Ocultar thumbs Ver también para Zerowire G2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ZEROWIRE® G2
Advanced Wireless HD-Video Transmission System
Instructions for Use
en
Instrucciones
es
Mode d'emploi
fr
Gebrauchsanweisung
de
Istruzioni per l'uso
it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NDS Zerowire G2

  • Página 1 ZEROWIRE® G2 Advanced Wireless HD-Video Transmission System Instructions for Use Instrucciones Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 Information in this document has been carefully checked for accuracy; however, no guarantee is given to the correct- ness of the contents. This document is subject to change without notice. NDS provides this information as reference only. Reference to products from other vendors does not imply any recommendation or endorsement.
  • Página 3 Follow instructions for use (white image on a Atmospheric pressure blue background) limitation Consult instructions for Humidity limitation Instructions for use and translated copies are published on the NDS website at: Temperature limit www.ndssi.com/user- manuals/ Waste management General warning Fragile Warning; Electricity...
  • Página 4 China Compulsory Certi- ficate (CCC) mark for In- formation Technology Equipment (ITE) products. United States Federal Communications Com- mission (FCC) symbol in- dicates EMC compliance per FCC standards. No hazardous sub- stances contained in the device Contains restricted sub- stances. The symbol number refers in years to the Environmental Pro- tection Use Period...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important User Notes.......................... 7 Safety Information .............................  8 Warnings and Cautions.............................. 8 Power Cord.................................. 10 Recycling.................................... 10 General Information.......................... 11 About This Manual ................................. 11 Intended Use and Contraindications........................ 11 Overview .................................... 12 Noninterference Distance............................ 12 Set up and Installation .......................... 13 Connector Panels................................ 13 Installation.................................. 14 Power Options ................................. 16 Wiring Diagrams................................ 18...
  • Página 7: Important User Notes

    Important User Notes Read the instructions for use carefully and become familiar with the operation and function of the device and the accessories before use during surgical procedures. Non-observance of the instructions listed in this manual can lead • to life-threatening injuries of the patient, •...
  • Página 8: Safety Information

    This symbol alerts the user that important information regarding the installation and/or operation of this equipment follows. Information preceded by this symbol should be read carefully. This symbol alerts the user that the user manual and translated copies are published on the NDS website at: www.ndssi.com/user-manuals/ This symbol warns the user that un-insulated voltage within the unit may have sufficient mag- nitude to cause electrical shock.
  • Página 9 This product is designed to meet medical safety requirements for a patient vicinity device. Hereby, NDS Surgical Imaging, LLC, declares that this ZEROWIRE® G2 System is in compliance with the essen- tial requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available upon request.
  • Página 10: Power Cord

    Power Cord Use the supplied hospital grade power cord with the correct plug for your power source. • The power cord is the only recognized disconnect device for this product. To power off the product, dis- connect the power cord from the AC mains. •...
  • Página 11: General Information

    Intended Use and Contraindications Intended Use The NDS ZEROWIRE® G2 is a paired wireless video communication transmitter and receiver, intended for de- livery of video signals from a source such as an endoscopy camera/processor, or other video source over a ra- dio-frequency link to a ZEROWIRE®...
  • Página 12: Overview

    The Transmitter may obtain its input video signal from either an endoscopic camera processor or the display’s DVI or SDI re-drive outputs. The Receiver’s output is connected to a display’s DVI input. The units are powered from an NDS 24 VDC power supply or through the Y adapter cable.
  • Página 13: Set Up And Installation

    Set up and Installation Connector Panels (5) (6) ZEROWIRE® G2 Transmitter and Receiver connector panels DVI input ZEROWIRE® G2 Transmitter DVI output ZEROWIRE® G2 Receiver ON/OFF switch 3G-SDI input Power connector USB ports (for firmware updates) NOTE! USB ports are used for installing updates to the Transmitter or Receiver firmware, and not for use as a general purpose I/O port.
  • Página 14: Installation

    (1)(2) (1)(2) Transmitter/Receiver link and status LED Link LED Link button Status LED Transmitter Status LED Receiver The LINK button is used to link a Transmitter to a Receiver. On the Receiver, the LINK button is also used to activate the Signal Strength bar graph described in section Signal Strength and OSD Diagnostic Messages [} 26].
  • Página 15 Installation back view – mounting screws With the mounting blade facing the front of the display, slide the step bracket between the VESA mount and the back of the display until notches labeled for the display you are working with fit over the two left-hand screws. See C in graphic Installation back view –...
  • Página 16: Power Options

    See D in graphic Installation back view – step bracket and modules [} 16]. Power Options ZEROWIRE® G2 Transmitters and Receivers used with a supported 32" or smaller NDS display can use an op- tional Y adapter cable for powering the ZEROWIRE® G2 unit. The two types of Y adapter cables are shown be- low.
  • Página 17 XLR ‘Y’ Adapter Cable (35X0097) Model numbers of 24 VDC power supplies J3 of the ‘Y’ adapter or 24 VDC power supply cable connects here GlobTek GTM91120-3024-T3A When using the power supply, select and install the plug adapter that matches the power requirement. Set up and Installation | 17...
  • Página 18: Wiring Diagrams

    Wiring Diagrams ZEROWIRE® G2 Transmitter Wiring DVI video source DVI output (DVI cable) SDI output (optional 3G-SDI cable) Power to display (24 VDC) Power to transmitter (24 VDC) | Set up and Installation...
  • Página 19: Cable Bend Radius

    ZEROWIRE® G2 Receiver Wiring Wiring Receiver DVI input (DVI cable) Power to transmitter (24 VDC) Power to display (24 VDC) Cable Bend Radius CAUTION! Degradation of the video signal We recommend that the bend radius of metallic cables be no less than 2.5 inches (63 mm) or 7 ...
  • Página 20 Linking procedure: 1. Connect a DVI or SDI video source to the Transmitter unit (2) and a display to the Receiver unit’s DVI out- put (3). 2. Press and hold the LINK button (6) on the Receiver unit (3) until its linking LED (5) begins flashing blue rapidly, then release.
  • Página 21: Typical Installation

    CAUTION! ZEROWIRE® G2 Transmitter and Receiver units are not compatible with earlier ZEROWIRE® G2 Transmitter and Receiver units. Passing video With the linking completed, the status LEDs should turn blue and the source image should appear on the dis- play. This completes the basic setup. NOTE! The Transmitter and Receiver are not limited to line-of-sight operation, i.e., the pair will op- erate reliably despite the presence of intervening obstacles.
  • Página 22: Performance

    Performance ZEROWIRE® G2 HD Wireless Video System is intended and optimized for use in surgical or procedure rooms. Use outside of a clinical environment is not recommended. The following steps will help you to achieve optimal performance of the ZEROWIRE® G2 system: 1.
  • Página 23 Transmitter Field shape Elevation The Transmitter and Receiver should be positioned at least 5  feet (1.5  m) above the floor, be at the same height, and, preferably, with the Transmitter and Receiver front edges parallel and facing each other. Horizontal distance between Transmitter and Receiver ZEROWIRE®...
  • Página 24: Non Line Of Sight Operation

    Max. 8 ft (2.4 m) Min. 5 ft (1.5 m) Min. 5 ft (1.5 m) ZEROWIRE® G2 Transmitter Roll-stand Primary display Surgical table Secondary display Endoscopy cart ZEROWIRE® G2 Receiver 4.10 Non Line of Sight Operation The ZEROWIRE® G2 System can maintain a wireless link with partial obstructions. However, best performance is realized with a clear line-of-sight between units.
  • Página 25: Avoiding Co-Channel Interference

    Non-line-of-sight 4.11 Avoiding Co-Channel Interference If the ZEROWIRE® G2 deployment is a typical one-system per room, there are essentially no restrictions. The transmitter’s Channel Selection feature picks the channel that is least susceptible to interference from the two available channels based on the result of its scan at power on. Some of the factors affecting isolation of the ZEROWIRE®...
  • Página 26: Channel Usage

    4.12 Channel Usage The recommendations listed below should be used to determine the appropriate setting. 1. ZEROWIRE® G2 Transmitter and/or Receiver units cannot be used with earlier ZEROWIRE® G2 Transmit- ter and/or Receiver units. 2. A maximum of two ZEROWIRE® G2 systems may be operated in the same room. The transmitters and re- ceivers should be separated by at least 3 feet (1 m) within the room.
  • Página 27 The OSD messages are displayed below the signal-strength bar. (1) Signal-strength bar OSD Messages No wireless signal detected: ss=0 vm=NONE No DVI/SDI signal detected Receiving wireless signal Trying to establish wireless link Unable to establish wireless link Searching for transmitter wireless signal Search for transmitter wireless signal failed Signal-strength bar graphs Excellent link quality...
  • Página 28: Zerowire® G2 Troubleshooting

    If you are using the Y cable to supply power to the Y cable unit, confirm that it is connected to an NDS 24VDC power supply and that the power supply is energized. Stand-alone power sup-...
  • Página 29 Status LED indicators LED state Description Blue and blinking slowly The unit is scanning for a channel. Blue and flashing rapidly Unit is attempting to link. The unit is sending (Transmitter) or receiving (Re- Blue and steady ceiver) video data. Blue alternating ON/OFF for 3 seconds No Linking Information stored.
  • Página 30: Specifications

    Specifications ZEROWIRE® G2 Specifications NOTE! Specifications are subject to change without notice. Contact NDS for recent specifications. Wireless signal type 60 GHz wireless HD band (WiHD) Frequency band 57   64 GHz – Video inputs (Tx) DVI-D, 3G-SDI Video outputs (Rx) DVI-D Video compression...
  • Página 31: Maximum Eipr Output Power Of Test Frequency

    Maximum EIPR Output Power of Test Frequency Maximum EIPR output power of test Channels Average EIRP output power frequency LRP low channel 60.32 GHz 11.7 dBm LRP high channel 62.79 GHz 12.1 dBm HRP low channel 60.48 GHz 29.3 dBm HRP high channel 62.64 GHz 29.6 dBm Supported Video Modes Horizontal act- Vertical active Horizontal total...
  • Página 32: Zerowire® G2 Accessory Kits By Display

    ZEROWIRE® G2 Accessory Kits by Display ZEROWIRE® G2 Accessory Kit Pair Single Display NDS part # (transmitter and re- (transmitter or re- ceiver) ceiver) EndoVue 24" (standard) 90K0010 China model 90K0011 90Z0152 90Z0153 Discontinued model 90K0004 Radiance Full MMI 24" (standard)
  • Página 33: Cleaning And Disinfecting Instructions

    Acceptable disinfecting material: • Ethanol 80 % by volume Note: The acceptable cleaning and disinfecting materials listed above have been tested on NDS products and, when used as directed, do not harm the product’s finish and or its plastic components. Specifications...
  • Página 34: Electromagnetic Compatibility Tables

    Electromagnetic Compatibility Tables All medical electronic devices must conform to the requirements of IEC 60601-1-2. Precautions, adherences to the Electromagnetic Compatibility (EMC) guideline information provided in this manual and verification of all medical devices in simultaneous operation are required to ensure the electromagnetic compatibility and co- existence of all other medical devices prior to a surgical procedure.
  • Página 35: Guidance And Manufacturer's Declaration - Recommended Separation Distances

    ± 2 kV, AC mains Electrical fast transient / burst IEC 61000-4-4 ± 1 kV, I/O ports 100 kHz PRR Surge IEC 61000-4-5 ± 0.5, ± 1, ± 2 kV AC mains, Line to Ground ± 0.5, ± 1 kV AC mains, Line to Line 3 V (0.15 MHz – 80 M Hz) Conducted RF IEC 61000-4-6 6 V ISM Bands 80 % AM 1 kHz...
  • Página 36 WARNING! Effects of the RF telecommunications devices (transmitters) on the performance character- istics Portable HF communication devices can have an effect on the performance characteristics of the device. Therefore such devices must be kept a minimum distance of 30 cm (independ- ent of any calculation) from the insufflator, its accessories and cables.
  • Página 37: Terms And Conditions

    Terms and Conditions Declarations of Conformity FCC and Council Directives of European Standards This device complies with Part 15 of FCC rules and 2017/745 Medical Device Regulation of European Union. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable res- ults.
  • Página 38: Legal Statement

    NDS neither assumes nor authorizes any person to assume for it any other liabilities in conjunction with and/ or related to the sale and/or use of its products. To ensure proper use, handling and care of NDS products, cus- tomers should consult the product specific literature, instruction manual, and/or labeling included with the product or otherwise available.
  • Página 39 Limitación de la hume- Las instrucciones de uso dad del aire y las copias traducidas están publicadas en el si- Limitación de tempera- tio web de NDS en: tura www.ndssi.com/user- manuals/ Eliminación de residuos Advertencia general Frágil Advertencia;...
  • Página 40 Marca China Compulsory Certificate (CCC) para productos de equipos de tecnología de la informa- ción (ITE). El símbolo de la Federal Communications Com- mission (FCC) indica el cumplimiento de EMC según las normas de la FCC. El dispositivo no contie- ne sustancias peligrosas.
  • Página 41 Índice Notas importantes para el usuario ...................... 43 Información de seguridad ........................ 44 Advertencias y precauciones............................ 44 Cable de alimentación .............................. 46 Reciclaje.................................... 46 Información general.......................... 47 Acerca de este manual.............................. 47 Uso previsto y contraindicaciones.......................... 47 Descripción general ............................... 48 Distancia de no interferencia............................ 48 Configuración e instalación........................ 49 Paneles de conectores .............................. 49 Instalación .................................. 50 Opciones de alimentación............................ 52...
  • Página 43: Notas Importantes Para El Usuario

    Notas importantes para el usuario Lea atentamente las instrucciones de uso y familiarícese con el funcionamiento y la función del dispositivo y los accesorios antes de utilizarlos durante los procedimientos quirúrgicos. El incumplimiento de las instruccio- nes que figuran en este manual puede producir •...
  • Página 44: Información De Seguridad

    Este símbolo le indica al usuario que el manual del usuario y las copias traducidas están publicadas en el sitio web de NDS en: www.ndssi.com/user-manuals/ Este símbolo le indica al usuario que la unidad puede tener tensión sin aislamiento de magnitud suficiente como para provocar una descarga eléctrica.
  • Página 45: Aprobación De Equipos Radioeléctricos

    Este producto está diseñado para cumplir con los requisitos de seguridad sanitaria para dis- positivos usados cerca de los pacientes. Por el presente documento, NDS Surgical Imaging, LLC declara que el sistema ZEROWIRE® G2 cumple los re- quisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Decla- ración de conformidad de la UE está...
  • Página 46: Cable De Alimentación

    Cable de alimentación Utilice el cable eléctrico de grado hospitalario proporcionado con el enchufe adecuado para su fuente de ali- mentación. • El cable eléctrico es el único dispositivo de desconexión reconocido para este producto. Para apagar el producto, desconecte el cable eléctrico de la red de CA. •...
  • Página 47: Información General

    Uso previsto y contraindicaciones Uso previsto El NDS ZEROWIRE® G2 es un receptor y un transmisor de comunicación de vídeo inalámbricos emparejados, destinados a la emisión de señales de vídeo desde una fuente como, por ejemplo, una cámara/procesador de endoscopia u otra fuente de vídeo a través de un enlace de radiofrecuencia a un receptor ZEROWIRE® G2 pa- ra la visualización de imágenes durante intervenciones quirúrgicas endoscópicas y generales.
  • Página 48: Descripción General

    DVI o SDI RE-DRIVE de la pantalla. La salida del receptor está conectada a la entrada DVI de una pantalla. Las unidades reciben alimentación de una fuente de alimentación NDS de 24 VCC o a través del cable adaptador en Y. ADVERTENCIA! Los cables adaptadores en Y solo deben utilizarse con pantallas NDS alimentadas por una...
  • Página 49: Configuración E Instalación

    Configuración e instalación Paneles de conectores (5) (6) Paneles de conectores de transmisor y receptor ZEROWIRE® G2 Entrada DVI Transmisor ZEROWIRE® G2 Salida DVI Receptor ZEROWIRE® G2 Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Entrada 3G-SDI Conector de alimentación Puertos USB (para actualizaciones de firmwa- ADVERTENCIA! Los puertos USB se utilizan para instalar actualizaciones en el firmware del transmisor o del receptor, y no como puerto de E/S de uso general.
  • Página 50: Instalación

    (1)(2) (1)(2) Enlace del transmisor/receptor e indicador LED de estado Indicador led de enlace Botón Link (Enlazar) Indicador led de estado del transmisor Indicador led de estado del receptor El botón LINK (Enlazar) se utiliza para enlazar un transmisor a un receptor. En el receptor, el botón LINK (Enlazar) también se utiliza para activar el gráfico de barras de Intensidad de se- ñal descrito en la sección Intensidad de señal y mensajes OSD [} 63].
  • Página 51 Vista posterior de la instalación: tornillos de montaje Con la hoja de montaje mirando hacia la parte frontal de la pantalla, deslice la ménsula entre el montaje VESA y la parte posterior de la pantalla hasta que las muescas etique- tadas para la pantalla con la que trabaja encajen sobre los dos tornillos de la izquierda.
  • Página 52: Opciones De Alimentación

    [} 52]. Opciones de alimentación Los transmisores y receptores ZEROWIRE® G2 que se utilizan con una pantalla NDS de 32 pulgadas o infe- rior compatible pueden utilizar un cable adaptador en Y opcional para alimentar la unidad ZEROWIRE®...
  • Página 53 Cable adaptador en forma de "Y" XLR (35X0097) Números de modelo de fuentes de alimentación de 24 VCC El conector J3 del adaptador en "Y" o el cable de alimentación de 24 VCC se conecta aquí GlobTek GTM91120-3024-T3A Cuando utilice la fuente de alimentación, seleccione e instale el adaptador de conexión que coincida con el re- quisito de alimentación.
  • Página 54: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Cableado del transmisotr ZEROWIRE® G2 Fuente de vídeo DVI Salida DVI (cable DVI) Salida SDI (cable 3G-SDI opcional) Alimentación a la pantalla (24 VCC) Alimentación al transmisor (24 VCC) | Configuración e instalación...
  • Página 55: Radio Del Codo Del Cable

    Cableado del receptor ZEROWIRE® G2 Cableado del receptor Entrada DVI (cable DVI) Alimentación al transmisor (24 VCC) Alimentación a la pantalla (24 VCC) Radio del codo del cable ATENCIÓN! Degradación de la señal de vídeo. Recomendamos que el radio del codo de los cables metálicos no sea inferior a 63  mm (2,5 in) o 7 veces el diámetro del cable, lo que sea mayor.
  • Página 56: Procedimiento De Enlace

    Procedimiento de enlace: 1. Conecte una fuente de vídeo DVI o SDI a la unidad de transmisor (2) y una pantalla a la salida DVI de la unidad de receptor (3). 2. Mantenga pulsado el botón LINK (Enlazar) (6) en la unidad de receptor (3) hasta que su indicador led de enlace (5) comience a parpadear en color azul rápidamente, y luego suéltelo.
  • Página 57: Instalación Típica

    ATENCIÓN! Las unidades de transmisor y receptor ZEROWIRE® G2 no son compatibles con las unidades de transmisor y receptor ZEROWIRE® G2 anteriores. Cómo transmitir vídeo Una vez completado el enlace, los indicadores led de estado deben ponerse azules y la imagen de origen debe aparecer en la pantalla.
  • Página 58: Rendimiento

    Rendimiento El sistema de vídeo inalámbrico HD ZEROWIRE® G2 está diseñado y optimizado para su uso en salas quirúrgi- cas o de intervención. No se recomienda su uso fuera de un entorno clínico. Los siguientes pasos le ayudarán a lograr un rendimiento óptimo del sistema ZEROWIRE® G2: 1.
  • Página 59 +10° 0° -10° Transmisor Monitor principal Receptor Monitor secundario Configuración e instalación | 59...
  • Página 60: Elevación

    Transmisor Forma de campo Elevación El transmisor y el receptor deben colocarse al menos a 1,5 m (5 ft) sobre el piso, a la misma altura y, preferible- mente, con los bordes frontales del transmisor y del receptor paralelos, y uno frente al otro. Distancia horizontal entre transmisor y receptor ZEROWIRE®...
  • Página 61: Funcionamiento Sin Línea De Visión

    Max. 8 ft (2.4 m) Min. 5 ft (1.5 m) Min. 5 ft (1.5 m) Transmisor ZEROWIRE® G2 Soporte con ruedas Monitor principal Mesa quirúrgica Monitor secundario Carro de endoscopia Receptor ZEROWIRE® G2 4.10 Funcionamiento sin línea de visión El sistema ZEROWIRE® G2 puede mantener un enlace inalámbrico con obstrucciones parciales. Sin embargo, el mejor rendimiento se consigue con una línea de visión clara entre unidades.
  • Página 62: Cómo Evitar Las Interferencias Cocanal

    Sin línea de visión 4.11 Cómo evitar las interferencias cocanal Si el ZEROWIRE® G2 es un sistema típico de uno por sala; básicamente no hay restricciones. La función de se- lección de canal del transmisor elije el canal que sea menos susceptible a las interferencias de entre los dos canales disponibles, en función del resultado del escaneo que realiza al encenderse.
  • Página 63: Uso De Los Canales

    4.12 Uso de los canales Las recomendaciones enumeradas a continuación deben usarse para determinar el ajuste adecuado. 1. Las unidades de transmisor o receptor ZEROWIRE® G2 no pueden utilizarse con unidades de transmi- sor o receptor ZEROWIRE® G2 anteriores. 2. Puede operarse un máximo de dos sistemas ZEROWIRE® G2 en la misma sala. Los transmisores y recepto- res deben estar separados al menos 1 m (3 ft) dentro de la propia sala.
  • Página 64 Los mensajes OSD se muestran debajo de la barra de intensidad de señal. (1) Barra de intensidad de señal Mensajes OSD No se detectó ninguna señal inalámbrica: ss=0 vm=NONE No se detectó señal DVI/SDI Recibiendo señal inalámbrica Intentando establecer enlace inalámbrico No se puede establecer enlace inalámbrico Buscando señal inalámbrica del transmisor Error al buscar señal inalámbrica del transmisor...
  • Página 65: Solución De Problemas Con Zerowire® G2

    Si utiliza el cable en "Y" para alimentar el transforma- dor montado en la unidad, confirme que está conecta- Cable en forma de "Y" do a una fuente de alimentación de 24 VCC de NDS y que hay alimentación. Si se usa la fuente de alimentación autónoma, verifi- Fuente de alimentación...
  • Página 66 Problema Posibles causas Acción correctiva Comunicación cruzada Consulte Cómo evitar las interferencias cocanal [} 62]. Fuerza de señal baja Consulte Intensidad de señal y mensajes OSD [} 63]. El transmisor y el recep- Compruebe que la fuente de vídeo esté conectada al tor están intercambiados transmisor y no al receptor.
  • Página 67: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones de ZEROWIRE® G2 ADVERTENCIA! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Póngase en contacto con NDS para obtener las últimas especificaciones. Tipo de señal inalámbrica Banda HD inalámbrica de 60 GHz (WiHD) 57   64 GHz Banda de frecuencia –...
  • Página 68: Potencia De Salida Máxima De Pire De La Frecuencia De Prueba

    Potencia de salida máxima de PIRE de la frecuencia de prueba Potencia de salida máxima de PIRE de la Canales Potencia de salida promedio de PIRE frecuencia de prueba Canal inferior LRP 60,32 GHz 11,7 dBm Canal superior LRP 62,79 GHz 12,1 dBm Canal inferior HRP 60,48 GHz 29,3 dBm Canal superior HRP...
  • Página 69: Kits De Accesorios Zerowire® G2 Por Pantalla

    Kits de accesorios ZEROWIRE® G2 por pantalla Kit de accesorios ZEROWIRE® G2 N.º de pieza Simple Pantalla (transmisor y recep- (transmisor o recep- tor) tor) EndoVue de 24" (estándar) 90K0010 Modelo de China 90K0011 90Z0152 90Z0153 Modelo descontinuado 90K0004 Radiance Full MMI 24" (estándar) 90R0019 Con fibra 90R0022...
  • Página 70: Instrucciones De Limpieza Y Desinfección

    • Etanol al 80 % por volumen Nota: Los productos de limpieza y desinfección adecuados enumerados anteriormente se han probado en productos NDS y, si se emplean según las instrucciones, no dañarán el acabado ni los componentes de plásti- co del producto.
  • Página 71: Tablas De Compatibilidad Electromagnética

    Tablas de compatibilidad electromagnética Todos los dispositivos electrónicos para uso médico deben cumplir con los requisitos de la norma IEC 60601-1-2. Asimismo, se han de respetar las precauciones y la información de guía de compatibilidad electro- magnética (Electromagnetic Compatibility, EMC) incluida en este manual, y se deben comprobar todos los dis- positivos médicos en funcionamiento simultáneo para garantizar la compatibilidad electromagnética y la coe- xistencia de todos los demás dispositivos médicos antes de un procedimiento quirúrgico.
  • Página 72 80 MHz a 2.7 GHz. 3 V/m Pruebas rápidas: 385 MHz a 27 V/m; Campos de proximidad de transmisores inalámbricos (710, 745, 780, 5240, 5500, 5785) MHz a 9 V/m; IEC 61000-4-3 (450, 810, 870, 930, 1720, 1845, 1970, 2450) MHz a 28 V/m ±2 kV, red de CA Transitorios eléctricos rápidos/ráfagas IEC 61000-4-4 ±1 kV, puertos de E/S 100 kHz PRR...
  • Página 73: Guía Y Declaración Del Fabricante: Distancias De Separación Recomendadas

    Guía y declaración del fabricante: distancias de separación recomendadas Distancias de separación recomendadas entre el equipo de comunicaciones RF portátil y móvil y el pro- ducto El producto está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF ra- diadas estén controladas.
  • Página 74: Términos Y Condiciones

    Términos y condiciones Declaraciones de conformidad FCC y Directivas del Consejo sobre Estándares Europeos Este dispositivo cumple con las reglas de la FCC, sección 15 y la reglamentación 2017/745 de dispositivos mé- dicos de la Unión Europea. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) El presente dis- positivo no debe ocasionar interferencias dañinas, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan ocasionar resultados no deseados.
  • Página 75: Declaración Legal

    NDS no asume ni autoriza a nadie a que asuma en su nombre responsabilidades que se sigan de la venta o el uso de sus productos, o que estén relacionadas con ellos. Para garantizar un uso, una manipulación y un cui- dado adecuados de los productos NDS, los clientes deben consultar los manuales específicos del producto, el...
  • Página 76 Observer le mode d’em- ploi Limitation de l’humidité Le mode d’emploi et les copies traduites sont pu- bliés sur le site Internet de NDS à l’adresse : Limite de la température www.ndssi.com/user- manuals/ Gestion des déchets Avertissement général Avertissement ; Électrici- Fragile té...
  • Página 77 Le marquage China Compulsory Certificate (CCC) pour les produits d’équipements informa- tiques (ITE). Le symbole de la Federal Communications Com- mission (FCC) des États- Unis indique la conformi- té EMC aux normes FCC. Le dispositif ne contient aucune substance dan- gereuse Contient des substances faisant l’objet de restric-...
  • Página 79 Table des matières Remarques importantes à l’intention de l’utilisateur ................ 81 Informations relatives à la sécurité...................... 82 Avertissements et mises en garde.......................... 82 Cordon d’alimentation.............................. 84 Recyclage................................... 84 Informations générales.......................... 85 À propos de ce manuel.............................. 85 Utilisation prévue et contre-indications......................... 85 Aperçu.................................... 86 Distance d’absence de brouillage.......................... 86 Configuration et installation ........................
  • Página 81: Remarques Importantes À L'intention De L'utilisateur

    Remarques importantes à l’intention de l’utilisateur Lire attentivement le mode d’emploi et se familiariser avec l’utilisation et le fonctionnement de l’appareil et des accessoires avant de les utiliser au cours d’interventions chirurgicales. Le non-respect des instructions fi- gurant dans ce manuel peut causer •...
  • Página 82: Informations Relatives À La Sécurité

    Ce symbole avertit l’utilisateur que le manuel d’utilisation et les copies traduites sont publiés sur le site Internet de NDS à l’adresse : www.ndssi.com/user-manuals/ Ce symbole avertit l’utilisateur qu’une tension non isolée présente à l’intérieur de l’appareil peut présenter une magnitude suffisante pour occasionner un choc électrique. Ne toucher aucune pièce à...
  • Página 83 Ce produit est conçu pour répondre aux exigences de sécurité s’appliquant aux dispositifs utilisés à proximité d’un patient. Par la présente, NDS Surgical Imaging, LLC, déclare que ce système ZEROWIRE® G2 est conforme aux exi- gences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité...
  • Página 84: Cordon D'alimentation

    Cordon d’alimentation Utiliser le cordon d’alimentation de qualité conforme au milieu hospitalier fourni avec une prise adaptée à la source d’alimentation. • Le cordon d’alimentation est le seul dispositif de déconnexion reconnu pour ce produit. Pour mettre l’ap- pareil hors tension, débrancher le cordon d’alimentation de la source d’alimentation secteur. •...
  • Página 85: Informations Générales

    Utilisation prévue et contre-indications Utilisation prévue Le dispositif NDS ZEROWIRE® G2 est un émetteur et un récepteur de communication vidéo sans fil appariés, destinés à délivrer des signaux vidéo à partir d’une source telle qu’une caméra/un processeur d’endoscopie, ou une autre source vidéo par une liaison radiofréquence à un récepteur ZEROWIRE® G2 pour l’affichage d’images pendant les procédures endoscopiques et de chirurgie générale.
  • Página 86: Aperçu

    NDS de 24 Vcc ou par le câble adaptateur en Y. REMARQUE ! Les câbles de l’adaptateur en Y ne doivent être utilisés qu’avec des écrans NDS alimentés par un bloc d’alimentation NDS de 24 Vcc. Pour plus d’informations sur l’adaptateur en Y, voir Options d’alimentation [}  90]. Pour une configuration type, voir Installation typique [} 95].
  • Página 87: Configuration Et Installation

    Configuration et installation Panneau de connecteurs (5) (6) Panneaux de connecteurs pour l’émetteur et le récepteur ZEROWIRE® G2 Entrée DVI Émetteur ZEROWIRE® G2 Sortie DVI Récepteur ZEROWIRE® G2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT Entrée 3G-SDI Connecteur d’alimentation Ports USB (pour les mises à jour du micrologi- ciel) REMARQUE ! Les ports USB sont utilisés pour l’installation des mises à...
  • Página 88: Installation

    (1)(2) (1)(2) Voyant LED de liaison et d’état de l’émetteur/récepteur Voyant LED Link (Liaison) Bouton Link (Liaison) Voyant LED d’état de l’émetteur Voyant LED d’état du récepteur Le bouton LINK (Liaison) sert à établir la liaison entre un émetteur et un récepteur. Sur le récepteur, le bouton LINK (Liaison) permet aussi d’activer le graphique de la barre d’intensité...
  • Página 89 Vue arrière de l’installation - vis de montage La lame de montage étant tournée vers l’avant de l’écran, faire glisser le support d’écar- tement entre le support VESA et l’arrière de l’écran jusqu’à ce que les encoches mar- quées pour l’écran utilisé s’emboîtent sur les deux vis de gauche. Voir C dans le gra- phique Vue arrière de l’installation - support d’écartement et modules [} 90].
  • Página 90: Options D'alimentation

    [} 90]. Options d’alimentation Les émetteurs et récepteurs ZEROWIRE® G2 utilisés avec un écran NDS de 32 pouces ou moins pris en charge peuvent utiliser un câble adaptateur en Y en option pour alimenter l’unité ZEROWIRE® G2. Les deux types de câbles d’adaptateur en Y sont indiqués ci-dessous.
  • Página 91 Câble adaptateur en Y XLR (35X0097) Numéros de modèle des sources d’alimentation 24 Vcc Le J3 de l’adaptateur en Y ou le câble d’alimentation de 24 Vcc se branche ici GlobTek GTM91120-3024-T3A Lors de l’utilisation d’une source d’alimentation, sélectionner et installer l’adaptateur correspondant aux exi- gences de puissance.
  • Página 92: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Câblage de l’émetteur ZEROWIRE® G2 Source vidéo DVI Sortie DVI (câble DVI) Sortie SDI (câble 3G-SDI en option) Alimentation de l’écran d’affichage (24 Vcc) Alimentation de l’émetteur (24 Vcc) | Configuration et installation...
  • Página 93: Rayon De Courbure Des Câbles

    Câblage du récepteur ZEROWIRE® G2 Câble du récepteur Entrée DVI (câble DVI) Alimentation de l’émetteur (24 Vcc) Alimentation de l’écran d’affichage (24 Vcc) Rayon de courbure des câbles ATTENTION ! Dégradation du signal vidéo Nous recommandons que le rayon de courbure des câbles métalliques ne soit pas inférieur à...
  • Página 94 Procédure de liaison : 1. Connecter une source vidéo DVI ou SDI à l’émetteur (2) et un écran à la sortie DVI du récepteur (3). 2. Appuyer sur le bouton LINK (Liaison) (6) sur le récepteur (3) et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le voyant LED de liaison correspondant (5) commence à...
  • Página 95: Installation Typique

    ATTENTION ! Les unités émettrices et réceptrices ZEROWIRE® G2 ne sont pas compatibles avec les unités émettrices et réceptrices ZEROWIRE® G2 antérieures. Transmission vidéo Une fois la liaison terminée, les voyants LED d’état doivent devenir bleus et l’image source doit apparaître à l’écran.
  • Página 96: Performance

    Performance Le système vidéo sans fil ZEROWIRE® G2 HD est destiné et optimisé pour une utilisation dans les salles de chi- rurgie ou de procédure. L’utilisation en dehors d’un environnement clinique n’est pas recommandée. Les étapes suivantes vous aideront à obtenir des performances optimales du système ZEROWIRE® G2 : 1.
  • Página 97 +10° 0° -10° Émetteur Moniteur principal Récepteur Moniteur secondaire Configuration et installation | 97...
  • Página 98 Émetteur Forme du champ Élévation L’émetteur et le récepteur doivent être placés à au moins 1,5 m (5 pi) du sol, à la même hauteur et, de préfé- rence, avec les bords avant de l’émetteur et du récepteur parallèles et se faisant face. Distance horizontale entre l’émetteur et le récepteur ZEROWIRE®...
  • Página 99: Fonctionnement Sans Visibilité Directe

    Max. 8 ft (2.4 m) Min. 5 ft (1.5 m) Min. 5 ft (1.5 m) Émetteur ZEROWIRE® G2 Support mobile Moniteur principal Table chirurgicale Moniteur secondaire Chariot d’endoscopie Récepteur ZEROWIRE® G2 4.10 Fonctionnement sans visibilité directe Le système ZEROWIRE® G2 peut maintenir une liaison sans fil avec des obstructions partielles. Cependant, les meilleures performances sont obtenues lorsque les appareils sont placés face à...
  • Página 100: Éviter Le Brouillage Dans Le Même Canal

    Sans visibilité directe 4.11 Éviter le brouillage dans le même canal Si le déploiement du dispositif ZEROWIRE® G2 est un déploiement typique d’un système par salle, il n’y a es- sentiellement aucune restriction. La fonction de sélection de canal de l’émetteur permet de sélectionner le canal le moins susceptible de subir une interférence parmi les deux canaux disponibles, en se basant sur les ré- sultats de son balayage à...
  • Página 101: Utilisation Des Canaux

    4.12 Utilisation des canaux Recommandations pour déterminer le réglage approprié. 1. Les unités émettrices et/ou réceptrices ZEROWIRE® G2 ne peuvent pas être utilisées avec des unités émettrices et/ou réceptrices ZEROWIRE® G2 antérieures. 2. Deux systèmes ZEROWIRE® G2 au maximum peuvent être utilisés dans la même pièce. Les émetteurs et récepteurs doivent être séparés d’au moins 1 m (3 pieds) dans la salle.
  • Página 102 L’Affichage à l’écran des messages se trouve sous la barre d’intensité du signal. (1) Barre d’intensité du signal Affichage à l’écran des messages Aucun signal sans fil détecté : ss=0 vm=AUCUN Aucun signal DVI/SDI détecté Réception du signal sans fil Tentative d’établissement d’une liaison sans fil Impossible d’établir une liaison sans fil Recherche du signal sans fil de l’émetteur Recherche du signal sans fil de l’émetteur défaillant...
  • Página 103: Dépannage Du Dispositif Zerowire® G2

    Si un câble en Y est utilisé pour fournir l’alimentation à l’unité, confirmer qu’il est connecté à une source Câble en Y d’alimentation NDS 24 Vcc et que la source d’alimen- tation est sous tension. L’indicateur LED n’est pas Si la source d’alimentation autonome est utilisée, véri- Source d’alimentation...
  • Página 104 Problème Causes possibles Correction Diaphonie Voir Éviter le brouillage dans le même canal [} 100]. Voir Intensité du signal et affichage à l’écran des mes- Faible intensité du signal sages de diagnostic. [} 101]. L’émetteur et le récep- Vérifier que la source vidéo est connectée à l’émetteur teur sont commutés et non au récepteur.
  • Página 105: Spécifications

    Spécifications Spécifications ZEROWIRE® G2 REMARQUE ! Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. S’adresser à NDS pour obtenir les spécifications récentes. Type de signal sans fil Bande HD sans fil 60 GHz (WiHD) 64 GHz Bande de fréquence – Entrées vidéo (transmission) DVI-D, 3G-SDI Sorties vidéo (réception)
  • Página 106: Puissance De Sortie Pire Maximum À La Fréquence De Test

    Puissance de sortie PIRE maximum à la fréquence de test Puissance de sortie PIRE maximum à la Canaux Puissance de sortie PIRE moyenne fréquence de test Canal LRP minimum 60,32 GHz 11,7 dBm Canal LRP maximum 62,79 GHz 12,1 dBm Canal HRP minimum 60,48 GHz 29,3 dBm Canal HRP maximum 62,64 GHz...
  • Página 107: Kits D'accessoires Zerowire® G2 Par Affichage

    Kits d’accessoires ZEROWIRE® G2 par affichage Kit d’accessoires ZEROWIRE® G2 Paire Simple Écran Référence NDS (émetteur et récep- (émetteur ou récep- teur) teur) EndoVue 24" (standard) 90K0010 Modèle pour la Chine 90K0011 90Z0152 90Z0153 Modèle abandonné 90K0004 Radiance Full MMI 24" (standard)
  • Página 108: Instructions De Nettoyage Et De Désinfection

    • Éthanol volume 80 % Remarque : Les produits de nettoyage et de désinfection acceptables répertoriés ci-dessus ont été testés sur les produits NDS, et, lorsqu’ils sont utilisés selon les instructions, ils ne nuisent pas à la finition du produit et/ou ses composants en plastique.
  • Página 109: Tableaux De Compatibilité Électromagnétique

    Tableaux de compatibilité électromagnétique Tous les dispositifs électroniques médicaux doivent être conformes aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les précautions, le respect des informations de la directive de compatibilité électromagnétique (EMC) fournies dans ce manuel et la vérification de tous les dispositifs médicaux en fonctionnement simultané sont néces- saires pour garantir la compatibilité...
  • Página 110: Directives Et Déclarations Du Fabricant - Distances De Séparation Recommandées

    80 MHz à 2,7 GHz 3 V/m Essais ponctuels : 385 MHz. à 27 V/m ; Champs de proximité des émetteurs sans fil (710, 745, 780, 5 240, 5 500, 5 785) MHz à 9 V/m ; CEI 61000-4-3 (450, 810, 870, 930, 1 720, 1 845, 1 970, 2 450) MHz à 28 V/m ± 2 kV, alimentation CA Transitoires électriques rapides/en salves ± 1 kV, ports E/S CEI 61000-4-4 100 kHz PRR...
  • Página 111 Le produit est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturba- tions RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du produit peut limiter les interférences électro- magnétiques en maintenant une distance minimale de séparation entre les appareils de communication par RF portatifs et mobiles (émetteurs) et le produit en suivant les recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication.
  • Página 112: Conditions Générales

    Conditions générales Déclarations de conformité FCC et Directives du Conseil relatives aux normes européennes Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des réglementations FCC et à la réglementation européenne 2017/745 sur les dispositifs médicaux. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences préjudiciables et (2) il doit être capable d’accepter toutes les interférences re- çues, y compris celles susceptibles de provoquer des résultats indésirables.
  • Página 113: Mention Légale

    Les informations fournies dans ce document, y compris toutes les informations relatives à la conception et aux équipements associés, sont la propriété de NDS et/ou de ses fournisseurs de licence, selon le cas. Ceux-ci se ré- servent en outre tous les brevets, droits de publication et autres droits de propriété sur ce document, y com- pris tous les droits de reproduction, de conception et de fabrication, d’utilisation et de vente, excepté...
  • Página 114 (weißes Bild auf blauem Grund) Luftdruck, Begrenzung Gebrauchsanweisung befolgen Luftfeuchte, Begrenzung Die Gebrauchsanleitung und die übersetzten Ko- pien werden auf der NDS-Website unter fol- Temperaturbegrenzung gender Adresse veröf- fentlicht: www.nds- si.com/user-manuals/ Entsorgung Allgemeine Warnung Zerbrechlich Warnung vor elektrischer Spannung Bevollmächtigter in der...
  • Página 115 Das China Compulsory Certificate (CCC)-Zeichen für Information Techno- logy Equipment (ITE) Produkte. Das Symbol der Federal Communications Com- mission (FCC) der Verei- nigten Staaten weist auf die Einhaltung der FCC- Normen hin. Das Produkt enthält kei- ne gefährlichen Stoffe Enthält Stoffe mit einge- schränkter Verwendung.
  • Página 117 Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise für Benutzer...................... 119 Sicherheitsinformationen........................ 120 Warn- und Vorsichtshinweise.......................... 120 Netzkabel .................................. 122 Recycling.................................. 122 Allgemeine Informationen ........................ 123 Über diese Gebrauchsanleitung.......................... 123 Verwendungszweck und Kontraindikationen.................... 123 Übersicht.................................. 124 Störungsfreier Abstand .............................  124 Einrichtung und Installation........................ 125 Anschlussfelder ................................ 125 Installation.................................. 126 Stromversorgungsoptionen ............................
  • Página 119: Wichtige Hinweise Für Benutzer

    Wichtige Hinweise für Benutzer Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit der Bedienung und Funktion von Gerät und Zubehör vertraut, bevor Sie es bei chirurgischen Eingriffen einsetzen. Die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Hinweise kann zu •...
  • Página 120: Sicherheitsinformationen

    Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass das Benutzerhandbuch und die übersetzten Kopien auf der NDS-Website veröffentlicht werden unter: www.ndssi.com/user-manuals/ Dieses Symbol weist den Benutzer auf freiliegende spannungsführende Teile im Gerät hin, die Stromschläge verursachen können. Die Innenseite des Geräts nicht berühren. Um das Risiko von Stromschlägen zu reduzieren, dürfen das Gehäuse oder die Rückplatte NICHT abgenommen wer-...
  • Página 121 Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt 2014/53/EU. FCC-Identifikation: UK2-SII-SK63102, UK2-SII-SK63101 oder 2ASUJ-SII-SK63102, 2ASUJ-SII-SK63101 Industrie Kanada: 6705A-SIISK63102, 6705A-SIISK63101 oder 25001-SIISK63102, 25001-SIISK63101 Dieses Produkt entspricht den oben genannten Standards nur, wenn es mit einem von NDS gelieferten, für den medizinischen Einsatz vorgesehenen Netzteil verwendet wird. Modell ZEROWIRE®...
  • Página 122: Netzkabel

    Netzkabel Es darf ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene, für den Einsatz in Krankenhäusern vorgesehene Netz- kabel mit dem für die jeweilige Spannungsversorgung geeigneten Stecker verwendet werden. • Das Netzkabel ist die einzige anerkannte Unterbrechungsvorrichtung für dieses Produkt. Zum Ausschalten des Produkts das Netzkabel vom Netzanschluss abziehen. •...
  • Página 123: Allgemeine Informationen

    Verwendungszweck und Kontraindikationen Verwendungszweck Das NDS ZEROWIRE® G2 ist ein gepaarter drahtloser Videokommunikationssender und -empfänger, der für die Lieferung von Videosignalen von einer Quelle, z. B. Endoskopiekamera/-prozessor, oder einer anderen Vi- deoquelle über eine Funkfrequenzverbindung zu einem ZEROWIRE® G2 Empfänger zur Darstellung von Bil- dern während endoskopischer und allgemeiner chirurgischer Eingriffe vorgesehen ist.
  • Página 124: Übersicht

    Der Ausgang des Empfängers ist mit dem DVI-Eingang eines Displays verbunden. Die Geräte werden über ein NDS-24-VDC-Netzteil oder über das Y-Adapterkabel mit Strom versorgt. HINWEIS! Die Y-Adapterkabel sind nur zur Verwendung mit NDS-Displays vorgesehen, die über ein NDS-24-VDC-Netzteil mit Strom versorgt werden. Informationen zum Y-Adapter finden Sie unter Stromversorgungsoptionen [} 128]. Ein Beispiel für eine typi- sche Einrichtung finden Sie unter Typische Installation [} 133].
  • Página 125: Einrichtung Und Installation

    Einrichtung und Installation Anschlussfelder (5) (6) Anschlussfelder des ZEROWIRE® G2 Funksenders und Empfängers DVI-Eingang ZEROWIRE® G2 Funksender DVI-Ausgang ZEROWIRE® G2 Empfänger EIN/AUS-Schalter 3G-SDI-Eingang Stromanschluss USB-Anschlüsse (für Firmware-Updates) HINWEIS! USB-Anschlüsse werden zur Installation von Updates der Firmware des Funksenders oder Empfängers verwendet und nicht als allgemeiner E/A-Anschluss. Einrichtung und Installation | 125...
  • Página 126: Installation

    (1)(2) (1)(2) Verbindungs- und Status-LED von Funksender/Empfänger Verbindungs-LED Taste Link (Verbinden) Status-LED Funksender Status-LED Empfänger Die Taste LINK (Verbinden) wird verwendet, um einen Funksender mit einem Empfänger zu verbinden. Am Empfänger wird die Taste LINK außerdem verwendet, um das Balkendiagramm für die Signalstärke zu akti- vieren, wie in Abschnitt Signalstärke und OSD-Diagnosemeldungen [} 139] beschrieben.
  • Página 127 Rückansicht zur Installation – Befestigungsschrauben Die Halterung mit nach vorne zeigendem Montageflügel zwischen die VESA-Halterung und die Rückseite des Displays schieben, bis die Kerben mit der Markierung für das ver- wendete Display auf die beiden linken Schrauben passen. Siehe C in der Abbildung Rückansicht zur Installation –...
  • Página 128: Stromversorgungsoptionen

    [} 128]. Stromversorgungsoptionen Für ZEROWIRE® G2 Funksender und Empfänger, die mit unterstützten NDS-Displays von bis zu 81,28 cm (32 in) verwendet werden, kann ein optionales Y-Adapterkabel zur Stromversorgung des ZEROWIRE® G2 Geräts verwendet werden. Die zwei Arten von Y-Adapterkabeln sind unten abgebildet.
  • Página 129 XLR Y-Adapterkabel (35X0097) Modellnummern der 24-VDC-Netzteile J3 des Y-Adapters oder 24 VDC Stromversorgungskabel wird hier angeschlossen GlobTek GTM91120-3024-T3A Bei Verwendung des Netzteils den Steckeradapter auswählen und installieren, der den Stromanforderungen entspricht. Einrichtung und Installation | 129...
  • Página 130: Schaltpläne

    Schaltpläne Verkabelung des ZEROWIRE® G2 Funksenders DVI-Videoquelle DVI-Ausgang (DVI-Kabel) SDI-Ausgang (optional 3G-SDI-Kabel) Stromversorgung des Displays (24 VDC) Stromversorgung des Senders (24 VDC) | Einrichtung und Installation...
  • Página 131: Kabelbiegeradius

    Verkabelung des ZEROWIRE® G2 Empfängers Verkabelung Empfänger DVI-Eingang (DVI-Kabel) Stromversorgung des Senders (24 VDC) Stromversorgung des Displays (24 VDC) Kabelbiegeradius ACHTUNG! Verschlechterung des Videosignals Wir empfehlen für Metallkabel einen Biegeradius von mindestens 63 mm (2,5 Zoll) bzw. das Siebenfache des Kabeldurchmessers, wobei der jeweils größere Wert gilt. Engere Biegun- gen können zu Kabelschäden und/oder Beeinträchtigung des Videosignals führen.
  • Página 132 Verbindungsverfahren: 1. Eine DVI- oder SDI-Videoquelle an den Funksender (2) und ein Display an den DVI-Ausgang (3) des Emp- fängers anschließen. 2. Die Taste LINK (Verbinden) (6) am Empfänger (3) gedrückt halten, bis die Verbindungs-LED (5) schnell blau zu blinken beginnt. Jetzt hat der Benutzer 60  Sekunden Zeit, um am anderen Gerät die Taste LINK (Verbinden) (2) zu drücken.
  • Página 133: Typische Installation

    ACHTUNG! ZEROWIRE® G2 Funksender und Empfänger sind nicht mit früheren ZEROWIRE® G2 Funk- sendern und Empfängern kompatibel. Übertragen von Videosignalen Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die Status-LEDs blau und das Bild der Quelle wird auf dem Dis- play angezeigt. Damit ist die grundlegende Einrichtung abgeschlossen. HINWEIS! Funksender und Empfänger sind nicht auf den Sichtverbindungsbetrieb beschränkt und funktionieren selbst dann zuverlässig, wenn sich zwischen dem Gerätepaar Hindernisse be-...
  • Página 134: Leistung

    Leistung Das kabellose ZEROWIRE® G2 HD-Videosystem ist für den Einsatz in Operationssälen oder Behandlungsräu- men vorgesehen und optimiert. Von der Verwendung außerhalb einer klinischen Umgebung wird abgeraten. Die folgenden Schritte helfen Ihnen, die optimale Leistung des ZEROWIRE® G2 Systems zu erreichen: 1.
  • Página 135 +10° 0° -10° Funksender Primärmonitor Empfänger Sekundärmonitor Einrichtung und Installation | 135...
  • Página 136 Funksender Feldform Höhe Sender und Empfänger sollten in einer Höhe von mindestens 1,5 m (5 ft) vom Boden, auf gleicher Höhe und vorzugsweise mit den Vorderkanten des Senders und des Empfängers parallel und einander zugewandt posi- tioniert werden. Horizontaler Abstand zwischen Sender und Empfänger ZEROWIRE®...
  • Página 137: Betrieb Ohne Sichtverbindung

    Max. 8 ft (2.4 m) Min. 5 ft (1.5 m) Min. 5 ft (1.5 m) ZEROWIRE® G2 Funksender Rollenständer Primär-Display OP-Tisch Sekundär-Display Endoskopiewagen ZEROWIRE® G2 Empfänger 4.10 Betrieb ohne Sichtverbindung Das ZEROWIRE® G2 System kann auch bei teilweiser Behinderung der Sichtverbindung eine drahtlose Verbin- dung aufrechterhalten.
  • Página 138: Gleichkanalinterferenz Vermeiden

    Kein Sichtverbindungsbetrieb 4.11 Gleichkanalinterferenz vermeiden Wenn das ZEROWIRE® G2 als typisches Einzelsystem pro Raum bereitgestellt wird, gibt es im Wesentlichen keine Einschränkungen. Die Funktion Channel Selection (Kanalauswahl) des Funksenders wählt von den zwei verfügbaren Kanälen denjenigen Kanal aus, der am wenigsten anfällig für Störungen ist. Diese Auswahl basiert auf dem Ergebnis des Scans, den das Gerät beim Einschalten durchführt.
  • Página 139: Kanalverwendung

    HINWEIS! Der Betrieb über verschiedene Räume ist nicht unterstützt. Die Paare von Funksender und Empfänger des ZEROWIRE® G2 Systems müssen in demselben Raum installiert werden. Wenn zwei Paare von Funksender und Empfänger in einem gegebenen Raum installiert sind, muss jedes Paar einzeln und nacheinander miteinander verbunden werden, wobei das zweite Paar nach erfolgreicher Verbindung des ersten Paars verbunden wird.
  • Página 140 Beim Einschalten wird 60 Sekunden lang der Balken für die Signalstärke unten rechts am Monitor des Emp- fängers angezeigt. Er wird auch angezeigt, wenn die Verbindung nach einer Unterbrechung wieder hergestellt wird. Ist die Verbindungsqualität schlecht, wird die Signalstärke automatisch angezeigt, um den Benutzer darauf hinzuweisen, dass Abhilfemaßnahmen erforderlich sind.
  • Página 141: Zerowire® G2 Fehlerbehebung

    Prüfen Sie, dass das Stromkabel vollständig in die Stromstecker lose Steckdose eingesteckt ist. Wenn die Stromversorgung des Geräts über das Y-Ka- bel erfolgt, prüfen Sie, dass das Kabel an ein NDS-24- Y-Kabel VDC-Netzteil angeschlossen ist und eine Nennspan- nung besteht.
  • Página 142 Problem Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme Überlagerung Siehe Gleichkanalinterferenz vermeiden [} 138]. Siehe Signalstärke und OSD-Diagnosemeldungen Geringe Signalstärke [} 139]. Funksender und Empfän- Prüfen Sie, dass die Videoquelle mit dem Funksender ger sind vertauscht und nicht dem Empfänger verbunden ist. Status LED-Anzeigen LED-Status Beschreibung Blau und blinkt langsam Die Einheit sucht nach einem Kanal.
  • Página 143: Technische Daten

    Technische Daten ZEROWIRE® G2 Technische Daten HINWEIS! Die technischen Daten können jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Kontak- tieren Sie NDS für aktuelle technische Daten. Typ des drahtlosen Signals 60-GHz-Wireless-HD-Band (WiHD) 64 GHz Frequenzband – Videoeingänge (Tx) DVI-D, 3G-SDI Videoausgänge (Rx)
  • Página 144: Maximale Eipr-Ausgabeleistung Der Testfrequenz

    Maximale EIPR-Ausgabeleistung der Testfrequenz Maximale EIPR-Ausgabeleistung der Durchschnittliche EIRP-Ausgabeleis- Kanäle Testfrequenz tung LRP unterer Kanal 60,32 GHz 11,7 dBm LRP oberer Kanal 62,79 GHz 12,1 dBm HRP unterer Kanal 60,48 GHz 29,3 dBm HRP oberer Kanal 62,64 GHz 29,6 dBm Unterstützte Videomodi Aktive Pixel (ho- Aktive Pixel Pixel insgesamt Pixel insgesamt Format Bildrate (Hz)
  • Página 145: Zerowire® G2Zubehörkits Nach Display

    ZEROWIRE® G2Zubehörkits nach Display ZEROWIRE® G2 Zubehörkit Paar Einzelgerät Display NDS-Artikelnr. (Funksender und (Funksender oder Empfänger) Empfänger) EndoVue 24" (Standard) 90K0010 Modell für China 90K0011 90Z0152 90Z0153 Auslaufmodell 90K0004 Radiance Full MMI 24" (Standard) 90R0019 mit Faseroptik 90R0022 mit Touchscreen 90R0037...
  • Página 146: Reinigungs- Und Desinfektionshinweise

    • Essig (destillierter weißer Essig, 5 % Säuregehalt) • Glasreiniger auf Ammoniakbasis Akzeptables Desinfektionsmaterial: • Ethanol 80 Vol.% Hinweis: Die oben aufgeführten akzeptablen Reinigungs- und Desinfektionsmittel wurden an NDS-Produkten getestet und schädigen bei bestimmungsgemäßer Verwendung weder die Oberfläche noch die Kunststofftei- le des Produkts. | Technische Daten...
  • Página 147: Tabellen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Tabellen zur elektromagnetischen Verträglichkeit Alle elektronischen Medizinprodukte müssen den Anforderungen der IEC 60601-1-2 entsprechen. Um die elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) und Koexistenz aller anderen Medizinprodukte vor einem chirurgi- schen Eingriff zu gewährleisten, sind Vorsichtsmaßnahmen, die Einhaltung der EMC-Richtlinien in diesem Handbuch und die Überprüfung aller gleichzeitig betriebenen Medizinprodukte erforderlich. Die Emissionseigenschaften dieser Geräte machen sie für den Einsatz in Industriebereichen und Krankenhäu- sern geeignet (CISPR 11 Klasse A).
  • Página 148: Anleitung Und Herstellererklärung - Empfohlene Abstände

    80 MHz bis 2,7 GHz. 3 V/m Punktuelle Tests: 385 MHz bei 27 V/m; Umgebung von Funksendern IEC 61000-4-3 (710, 745, 780, 5240, 5500, 5785) MHz bei 9 V/m; (450, 810, 870, 930, 1720, 1845, 1970, 2450) MHz bei 28 V/m ±2 kV, AC-Netzanschluss Schnelle transiente elektrische Störgrößen / Burst IEC ±1 kV, I/O-Ports 61000-4-4...
  • Página 149 Das Produkt ist zur Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der abgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Anwender des Produkts kann zur Vermeidung elektroma- gnetischer Störungen beitragen, indem er einen Mindestabstand basierend auf der Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt einhält (siehe Empfehlungen unten).
  • Página 150: Lieferbedingungen

    Lieferbedingungen Konformitätserklärungen FCC- und EU-Richtlinien Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften und der Verordnung 2017/745 der Europäischen Union über Medizinprodukte. Folgende Bedingungen müssen für den Betrieb des Produkts erfüllt sein: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss empfangene Störungen, einschließlich solcher, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können, vertragen.
  • Página 151: Gesetzliche Hinweise

    Daher sollte sich der Käufer dieses NDS-Produkts in Bezug auf eventuell geltende Produktgewährleistun- gen an den Erstverkäufer wenden. NDS übernimmt keinerlei zusätzliche Haftung in Zusammenhang mit dem bzw. in Bezug auf den Verkauf und/ oder Gebrauch dieses Produkts und ermächtigt auch keine andere Person dazu. Zur korrekten Verwendung, Handhabung und Pflege der NDS-Produkte sollte der Kunde die dem Produkt beiliegende oder anderweitig verfügbare produktspezifische Literatur, die Gebrauchsanleitung und/oder die Beschriftung konsultieren.
  • Página 152 Rispettare le istruzioni per l’uso Limitazione dell’umidità Le istruzioni d’uso e le dell’aria copie tradotte sono pub- blicate sul sito web di NDS alla pagina: Limitazione della tempe- ratura www.ndssi.com/user- manuals/ Smaltimento Avvertenza generale Fragile Avvertenza; Elettricità...
  • Página 153 Il certificato di conformi- Terra di protezione; mes- tà EAC (EurAsian Confor- sa a terra di protezione mity, EAC) rappresenta l’approvazione di sicu- rezza da parte dei paesi Corrente alternata dell’Unione Doganale: Bielorussia, Russia, Kaza- kistan, Armenia, Kirghizi- Radiazioni elettroma- stan.
  • Página 155 Sommario Note importanti per l'utente ......................... 157 Informazioni di sicurezza........................ 158 Avvertenze e precauzioni ............................ 158 Cavo di alimentazione.............................. 160 Riciclo .................................... 160 Informazioni generali .......................... 161 Informazioni sul manuale ............................ 161 Uso previsto e controindicazioni ...........................  161 Panoramica .................................. 162 Distanza senza interferenze .............................  162 Configurazione e installazione ...................... 163 Pannelli dei connettori...............................
  • Página 157: Note Importanti Per L'utente

    Note importanti per l'utente Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e acquisire familiarità con il funzionamento e la funzionalità del di- spositivo e degli accessori prima dell'uso durante le procedure chirurgiche. La mancata osservanza delle istru- zioni riportate in questo manuale può determinare •...
  • Página 158: Informazioni Di Sicurezza

    Questo simbolo avvisa l’utente che il manuale per l’utente e le copie tradotte sono pubblicati sul sito Web di NDS alla pagina: www.ndssi.com/user-manuals/ Questo simbolo segnala la presenza all’interno dell’unità di tensioni non isolate di intensità suffi- ciente a provocare scosse elettriche.
  • Página 159 Con il presente, NDS Surgical Imaging, LLC dichiara che questo Sistema ZEROWIRE® G2 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità...
  • Página 160: Cavo Di Alimentazione

    Cavo di alimentazione Utilizzare il cavo di alimentazione di grado ospedaliero fornito con la spina corretta per la presa di alimentazio- ne in uso. • Il cavo di alimentazione è l’unico dispositivo designato per scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica. Per spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica CA.
  • Página 161: Informazioni Generali

    Uso previsto e controindicazioni Uso previsto NDS ZEROWIRE® G2 è costituito da un trasmettitore e da un ricevitore di comunicazione video wireless ac- coppiati per la trasmissione di segnali video provenienti da sorgenti quali videocamere endoscopiche/proces- sori o altra sorgente video attraverso un collegamento a radiofrequenza a un ricevitore ZEROWIRE® G2 per la visualizzazione di immagini durante lo svolgimento di procedure endoscopiche e di chirurgia generale.
  • Página 162: Panoramica

    NDS 24 VCC o dal cavo adattatore a Y. AVVERTENZA! I cavi adattatori a Y possono essere utilizzati solo con display NDS alimentati da un alimen- tatore NDS 24 VCC. Per informazioni sull’adattatore a Y, vedere Opzioni di alimentazione [} 166]. Per la configurazione tipica, ve- dere Installazione tipica [} 171].
  • Página 163: Configurazione E Installazione

    Configurazione e installazione Pannelli dei connettori (5) (6) Pannelli dei connettori del trasmettitore e del ricevitore ZEROWIRE® G2 Ingresso DVI Trasmettitore ZEROWIRE® G2 Uscita DVI Ricevitore ZEROWIRE® G2 Interruttore di accensione (ON)/spegnimento Ingresso 3G-SDI (OFF) Connettore di alimentazione Porte USB (per gli aggiornamenti del firm- ware) AVVERTENZA! Le porte USB sono utilizzate per installare gli aggiornamenti al firmware del trasmettitore o...
  • Página 164: Installazione

    (1)(2) (1)(2) Collegamento del trasmettitore/ricevitore e LED di stato LED di collegamento Pulsante di collegamento LED di stato del trasmettitore LED di stato del ricevitore Il pulsante LINK è utilizzato per collegare un trasmettitore a un ricevitore. Sul ricevitore, il pulsante LINK è utilizzato anche per attivare il grafico a barre dell’intensità del segnale descrit- to nella sezione Intensità...
  • Página 165 Vista posteriore dell’installazione - Viti di montaggio Con la placca di montaggio rivolta verso la parte anteriore del monitor, fare scorrere la staffa a gradino tra il supporto VESA e la parte posteriore del monitor finché le due viti a sinistra non entrano nelle tacche etichettate sul monitor.
  • Página 166: Opzioni Di Alimentazione

    Opzioni di alimentazione Con i trasmettitori e i ricevitori ZEROWIRE® G2 utilizzati con monitor NDS supportato da 81 cm (32”) o di di- mensioni inferiori è possibile usare un cavo adattatore a Y opzionale per alimentare l’unità ZEROWIRE® G2. Di seguito sono riportati due tipi di cavi adattatori a Y.
  • Página 167 Cavo adattatore a “Y” XLR (35X0097) Numeri modello dell’alimentatore da 24 V CC Il connettore J3 dell’adattatore a “Y” o il cavo dell’alimentatore da 24 V CC si collega qui GlobTek GTM91120-3024-T3A Se si utilizza l’alimentatore, selezionare e installare l’adattatore per spina corrispondente al fabbisogno di po- tenza.
  • Página 168: Schemi Elettrici

    Schemi elettrici Cablaggio del trasmettitore ZEROWIRE® G2 Sorgente video DVI Uscita DVI (cavo DVI) Uscita SDI (cavo 3G-SDI opzionale) Alimentazione al monitor (24 VCC) Alimentazione al trasmettitore (24 VCC) | Configurazione e installazione...
  • Página 169: Raggio Di Curvatura Del Cavo

    Cablaggio del ricevitore ZEROWIRE® G2 Cablaggio del ricevitore Ingresso DVI (cavo DVI) Alimentazione al trasmettitore (24 VCC) Alimentazione al monitor (24 VCC) Raggio di curvatura del cavo ATTENZIONE! Degradazione del segnale video Si raccomanda che il raggio di curvatura dei cavi metallici non sia inferiore a 63 mm (2,5 pol- lici) o 7 volte il diametro del cavo, a seconda di quale dei due sia più...
  • Página 170: Procedura Di Collegamento

    Procedura di collegamento: 1. Collegare una sorgente video DVI o SDI all’unità trasmettitore (2) e un monitor all’uscita DVI dell’unità ri- cevitore (3). 2. Premere e mantenere premuto il pulsante LINK (6) sull’unità ricevitore (3) finché il LED di collegamento (5) non inizia a lampeggiare rapidamente in blu, quindi rilasciare il pulsante.
  • Página 171: Trasmissione Del Video

    ATTENZIONE! Le unità trasmettitore e ricevitore ZEROWIRE® G2 non sono compatibili con le unità tra- smettitore e ricevitore ZEROWIRE® G2 precedenti. Trasmissione del video Una volta completato il collegamento, i LED di stato devono diventare blu e sul monitor deve essere visualiz- zata l’immagine della sorgente.
  • Página 172: Prestazioni

    Prestazioni Il sistema video wireless HD ZEROWIRE® G2 è stato progettato e ottimizzato per l’uso in sala operatoria o in sala delle procedure. L’uso all’esterno di un ambiente clinico è sconsigliato. La procedura descritta di seguito consente di ottenere prestazioni ottimali dal sistema ZEROWIRE® G2: 1.
  • Página 173 +10° 0° -10° Trasmettitore Monitor primario Ricevitore Monitor secondario Configurazione e installazione | 173...
  • Página 174: Distanza Orizzontale Tra Il Trasmettitore E Il Ricevitore

    Trasmettitore Forma campo Altezza Il trasmettitore e il ricevitore devono essere posizionati almeno a 1,5 m (5 ft) dal pavimento, devono essere alla stessa altezza e, preferibilmente, con i bordi anteriori del trasmettitore e del ricevitore paralleli e rivolti l’uno verso l’altro.
  • Página 175: Funzionamento In Assenza Di Linea Di Vista

    Max. 8 ft (2.4 m) Min. 5 ft (1.5 m) Min. 5 ft (1.5 m) Trasmettitore ZEROWIRE® G2 Supporto su rotelle Monitor primario Tavolo operatorio Monitor secondario Carrello per endoscopia Ricevitore ZEROWIRE® G2 4.10 Funzionamento in assenza di linea di vista Il sistema ZEROWIRE®...
  • Página 176: Evitare Le Interferenze Co-Canale

    Assenza di linea di vista 4.11 Evitare le interferenze co-canale Se l’installazione di ZEROWIRE® G2 è un tipico sistema unico per sala, praticamente non vi sono limitazioni. La funzione di Selezione del canale del trasmettitore sceglie il canale meno suscettibile alle interferenze fra i due canali disponibili in base al risultato della scansione eseguita all’accensione.
  • Página 177: Uso Dei Canali

    4.12 Uso dei canali Le raccomandazioni elencate di seguito devono essere utilizzate per determinare l’impostazione appropriata. 1. Le unità trasmettitore e/o ricevitore ZEROWIRE® G2 non possono essere usate con unità trasmettitore e/o ricevitore EleVision™ precedenti. 2. Nella stessa sala è possibile utilizzare al massimo due sistemi ZEROWIRE® G2. I trasmettitori e i ricevitori devono essere distanziati di almeno 1 m (3 ft) all’interno della sala.
  • Página 178 I messaggi su OSD sono visualizzati sotto la barra di intensità del segnale. (1) Barra di intensità del segnale Messaggi su OSD Nessun segnale wireless rilevato: ss=0 vm=NESSUNO Nessun segnale DVI/SDI rilevato Ricezione del segnale wireless in corso Tentativo di stabilire un collegamento wireless Impossibile stabilire un collegamento wireless Ricerca del segnale wireless del trasmettitore in corso Ricerca del segnale wireless del trasmettitore non riuscita...
  • Página 179: Risoluzione Dei Problemi Di Zerowire® G2

    Se si utilizza il cavo a Y per alimentare l’unità, verifica- Cavo a Y re che sia collegato a un alimentatore NDS 24 VCC sot- to tensione. Se si utilizza l’alimentatore autonomo, verificare che L’indicatore a LED non è...
  • Página 180 Problema Possibili cause Azione correttiva Diafonia Vedere Evitare le interferenze co-canale [} 176]. Bassa intensità del se- Vedere Intensità del segnale e messaggi diagnostici su gnale OSD [} 177]. Il trasmettitore e il ricevi- Verificare che la sorgente video sia collegata al tra- tore sono stati scambiati.
  • Página 181: Specifiche

    Specifiche Specifiche ZEROWIRE® G2 AVVERTENZA! Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Contattare NDS per le specifiche recenti. Tipo di segnale wireless Banda HD wireless a 60 GHz (WiHD) 64 GHz Banda di frequenza Ingressi video (Tx) DVI-D, 3G-SDI Uscite video (Rx)
  • Página 182: Massima Potenza Di Uscita Eipr Della Frequenza Di Prova

    Massima potenza di uscita EIPR della frequenza di prova Massima potenza di uscita EIPR della Canali Potenza di uscita EIPR media frequenza di prova Canale LRP basso 60,32 GHz 11,7 dBm Canale LRP alto 62,79 GHz 12,1 dBm Canale HRP basso 60,48 GHz 29,3 dBm Canale HRP alto 62,64 GHz 29,6 dBm Modalità...
  • Página 183: Kit Di Accessori Per Monitor Zerowire® G2

    Modalità personaliz- 1280 1024 1688 1066 zata Modalità personaliz- 1920 1080 2200 1125 zata Modalità personaliz- 1920 1080 2184 1125 zata Modalità personaliz- 1920 1080 2270 1125 zata Kit di accessori per monitor ZEROWIRE® G2 Kit di accessori ZEROWIRE® G2 Codice prodotto Coppia Singolo...
  • Página 184: Istruzioni Per La Pulizia E La Disinfezione

    Materiali per disinfezione accettabili: • Etanolo 80% in volume Nota: I materiali di pulizia e disinfezione elencati sopra sono stati testati su prodotti NDS e, quando utilizzati seguendo le indicazioni, non danneggiano le finiture del prodotto e/o i suoi componenti in plastica.
  • Página 185: Tabelle Di Compatibilità Elettromagnetica

    Tabelle di compatibilità elettromagnetica Tutti i dispositivi elettromedicali devono essere conformi ai requisiti della norma IEC 60601-1-2. È necessario osservare tutte le precauzioni e le linee guida sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) fornite in questo ma- nuale e verificare tutti i dispositivi medicali in funzionamento simultaneo per garantire la compatibilità elettro- magnetica e la coesistenza di tutti gli altri dispositivi medicali prima di una procedura chirurgica.
  • Página 186: Guida E Dichiarazione Del Produttore - Distanze Consigliate

    Da 80 MHz a 2,7 GHz. 3 V/m Spot Test: 385 MHz. a 27 V/m; Campi di prossimità dei trasmettitori wireless IEC (710, 745, 780, 5240, 5500, 5785) MHz a 9 V/m; 61000-4-3 (450, 810, 870, 930, 1720, 1845, 1970, 2450) MHz a 28 V/m ±2 kV, alimentazione CA Transitori elettrici veloci/burst IEC 61000-4-4 ±1 kV, porte I/O 100 kHz PRR...
  • Página 187 Il prodotto è indicato per l’uso in un ambiente elettromagnetico nel quale i disturbi RF irradiati siano controlla- ti. Il cliente o l’utilizzatore del prodotto può contribuire a evitare le interferenze elettromagnetiche mantenen- do una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il pro- dotto, come consigliato di seguito, in base alla potenza di uscita massima dell’apparecchiatura di comunica- zione.
  • Página 188: Termini E Condizioni

    Termini e condizioni Dichiarazioni di conformità Norme FCC e direttive del Consiglio dell'Unione europea Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC e al regolamento sui dispositivi medici 2017/745 dell'Unione europea. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non de- ve causare interferenze nocive e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero provocare funzionamenti indesiderati.
  • Página 189: Informativa Legale

    NDS, dai presenti termini e condizioni o in relazione ai termini di un contratto che comprenda questi termini e condizioni.
  • Página 192 Global Headquarters www.ndssi.com NDS Surgical Imaging, LLC 100 Paramount Drive, Suite 101 Sarasota, FL 34232 +1 (888) 982-4469 info@ndssi.com Europe Novanta Europe GmbH Parkring 57-59 85748 Garching Germany +49 89 31 707 100 info.novanta-europe@novanta.com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori...

Tabla de contenido