Reset the safety thermostat
Rückstellen des Sicherheitsthermostaten
Remettre à zéro le thermostat de sécurité
To reset the safety thermostat, unplug the machine and wait until it has completely cooled down
Zur Rückstellung des Thermostates den Netzstecker ziehen und warten, bis die Maschine ganz abgekühlt ist
Pour remettre à zéro le thermostat de sécurité, débrancher la machine et attendre qu'elle refroidisse complètement
This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel
Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é
1
If necessary, empty cup tray, cup-holder grid and drain basin
Leeren Sie bei Bedarf die Tassenwärmerplatte, den Tassenrost
und den Kanalisator der Ablaufschale
Si nécessaire, vider le plateau chauff e-tasses, le pose-tasses et
le conduit de récupération
2
Lift up machine carefully
Maschine vorsichtig anheben
Soulever prudemment la machine
3
Push in the red button of the safety thermostat
Roten Knopf des Sicherheits thermostats rein drücken
Appuyer sur le bouton rouge du thermostat de sécurité
35