VM Motori D700 E Serie Manual Del Usuario página 169

Tabla de contenido

Publicidad

Ogni 300 ore
CONTROLLO
SERRAGGIO
COMBUSTIBILE
Verificare che i raccordi dei tubi mandata
combustibile e della pompa alimentazione siano
serrati.
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE (fig. 7.5)
A motore caldo, attendere una decina di minuti
dall'arresto del motore ed effettuare lo svuotamento
della coppa olio togliendo l'apposito tappo.
Immettere quindi olio motore nuovo conforme alle
specifiche riportate all' apposito capitolo dedicato.
L'OPERAZIONE IN OGNI CASO
DEVE ESSERE EFFETTUATA
OGNI 12 MESI.
PER CONDIZIONI DI ESERCIZIO
GRAVOSE DEL MOTORE COME
AMBIENTI
POLVEROSI
CARICHI ESTREMI, PREVEDERE
LA
SOSTITUZIONE
MOTORE OGNI 150 ORE
NELL'UTILIZZO DI PRODOTTI
CHIMICI
ATTENERSI
MODALITÀ
PRECAUZIONI INDICATE
NELLA SCHEDA DATI DI
SICUREZZA DA RICHIEDERE AL
FORNITORE DEL PRODOTTO
STESSO.
CONTROLE DU SERRAGE DES RACCORDS
RACCORDI
COMBUSTIBLE
Vérifiez que les raccords des tuyaux d'envoi du
gazole et de la pompe d'alimentation soient serrés.
VIDANGE DE L'HUILE DU MOTEUR (Fig. 7.5)
A moteur chaud, attendez une dizaine de minutes
après avoir l'arrêt du moteur puis videz le carter
d'huile en retirant le bouchon prévu à cet effet.
Versez ensuite une huile moteur neuve conforme
aux spécifications indiquées dans le chapitre qui y
est consacré.
O
OLIO
ALLE
ED
ALLE
Toutes les 300 heures
LA OPÉRATION DANS TOUS LES
CAS DOIT ÊTRE EFFECTUÉE TOUS
LES 12 MIOIS.
POUR
DES
CONDITIONS
D'UTILISATION DU MOTEUR
TRÉS
DURES
COMME,
AMBIANCE POUSSIÉREUSE AU
CHARGE TRÉS ÉLEVÉ, PREVOIR
LES REMPLACEMENT TOUTES
LES 150 HEURES.
LORS DE L'UTILISATION DE
PRODUITS CHIMIQUE, RESPEC-
TEZ LES MODALITÉS ET LES
PRÉCAUTIONS FIGURANT SUR
LA FICHE DES INFORMA-TIONS
DE
SÉCURITÉ
QUE
VOUS
DEMANDEREZ
FOURNISSEUR DE CES MÊMES
PRODUITS.
7-13
D700 E - 754 E
Every 300 hours
CHECKING TIGHTNESS OF FUEL LINE UNIONS
Check that the unions on the fuel lines and on the
fuel pump are properly tightened.
ENGINE OIL CHANGE (Fig. 7.5)
Stop the engine when hot and wait about 10
minutes. Remove the sump drain plug and drain all
the engine oil. Pour in new oil in compliance with
the specifications in the relevant chapter.
MUST BE PERFORMED AT LEAST
ONCE EVERY 12 MONTHS IN ANY
EVENT.
OWING TO THE FACT THAT THE
ENGINE WORKS IN HARSCH
CONDITIONS SUCH AS DUSTY
ENVIRONMENTS AND HEAVY
LOADS,
CHANGE THE ENGINE OIL EVERY
150 HOURS
WHEN HANDLING CHEMICAL
PRODUCTS
RECOMMENDATIONS IN THE
PRODUCT SUPPLIER'S SAFETY
DATASHEET.
AU
MAKE
SURE
TO
OBSERVE
THE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido