Dear customer
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
First of all, we thank you for choosing RANCILIO.
We are confi dent that the product you have purchased will meet all your expectations. The coff ee machine you are about to use is the outcome of extensive
research and development. It is the most effi cient, user-friendly and well-designed machine of its kind.
This manual outlines the correct installation and maintenance and will help you to get the best results from your machine. We hope you will fi nd our expla-
nations clear and that we continue to earn your business in the future.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für RANCILIO entschieden haben.
Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, alle Ihre Erwartungen erfüllen wird. Diese Kaff eemaschine ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung
und Entwicklung. Wir legen besonderen Wert auf Leistungsfähigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Design.
Die Installation- und Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaff eemaschine ordnungsgemäss zu bedienen, zu verstehen und das beste Ergebnis zu erzielen.
Wir hoff en, unsere Erklärungen sind klar und verständlich und wir dürfen Sie auch in Zukunft zu unseren geschätzten Kunden zählen.
Tout d'abord merci d'avoir choisi RANCILIO.
Nous avons l'assurance que le produit que vous venez d'acheter vous donnera entière satisfaction, tout comme tous nos autres produits sont conçus pour le
faire. Le produit que vous allez utiliser est l'aboutissement de minutieux travaux de recherche et d'essais. RANCILIO garantit que l'équipement fourni off re une
fonctionnalité, une sécurité et une satisfaction maximales par rapport aux produits actuellement sur le marché, à la fois en termes de design et de performances.
Ce livret d'instructions qui explique comment installer et entretenir correctement votre produit vous aidera à obtenir les meilleurs résultats d'utilisation possibles.
Nous espérons que nos explications sont faciles à comprendre et que vous resterez l'un de nos fi dèles clients à l'avenir.
Structure
Gliederung
Structure
Safety instructions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité .............................................................4
Setting up the coff ee machine
Aufstellen der Kaff eemaschine
Installer la machine .............................................................. 12
First start up / Switch OFF
Erste Inbetriebnahme / Ausschalten
Première mise en service / Arrêt .......................................... 14
Daily cleaning
Tägliche Reinigung
Nettoyage quotidien ............................................................ 16
Cleaning of the group heads - Classe 5 S
Reinigung der Brühgruppen - Classe 5 S
Nettoyage des groupes d'infusion - Classe 5 S ................... 18
Information: The drawings in this manual show Classe 11 and are intended for all machines with the same function.
Diff erent machines are only shown for functions which are not available for Classe 11.
Information: Die Zeichnungen in dieser Anleitung zeigen Rancilio Classe 11 und sind für alle Maschinen mit der gleichen Funktion gedacht.
Andere Maschinen werden nur bei Funktionen abgebildet, die bei Classe 11 nicht vorkommen.
Information: Les illustrations de ce livret d'instructions se réfèrent à la machine Rancilio Classe 11 et sont conçues pour toutes les machines
ayant la même fonction. Les autres machines ne sont représentées que pour les fonctions qui n'existent pas dans la Classe 11.
2
Empty the boiler
Boiler entleeren
Vider la chaudière ................................................................ 20
Water hardness and quality
Wasserhärte und -qualität
Dureté et qualité de l'eau .....................................................22
Water renewal
Wasseraustausch
Remplacer l'eau ....................................................................22
Legal information
Gesetzliche Hinweise
Mentions légales ..................................................................22