Respecter toutes les instructions de chargement, ne pas charger
la batterie à une température en dehors de la plage spécifiée dans
le tableau des caractéristiques nominales figurant dans le mode
d'emploi. Un chargement incorrect de la batterie ou un chargement à
une température en dehors de la plage spécifiée peut endommager la
batterie et augmenter le risque d'incendie.
RÉPARATION DU CHARGEUR
• Ne pas réparer le chargeur endommagé. Toute réparation du
chargeur ne doit être effectuée que par le fabricant ou par un centre de
service agréé.
• Le chargeur usagé doit être livré à une entreprise exerçant des
activités de traitement de ce type de déchets.
NOTA ! Le dispositif est conçu pour être utilisé à l'intérieur.
En dépit de sa conception sûre, des moyens de protection et des
dispositifs de sécurité supplémentaires employés, il existe toujours
un risque résiduel de blessures pendant le fonctionnement.
Un réchauffement ou un court-circuit de la batterie Li-Ion peuvent
provoquer la fuite de l'électrolyte et donc causer un incendie ou
une explosion. Ne pas garder les batteries dans un véhicule par
temps chaud et ensoleillé. Ne pas ouvrir la batterie. Les batteries
Li-ion sont munies de dispositifs électroniques de sécurité
susceptibles de provoquer un incendie ou une explosion en cas
d'endommagement.
Explication des pictogrammes utilisés
2
1
6
5
10
9
Lire la notice d'emploi et respecter les avertissements et les
1.
conditions de sécurité y figurant.
Porter des protecteurs auditifs et des lunettes de sécurité.
2.
Portez un masque de protection.
3.
Interdire aux enfants d'approcher l'outil.
4.
Protéger contre la pluie.
5.
Utiliser à l'intérieur, protéger contre l'eau et l'humidité.
6.
Recyclage.
7.
3
4
8
7
Max.
50°C
11
12
72
Classe de protection 2.
8.
Collecte séparée.
9.
Ne pas jeter les batteries au feu.
10.
Dangereux pour le milieu aquatique.
11.
Ne pas chauffer au-dessus de 50 °C.
12.
CONCEPTION ET USAGE PRÉVU
La ponceuse excentrique est un outil électrique manuel alimenté par
une batterie. Elle est entraînée par un moteur à collecteur DC avec
aimants permanents. La ponceuse excentrique est conçue pour poncer
et polir le bois, le métal, le plastique et les autres matériaux similaires à
l'aide de papier abrasif de grain approprié. Ses domaines d'application
incluent les travaux de réparation, de construction et de bricolage.
Ne pas utiliser la ponceuse pour poncer des matériaux contenant
du magnésium, de l'amiante ou des surfaces recouvertes de plâtre.
DESCRIPTION DES PAGES GRAPHIQUES
Les numéros ci-dessous se réfèrent aux éléments présentés sur les
pages graphiques de cette notice.
Interrupteur Arrêt
1.
Interrupteur Marche
2.
Sac à poussière
3.
Raccord d'évacuation des poussières
4.
Plateau de ponçage
5.
Bouton de fixation de la batterie
6.
Batterie
7.
Chargeur
8.
Diodes LED
9.
Bouton de l'indicateur du niveau de charge de la batterie
10.
Indicateur du niveau de charge de la batterie (LEDs).
11.
*Des différences peuvent apparaître entre le produit et le dessin.
DESCRIPTION DES SIGNES GRAPHIQUES UTILISÉS
ATTENTION
AVERTISSEMENT
MONTAGE/RÉGLAGE
INFORMATION
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Sac à poussière
– 1 pièce
1.
Papier abrasif
– 1 pièce
2.
PRÉPARATION AU TRAVAIL
INSERTION / RETRAIT DE LA BATTERIE
• Appuyer sur le bouton de fixation de la batterie (6) et retirer la
batterie (7) (fig. A).
• Insérer la batterie chargée (7) dans le support dans la poignée jusqu'à
entendre un clic audible du bouton de fixation (6).
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Le dispositif est fourni avec une batterie partiellement chargée. La
batterie doit être chargée à température une ambiante comprise entre
4 et 40 °C.
Une batterie neuve ou non utilisée depuis longtemps atteint la pleine
capacité d'alimentation après environ 3 à 5 cycles de chargement et
déchargement.
• Retirer la batterie (7) du dispositif (fig. A).
• Brancher le chargeur à la prise électrique (230 V AC).
• Placer la batterie (7) dans le chargeur (8) (fig. B). Vérifier que la
batterie est correctement placée (insérée jusqu'au bout).
Une fois le chargeur branché à la prise électrique (230 V AC), la diode
verte (9) indiquant la connexion d'alimentation s'allume.
Après avoir placé la batterie (7) dans le chargeur (8), la diode rouge (9)
s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Les diodes vertes (11) indiquant le niveau de charge de la batterie
clignotent suivant différentes configurations (voir la description ci-
dessous).
• Le clignotement de toutes les diodes indique que la batterie est
épuisée et doit être rechargée.
• Le clignotement de deux diodes indique une décharge partielle.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido