Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Prefacio
Gracias por elegir el vehículo GAC Motor fabricado por Guangzhou Automobile Group Motor Co., Ltd. (GAC Motor). Para que pueda experimentar el placer de
conducción, haga el favor de leer atentamente este "Manual del usuario". El presente manual le permiten comprender completamente el uso del vehículo y las
precauciones de uso. El uso correcto del vehículo puede mejorar la seguridad de conducción y prolongar la vida útil del vehículo.
El "Manual de garantía" suministrado junto con el vehículo le proporcione los servicios de garantía proporcionados por GAC Motor y las instrucciones de
mantenimiento regular de los vehículos. Haga el favor de leer detenidamente este manual para conocer sus derechos y responsabilidades.
Después de leer este Manual, guárdelo con el vehículo para poder consultarlo en cualquier momento.
Si tiene alguna duda al leer este manual, la tienda autorizada de GAC Motor se lo explicará en detalle.
Si tiene alguna sugerencia u opinión sobre el vehículo, llame a la línea de servicio de GAC Motor: 400-813-6666.
Gracias por su apoyo y amor a GAC Motor, ¡le deseamos una conducción feliz!
Guangzhou Automobile Group Motor Co., Ltd.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GAC MOTOR All New GS8

  • Página 1 Prefacio Gracias por elegir el vehículo GAC Motor fabricado por Guangzhou Automobile Group Motor Co., Ltd. (GAC Motor). Para que pueda experimentar el placer de conducción, haga el favor de leer atentamente este “Manual del usuario”. El presente manual le permiten comprender completamente el uso del vehículo y las precauciones de uso.
  • Página 2 Instrucciones de seguridad La seguridad de usted y sus pasajeros es muy Las instrucciones de seguridad vienen en muchas formas, incluyendo: importante, por lo que conducir el vehículo con Cartel de seguridad - Pégalo en el vehículo. ● seguridad es una responsabilidad importante del ●...
  • Página 3 Tabla de contenidos 1. Precauciones de seguridad importantes ....1 3.4.4 Montaje correcto de la silla de seguridad infantil ............31 3.5 Peligro de gases de escape ........35 2. Índice de figuras ............3 3.6 Etiqueta de seguridad ..........36 2.1 Exterior del vehículo ..........3 4.
  • Página 4 Tabla de contenidos 4.3.4 Parabrisas ............87 4.6.6 Configuración del sistema (aplicable a los modelos de equipo principal AV) ....130 4.3.5 Espejos retrovisores ........87 4.6.7 Configuración (aplicable a los modelos de 4.3.6 Visor ............... 90 equipo principal AVN) ........132 4.4 Asientos e instalaciones de almacenamiento ..91 4.7 Asistencia de emergencia ........138 4.4.1 Reposacabezas ..........
  • Página 5 Tabla de contenidos 5.4 Sistema de asistencia a la conducción ....158 5.4.19 Visualización HUD* ........213 5.5 Sistema de asistencia de marcha atrás ....217 5.4.1 Sistema de control de crucero* ....158 5.4.2 Sistema de control de crucero adaptativo* .. 159 5.5.1 Sistema de radar de marcha atrás ....
  • Página 6 Tabla de contenidos 6.4.4 Detergente de parabrisas y escobillas de los 8.6 Fusible ..............295 limpiaparabrisas ........... 259 8.7 Arranque de emergencia ........297 6.4.5 Líquido de freno ........... 261 8.8 Remolque de vehículo .........299 6.4.6 Batería ............263 8.9 El vehículo sale de trampa ........301 6.5 Filtro de aire acondicionado ........265 6.6 Reemplazar la bombilla ........265 6.7 Rueda ..............266...
  • Página 7 1. Precauciones de seguridad importantes 1. Precauciones de seguridad importantes Asegúrese de usar el cinturón de seguridad correctamente. No conduzca después de beber ◆ ◆ En el accidente de choque, el cinturón de seguridad es el mejor Incluso beber una pequeña cantidad de alcohol reducirá la capacidad dispositivo de protección.
  • Página 8 Divulgación de datos EDR Este vehículo está equipado con un sistema de registro de datos GAC Motor no revelará los datos registrados en el EDR a terceros, salvo de eventos s (EDR). El objetivo principal del EDR es registrar datos...
  • Página 9 2. Índice de figuras 2. Índice de figuras 2.1 Exterior del vehículo ① Luces combinadas delanteras Encender la luz => Ver la página 75 Reemplazar bombillas => Ver la página Especificaciones de las bombillas de luces combinadas delanteras => Ver la página 281 ② Limpiaparabrisas delantero Reemplazo de escobillas del parabrisas delantero =>...
  • Página 10 2. Índice de figuras ① Luces combinadas traseras Especificaciones de las bombillas de luces combinadas traseras => Ver la página 281 ② Luces de freno de alta posición Especificaciones de las luces de freno de alta posición => Ver la página 281 ③ Limpiaparabrisas trasero Reemplazo de escobillas del parabrisas trasero =>...
  • Página 11 2. Índice de figuras Compartimento delantero ① Tapón de llenado del líquido limpiaparabrisas => Ver la página 259 ② Tapón de llenado de aceite => Ver la página ③ Depósito de líquido de frenos => Ver la página 262 ④ Baterías =>...
  • Página 12 2. Índice de figuras 2.2 Interior del vehículo ① Volante => Ver la página 37 Botones del volante => Ver la página 38 Airbag frontal del conductor => Ver la página Paleta de cambio * => Ver la página 145 ②...
  • Página 13 2. Índice de figuras ① Tirador interior => Ver la página 55 ② Salida del aire acondicionado => Ver la página 117 ③ Interruptor combinado de luces => Ver la página 75 ④ Instrumentos combinados => Ver la página Luz indicadora =>...
  • Página 14 2. Índice de figuras ① Botones de control del aire acondicionado => Ver la página 117 Luz de advertencia de peligro => Ver la página 80 ② Ranura de almacenamiento en el tablero de instrumentos => Ver la página 99 Área de carga inalámbrica de teléfonos móviles* =>...
  • Página 15 2. Índice de figuras ① Palanca de cambio de la transmisión => Ver la página 142 ② Interruptor de arranque => Ver la página ③ Botón de modo de conducción => Ver la página 144 ④ Botón del sistema de estacionamiento de funsión* =>...
  • Página 16 3. Instrucciones de operación segura 3. Instrucciones de operación segura 3.1 Conducción segura Deben realizar las siguientes comprobaciones Advertencia antes de la conducción: 3.1.1 Descripción general Confirme que todas las luces funcionan T e n g a e n c u e n t a l a s s i g u i e n t e s correctamente.
  • Página 17 3. Instrucciones de operación segura 3.1.2 Postura correcta de del Postura correcta del pasajero al sentarse Advertencia conductor y pasajeros al Para garantizar la seguridad de los pasajeros y reducir el riesgo de accidentes, se recomienda sentarse ● Las sillas de seguridad infantil no están que el pasajero lleve a cabo las siguientes permitidas en el asiento del pasajero de operaciones:...
  • Página 18 3. Instrucciones de operación segura 3.2 Cinturón de seguridad En caso de colisión del vehículo, el cinturón de Consecuencias de no usar el cinturón de seguridad ayuda a otros sistemas de seguridad seguridad a absorber al mismo tiempo, la energía generada 3.2.1 Por qué...
  • Página 19 3. Instrucciones de operación segura Aunque la velocidad es muy baja, la fuerza Los pasajeros de la fila trasera también deben que actúa sobre el cuerpo humano durante usar correctamente los cinturones de seguridad, una colisión es muy grande. El conductor y los de lo contrario, serán arrojados hacia adelante en pasajeros no pueden controlar sus cuerpos con caso de accidente.
  • Página 20 Vaya a la tienda autorizada de GAC Motor para el Cuando la velocidad es < 20 km/h, si el comuníquese con la tienda autorizada de mantenimiento.
  • Página 21 En el caso de una colisión grave y que adecuada. autorizada de GAC Motor para obtener un se alcance la condición de activación, reemplazo. Después del ajuste, compruebe si la pieza se activará...
  • Página 22 3. Instrucciones de operación segura Uso del cinturón de seguridad de la fila Desabrochar el cinturón de seguridad delantera Cuando use los cinturones de seguridad en ambos lados de la segunda/tercera fila, primero Presione el botón rojo de la hebilla, y la debe sacar la hebilla del cinturón de seguridad Mantenga una posición correcta al sentarse.
  • Página 23 3. Instrucciones de operación segura L a s m u j e r e s e m b a r a z a d a s d e b e n u s a r Advertencia correctamente el cinturón de seguridad Pare reducir el riesgo de lesiones del conductor y pasajero durante el frenado de emergencia o el accidente, siga las...
  • Página 24 3. Instrucciones de operación segura 3.3 Sistema de airbag De acuerdo con las diferentes configuraciones, el sistema de airbag tiene las siguientes posiciones de despliegue: ① Airbag frontal de la fila delantera. ② Airbag lateral de la fila delantera. ③ Airbag lateral de tipo cortina. ④ Airbag de rodillas del conductor*. Aviso Se generará una pequeña cantidad de humo inofensivo al expandir el airbag, que es normal.
  • Página 25 GAC Motor. indica que el sistema está defectuoso: ● Si el sistema de airbag falla, diríjase a la tienda autorizada de GAC Motor Después de cambiar la alimentación del para el mantenimiento. De lo contrario, vehículo a la posición “ON”, la luz indicadora es posible que el sistema no puede no se enciende.
  • Página 26 3. Instrucciones de operación segura En caso de una colisión frontal grave del vehículo, Los airbags frontales de la fila delantera no si se alcanza las condiciones de activación, el pueden activarse en las siguientes situaciones: sistema activa el inflado rápido del airbag frontal, La alimentación del vehículo está en la lo que suministra protección al conductor y posición “ACC”...
  • Página 27 3. Instrucciones de operación segura Airbag de rodillas del conductor* Airbag lateral de la fila delantera Advertencia N o p e g u e n i c o l o q u e n i n g ú n o b j e t o decorativo en la superficie del tablero de instrumentos.
  • Página 28 3. Instrucciones de operación segura En caso de una colisión frontal grave del vehículo, En las siguientes situaciones, es posible que el si se alcanza las condiciones de activación, el sistema de airbag lateral de la fila delantero del sistema activa el airbag del lado de colisión, y vehículo no se active: el airbag infla rápidamente, lo que suministra La alimentación del vehículo está...
  • Página 29 3. Instrucciones de operación segura Airbag lateral de tipo de cortina Los airbags laterales de tipo cortina no pueden activarse en los siguientes casos: La alimentación del vehículo está en la posición “ACC” o “OFF”. Colisión frontal 100%. Colisión lateral ligera. Colisión trasera.
  • Página 30 3. Instrucciones de operación segura 3.3.1 Situaciones en las que puede desplegarse el airbag Al cruzar una ranura más profunda, la parte delantera del vehículo golpea el suelo. El vehículo choca con el objeto sobresaliente y piedra en el costado de la carretera y otros.
  • Página 31 3. Instrucciones de operación segura 3.3.2 Situaciones en las que es posible que el airbag no se despliegue El vehículo choca con el pilar de hormigón, árboles u otros objetos alargados. El vehículo choca con la parte trasera inferior de un camión grande. La parte trasera del vehículo se choca por otro vehículo.
  • Página 32 3. Instrucciones de operación segura 3.4 Seguridad de los niños en Advertencia Advertencia un vehículo ● ¡No utilice el sistema de sujeción ● ¡ N o d e j e a l o s n i ñ o s s o l o s e n e l 3.4.1 Descripción general infantil en el asiento protegido por el...
  • Página 33 3. Instrucciones de operación segura 3.4.2 Silla de seguridad infantil Clasificación de sillas de seguridad infantil (solo para referencia): Silla de seguridad infantil del grupo 0/0+: Adecuada para bebés menos de 13 kg. Silla de seguridad infantil del grupo I: Adecuada para niños de 9 kg ~18 kg.
  • Página 34 3. Instrucciones de operación segura Para garantizar la seguridad, ajuste el asiento Welldon Angela Generation 2, modelo de de la segunda fila del vehículo con la silla de producto: WD002-ZJC. seguridad infantil en la posición más retrasada. Las notas de instalación son las siguientes: Se recomiendan los siguientes modelos para las Ajuste del cuerpo de la silla: se recomienda sillas de seguridad infantil del grupo I:...
  • Página 35 3. Instrucciones de operación segura 3.4.3 Informaciones sobre silla de seguridad infantil Información sobre la aplicabilidad de los sistemas de sujeción infantiles en las diferentes posiciones de asiento: Posición de fijación Grupo de masa Asiento del pasajero Asientos laterales de la Asiento central de la Asientos laterales de la delantero segunda fila...
  • Página 36 3. Instrucciones de operación segura Posición de fijación ISOFIX correspondientes a la silla de seguridad infantil ISOFIX Posición de fijación Grupo de masa Clasificación de tamaño Módulo de fijación Asiento del pasajero Asientos laterales Asiento central de Asientos laterales delantero de la segunda fila la segunda fila de la tercera fila Cama de bebé portátil ISO/L1 ISO/L2 Grupo 0: <10 kg...
  • Página 37 3. Instrucciones de operación segura 3.4.4 Montaje correcto de la silla Montaje de la silla de seguridad infantil con cinturón de seguridad de tres puntos de seguridad infantil Las sillas de seguridad infantil tienen tres tipos de fijación, que son respectivamente la fijación del cinturón de seguridad de tres puntos, fijación del sistema ISOFIX y fijación del sistema LATCH.
  • Página 38 3. Instrucciones de operación segura Lengüeta Sostenga el cinturón de seguridad del Coloque correctamente el cinturón de Mueva la silla de seguridad infantil hacia hombro cerca de la hebilla, tire hacia arriba seguridad y empuje la lengüeta hacia arriba. adelante y hacia atrás para asegurarse de para que el cinturón de seguridad de la Asegúrese de que el cinturón de seguridad que esté firmemente fijado.
  • Página 39 3. Instrucciones de operación segura Montaje del sistema LATCH o el sistema Asientos de la segunda fila ISOFIX Hebilla de bloqueo Los asientos de la segunda fila de este vehículo están equipados con el sistema LATCH, que se puede montar la silla de seguridad infantil del sistema LATCH o sistema ISOFIX. A continuación se presenta principalmente las instrucciones de montaje de la silla de seguridad infantil del sistema LATCH.
  • Página 40 3. Instrucciones de operación segura A continuación se presenta principalmente las instrucciones de montaje de la silla de seguridad infantil del sistema LATCH. Pase la correa de sujeción por la parte Aviso superior del respaldo, abra la cubierta protectora del punto de fijación trasero ② y enganche el gancho de la correa de sujeción El punto de fijación trasero del asiento de la Coloque la silla de seguridad infantil en el...
  • Página 41 ● Cuando el motor funciona durante En las siguientes situaciones, póngase en mucho tiempo en un espacio confinado contacto con la tienda autorizada de GAC Motor (como el garaje, y otros), el monóxido de carbono se acumula rápidamente, lo para verificar si el sistema de escape es normal: que resulta en un contenido excesivo El sistema de escape tiene un ruido anormal.
  • Página 42 Si la etique se pierda o es difícil de leer, diríjase a la tienda autorizada de GAC Motor para el reemplazo. Aviso Si hay una diferencia en la posición o cantidad indicada de la etiqueta, se prevalece la etiqueta en el vehículo.
  • Página 43 4. Sistema operativo y equipo 4. Sistema operativo y equipo 4.1 Cabina de conducción Advertencia 4.1.1 Volante ● El conductor debe mantener ambas manos en el borde exterior del volante Ajuste la posición del volante (posiciones de las 9:00 y las 3:00) mientras el vehículo esté...
  • Página 44 4. Sistema operativo y equipo Botones del volante Botones de control de crucero: ● Botón de control de crucero* => Ver la página 158 ● Botón de control de crucero adaptativo* => Ver la página 160 ② Botón de bocina: presione el botón , la bocina sonará...
  • Página 45 4. Sistema operativo y equipo 4.1.2 Instrumentos combinados Instrumento combinado (tema deportivo) ① Indicador de temperatura del refrigerante del motor ② Visualización de la temperatura exterior ③ Tacómetro del motor ④ Velocímetro ⑤ Visualización de la hora ⑥ Indicador de combustible ⑦...
  • Página 46 4. Sistema operativo y equipo Tacómetro del motor Indicador de temperatura del refrigerante del Indicador de combustible motor El tacómetro del motor se utiliza para indicar su El indicador de combustible se utiliza para indicar velocidad actual en x1000r/min. El indicador de temperatura del refrigerante del la cantidad actual de combustible que queda en motor (termómetro de agua) se utiliza para indicar el depósito de combustible del vehículo.
  • Página 47 Este parámetro se GAC Motor para realizar el mantenimiento. Cuando la función “ACC” está activada, restablecerá a cero cada vez que se apague no es posible salir del tema de conducción el motor y comenzará...
  • Página 48 4. Sistema operativo y equipo ● Viaje acumulado: se refiere a la información Estado del vehículo Aviso de conducción (kilometraje acumulado/ consumo medio de combustible/tiempo de conducción) del vehículo desde el ● Cuando la alimentación de vehículo está último restablecimiento, este parámetro en la posición “ON”, gire hacia arriba/abajo del vehículo se puede borrar manteniendo el botón “OK”...
  • Página 49 4. Sistema operativo y equipo Sensibilidad del acelerador Tendencia de consumo de combustible* Aviso ● Presione el botón “OK” en el lado izquierdo Sensibilidad del acelerador del volante para ingresar a la interfaz Tendencia de consumo de combustible de configuración. La sensibilidad del acelerador se divide en 5 niveles. Puede ajustar el nivel del acelerador girando el botón “OK”...
  • Página 50 4. Sistema operativo y equipo ADAS Centro de alarma Aviso ¡Tome el control ● Esta página no siempre se muestra y solo ahora! se puede mostrar cuando se activa la alarma correspondiente. Cuando aparece Compruebe el airbag esta página, no puede cambiar a otras páginas presionando los botones. ● La ilustración se basa en el tema de conducción inteligente, solo para referencia, consulte el vehículo real.
  • Página 51 4. Sistema operativo y equipo Después de que aparezca la información de Configurar el instrumento Aviso la alarma, presione el botón “OK” en el lado izquierdo del volante para la confirmación, y la información de la alarma ingresará al Para obtener detalles sobre la configuración centro de alarmas.
  • Página 52 4. Sistema operativo y equipo 4.1.3 Luces indicadoras Número Icono Nombre Color Función Cuando la alimentación del vehículo está en la posición “ON” y el motor no está arrancado, la luz de Luz de advertencia del sistema de advertencia se enciende; cuando el motor está arrancado, la luz de advertencia se apaga. Roja carga Si la luz de advertencia se enciende después de arrancar el motor, indica que el sistema de carga tiene fallas.
  • Página 53 4. Sistema operativo y equipo Número Icono Nombre Color Función Cuando la luz indicadora de intermitente derecho parpadea solo, significa que el intermitente derecho está Luz indicadora de intermitente Verde encendido. Cuando se presiona el interruptor de la luz de advertencia de peligro, las luces indicadoras de derecho y advertencia de peligro intermitente izquierdo/derecho y todos los intermitentes fuera del vehículo parpadearán juntas.
  • Página 54 La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema de advertencia de colisión frontal está defectuoso. Amarilla Cuando ocurra este fenómeno, diríjase a la tienda autorizada de GAC Motor para realizar el mantenimiento a Luz indicadora de estado de tiempo.
  • Página 55 4. Sistema operativo y equipo Número Icono Nombre Color Función La luz indicadora verde encendida indica que la luz de posición, la luz del tablero de instrumentos, la luz de la Luz indicadora de luz de posición Verde matrícula, etc. están encendidas. Luz indicadora de luz antiniebla Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que la luz antiniebla trasera está...
  • Página 56 GAC Motor del código de el botón de la llave 3 veces en poco tiempo barras de la llave. Si se pierde el código de barras Atención...
  • Página 57 4. Sistema operativo y equipo Operación de botones ① Operación de botones Aviso Presione brevemente el botón una vez dentro del rango válido, todas las puertas ● Se puede activar o desactivar la función de se bloquearán; presione prolongadamente las ventanillas con bloqueo de vehículo a el botón, las ventanillas y el techo solar* través del sistema de audio “Configuración se cerrarán automáticamente;...
  • Página 58 4. Sistema operativo y equipo ② ③ Operación de botones Operación de botones Aviso P r e s i o n e b r e v e m e n t e e l b o t ó n u n a Dentro del rango válido, haga doble clic en vez dentro del rango válido, todas las el botón para abrir o cerrar el portón trasero...
  • Página 59 GAC Motor para su reemplazo. motor. Atención ● Al arrancar el motor de forma remota, manténgalo dentro del rango efectivo; de lo contrario, se puede activar el desbloqueo y ● Asegúrese de reemplazar con una batería...
  • Página 60 4. Sistema operativo y equipo 4.2.2 Llave mecánica de emergencia Llave mecánica de emergencia Utilice un destornillador de hoja plana Retire la cubierta embellecedora transparente ⑤ . envuelto en tela en las posiciones de -flecha A- y -flecha B- para abrir la carcasa cromada Utilice un destornillador de cabeza plana de la llave del control a distancia en las envuelto en tela para abrir la carcasa de la direcciones de -flecha C- y -flecha D-.
  • Página 61 4. Sistema operativo y equipo 4.2.3 Sistema de cerradura de Manija interior de la puerta Aviso puerta Cuando la cerradura de seguridad para niños Botón de cerradura de puerta central está activada => Ver la página 56, incluso si el pestillo de la cerradura de puerta trasera está...
  • Página 62 4. Sistema operativo y equipo Orificio de la cerradura de puerta Cerradura de seguridad para niños Desbloqueo Bloqueo Inserte la llave mecánica de emergencia en el orificio de la cerradura de puerta del Tome la llave mecánica de emergencia. => Activar: Gire el interruptor de cerradura de conductor.
  • Página 63 4. Sistema operativo y equipo Función de desbloqueo automático Función de bloqueo de velocidad del vehículo Aviso Después de estacionar el vehículo, las puertas se Cuando la puerta está correctamente cerrada, el bloquean; cuando la alimentación del vehículo se vehículo se bloqueará automáticamente cuando ● Antes de conducir el vehículo, si hay cambia a la posición de “OFF”, las cuatro puertas la función se encienda y alcance una determinada...
  • Página 64 4. Sistema operativo y equipo Función de desbloqueo por colisión Bloqueo activo inteligente Aviso Cuando las puertas están bloqueadas y la alimentación del vehículo está en la posición “ON”, ● Se puede activar o desactivar a través cuando el sistema detecta que el vehículo ha del sistema de audio “Configuración →...
  • Página 65 4. Sistema operativo y equipo Después de activar la función de bloqueo La función de bloqueo activo inteligente no Aviso activo inteligente, si permanece a menos funcionará cuando ocurra alguna de las siguientes de 2 m del vehículo, la luz indicadora de situaciones: ● Se puede activar o desactivar a través la llave de control a distancia inteligente...
  • Página 66 4. Sistema operativo y equipo 4.2.4 Puertas Atención ● La función de bloqueo activo inteligente no puede cerrar automáticamente las ventanillas y el techo solar*. Al salir del vehículo, asegúrese de que todas las ventanillas y techo solar* estén cerrados. ● Te n g a c u i d a d o d e n o d e j a r n i ñ...
  • Página 67 4. Sistema operativo y equipo 4.2.5 Portón trasero Apertura del portón trasero con la función de Advertencia entrada sin llave Apertura del portón trasero con la llave de ● Antes de conducir, asegúrese de que control a distancia todas las puertas estén cerradas, de Dentro del rango efectivo, haga doble clic en el lo contrario, abrir las puertas mientras botón...
  • Página 68 4. Sistema operativo y equipo Operación del interruptor interior del portón Aviso Atención trasero Si el vehículo está desbloqueado y parado, El botón del portón trasero en el panel de no es necesario que lleve la llave de control instrumentos es una señal sin dirección, y a distancia inteligente, simplemente presione el portón trasero confirmará...
  • Página 69 4. Sistema operativo y equipo Configuración de la segunda altura del portón Control de modelo de portón trasero eléctrico Cuando el portón trasero esté funcionando, trasero: de pantalla de control central arrastre el icono del portón trasero, el portón trasero se detendrá para abrirse/cerrarse. Cuando la altura de apertura del portón trasero esté...
  • Página 70 4. Sistema operativo y equipo Función de apertura por inducción del portón Aviso Atención trasero eléctrico ● C u a n d o e l p o r t ó n t r a s e r o s e a b r e ● Cuando lave el vehículo, asegúrese de que automáticamente, para recordarle, la la llave de control a distancia inteligente...
  • Página 71 4. Sistema operativo y equipo Apertura de emergencia del portón trasero Cierre del portón trasero Mantenga presionado el botón del portón trasero en el panel de instrumentos y e l p o r t ó n t r a s e r o e l é c t r i c a b a j a r á automáticamente hasta que se cierre.
  • Página 72 4. Sistema operativo y equipo 4.2.6 Capó del comportamiento Aviso Atención delantero ● Cuando el portón trasero eléctrico se ● Eel portón trasero siempre debe cerrarse Apertura del capó cierra eléctricamente desde parado, los firmemente, de lo contrario, es fácil intermitentes parpadean dos veces y provocar un accidente.
  • Página 73 4. Sistema operativo y equipo 4.2.7 Elevalunas eléctrico Cierre del capó Botón de elevalunas del lado de conductor Baje la altura para acercarse a la aleta, Los elevalunas eléctricos se pueden operar y presione firmemente la parte delantera cuando la alimentación del vehículo está en la del capó...
  • Página 74 ① , solo se pueden operar las ventanillas uso del botón del elevalunas ① del lado del correspondientes a las puertas. ● Si el sistema del elevalunas falla, pasajero. diríjase a la tienda autorizada de GAC Motor oportunamente para el mantenimiento.
  • Página 75 4. Sistema operativo y equipo 4.2.8 Techo solar eléctrico* Función de cierre automático de ventanillas Calibración automática de ventanillas con bloqueo de vehículo* Si la ventanilla no se puede subir automáticamente El techo solar eléctrico se puede operar cuando Si cierre la puerta y bloquee el vehículo (bloqueo debido a razones externas, la ventanilla se bajará...
  • Página 76 4. Sistema operativo y equipo Persiana eléctrica Si desea cerrar la persiana eléctrica por Apertura o cierre del techo solar completo, presione el interruptor ② durante un cierto período de tiempo, la persiana eléctrica se moverá automáticamente a un estado completamente cerrado. Aviso ● Cuando se cierra la persiana eléctrica, el techo solar se cerrará...
  • Página 77 4. Sistema operativo y equipo Para cerrar completamente el techo solar, Inclinación de techo solar Operación de control a distancia empuje el interruptor del techo solar ① Cambie la alimentación del vehículo a la posición hacia adelante y manténgalo presionado “OFF”, mantenga presionado el botón de la p o r u n m o m e n t o , e l t e c h o s o l a r s e...
  • Página 78 4. Sistema operativo y equipo Con la voz "Cierre el techo solar", el Control de pantalla de audio Función de anti-pinzamiento del techo solar techo solar se cerrará automáticamente El techo solar tiene una función anti-pinzamiento a la posición completamente cerrada, cuando se cierra de forma deslizante y cuando se y la persiana eléctrica se cerrará...
  • Página 79 4. Sistema operativo y equipo Cierre automáticamente del techo solar con Aprendizaje de inicialización del techo solar Advertencia bloqueo de vehículo Si cierre la puerta y bloquee el vehículo (bloqueo ● La función anti-pinzamiento del techo remoto, bloqueo a distancia inteligente) cuando solar no puede evitar que se sujeten el techo solar no esté...
  • Página 80 4. Sistema operativo y equipo 4.2.9 Operaciones básicas de El techo solar se inicializa, la persiana no se Active el antirrobo de la carrocería inicializa. antirrobo de carrocería La alimentación del vehículo está en la posición Pulse continuamente el interruptor de cierre “OFF”, y el vehículo está...
  • Página 81 No se requiere mantenimiento durante el uso repetirse. normal. Si tiene alguna pregunta, comuníquese ● Si hay muchas gotas de agua o agua con la tienda autorizada de GAC Motor. en la lámpara, comuníquese con la tienda autorizada de GAC Motor para la inspección.
  • Página 82 4. Sistema operativo y equipo Intermitente Si mueve el interruptor combinado de luces Interruptor de luces del vehículo hacia arriba o hacia abajo a la posición ② y mantiene presionado, el intermitente en el lado correspondiente y la luz indicadora correspondiente en los instrumentos combinados continuarán parpadeando, suéltelo y déjelo regresar a la posición para...
  • Página 83 Cuando la luz de panel de instrumentos, la luz del encendedor GAC Motor para el mantenimiento. ambiente externa del vehículo se oscurece de cigarrillos, la luz de la matrícula, etc., y ● En el entorno de neblina, afectará la...
  • Página 84 4. Sistema operativo y equipo Luces de cruce Aviso Aviso Gire el interruptor de la luz a la posición para encender la luz de cruce. Para ahorrar energía de la batería, si ● Las luces de carretera deslumbrarán a los Luz de carretera olvida apagar la luz de posición, cuando conductores de otros vehículos a corta Después de encender la luz de cruce, la alimentación del vehículo se cambia...
  • Página 85 4. Sistema operativo y equipo Ajuste manual de altura de faro delantero* Función de apagado retardado de los faros Interruptor de la luz antiniebla delanteros (acompañarme a casa) Dentro de los 10 minutos posteriores a que la alimentación del vehículo se cambia a la posición “OFF”, si el interruptor de luz se gira de la posición OFF a otra posición y luego vuelve a la posición OFF dentro de los 2 segundos, se...
  • Página 86 4. Sistema operativo y equipo Luz de advertencia de peligro Para llamar la atención de otras personas en la Iluminación de recogida segura carretera y reducir el riesgo de accidentes de Dentro del rango efectivo, presione el tráfico, la luz de advertencia de peligro debe botón de desbloqueo en la llave de encenderse en las siguientes situaciones:...
  • Página 87 4. Sistema operativo y equipo 4.3.2 L u c e s d e i l u m i n a c i ó n Luz de bienvenida inteligente * Control de espectáculo de luces* interiores Cuando la alimentación del vehículo está en la posición “OFF”, y todas las puertas están cerradas y bloqueadas, el usuario puede desbloquear/ Función de encendido automático de las luces...
  • Página 88 4. Sistema operativo y equipo Sistema de apagado de retardo de luz interior Luces de iluminación del techo Cuando las luces de iluminación del techo están apagadas, en condiciones de que la función de encendido automático de las luces del techo esté encendida: Cuando la alimentación del vehículo está...
  • Página 89 4. Sistema operativo y equipo Luz de iluminación de techo de la segunda fila Luz de iluminación de techo de la tercera fila Luz de iluminación de la guantera* Abra la guantera y la luz de iluminación de la guantera se encenderá automáticamente. Cierre la guantera y la luz de iluminación de la guantera se apagará...
  • Página 90 4. Sistema operativo y equipo Cuando se cierra la cubierta del espejo de Interruptor de función de luz de ambiente Modo de ritmo musical cortesía, la luz de iluminación del espejo de Haga clic en el botón programable de luz de Cuando el modo de ritmo de música está...
  • Página 91 GAC Motor para automáticamente a la posición ② OFF y el realizar el mantenimiento a tiempo.
  • Página 92 4. Sistema operativo y equipo LO: limpieza lenta E n c e n d i d o d e l s i s t e m a d e l a v a d o d e l Mantenimiento de limpiaparabrisas delantero parabrisas trasero M u e v a e l i n t e r r u p t o r c o m b i n a d o d e Cuando el interruptor del limpiaparabrisas...
  • Página 93 4. Sistema operativo y equipo 4.3.4 Parabrisas 4.3.5 Espejos retrovisores Advertencia Espejo retrovisor interior Parabrisas ● Mantenga la superficie del vidrio limpia Espejos retrovisores interiores antideslumbrantes en todo momento. automáticos ● Pegue los certificados necesarios de acuerdo con las normas de tráfico locales.
  • Página 94 Presione el botón de ajuste ② para ajustar GAC Motor para el mantenimiento. el espejo retrovisor exterior seleccionado a un ángulo retrovisor adecuado. Después de ajustar el retrovisor exterior, Atención...
  • Página 95 4. Sistema operativo y equipo Plegado eléctrico Función de volteo en la marcha atrás de los Aviso espejos retrovisores exteriores * Método de almacenamiento de la posición del Se puede activar o desactivar a través del espejo en el volteo en la marcha atrás de los sistema de audio “Configuración → Accesorios espejos retrovisores exteriores es: d e c a r r o c e r í...
  • Página 96 4. Sistema operativo y equipo 4.3.6 Visor H a g a c l i c e n e l b o t ó n p r o g r a m a b l e “Configuración” para la configuración automática del ángulo del espejo retrovisor exterior y ajuste los espejos retrovisores exteriores en ambos lados a la posición de marcha atrás adecuada.
  • Página 97 4. Sistema operativo y equipo 4.4 Asientos e instalaciones de Ajuste de la altura de los reposacabezas Advertencia de los asientos de la fila delantera (para almacenamiento ajuste manual de cuatro posiciones del reposacabezas)* Para reducir el riesgo de accidentes y 4.4.1 Reposacabezas lesiones, se debe observar estrictamente...
  • Página 98 4. Sistema operativo y equipo 4.4.2 Asientos de la fila delantera Ajuste de la altura de los reposacabezas de Asiento eléctrico los asientos de la fila delantera (para ajuste manual de dos posiciones del reposacabezas)* Aviso Al medir la profundidad del cojín del asiento, la posición delantera y trasera del asiento debe ajustarse a la mitad del riel deslizante, y el respaldo del asiento debe ajustarse al...
  • Página 99 4. Sistema operativo y equipo Ajuste de respaldo lumbar del asiento del Ventilación del asiento* Ventilación conductor * Haga clic en “Ventilación” para activar l a v e n t i l a c i ó n d e l n i v e l 3 d e f o r m a p r e d e t e r m i n a d a .
  • Página 100 GAC Motor para realizar el ● El asiento eléctrico no se puede ajustar mantenimiento a tiempo. d u r a n t e 5 s e g u n d o s d e s p u é s d e l a colisión.
  • Página 101 4. Sistema operativo y equipo 4.4.3 Asientos de la segunda/ Plegado eléctrico de los respaldos de los Reposabrazos central de la segunda fila asientos de la segunda fila* tercera fila Ajuste de asientos de la segunda fila G í r e l o h a c i a a d e l a n t e p a r a u s a r e l reposabrazos central.
  • Página 102 4. Sistema operativo y equipo Ajuste manual de los respaldos de los Ajuste eléctrico del respaldo del asiento de la Operación de entrada y salida del pasajero del asientos de la tercera fila* tercera fila* asiento de la tercera fila Tire hacia arriba de la manija de ajuste en la Levante el botón ①...
  • Página 103 4. Sistema operativo y equipo 4.4.4 Instalaciones de Plegado/restablecimiento manual de los Plegado/restablecimiento eléctrico de los asientos de la tercera fila* asientos de la tercera fila* almacenamiento Ranura de almacenamiento del panel de decoración interior de la puerta Baje los reposacabezas de los asientos de Baje los reposacabezas de los asientos de la tercera fila hasta su posición más baja.
  • Página 104 4. Sistema operativo y equipo Caja de almacenamiento de la placa protectora Portavasos Portavasos de la segunda fila inferior de la cabina Portavasos de la fila delantera: presione la Voltee hacia abajo el reposabrazos central cubierta del portavasos de la fila delantera hacia adelante para acomodar botellas de Abra la caja de almacenamiento de la placa para abrir automáticamente y se pueden...
  • Página 105 4. Sistema operativo y equipo Portavasos de la tercera fila Estuche de las gafas Ranura de almacenamiento delantera en el tablero de instrumentos Se pueden colocar botellas de bebidas. Presione el estuche de las gafas, se abrirá lentamente y se pueden colocar objetos Se pueden colocar objetos pequeños.
  • Página 106 4. Sistema operativo y equipo Caja de reposabrazos central delantero Caja de almacenamiento detrás de la caja del Bolsa de almacenamiento en el respaldo de reposabrazos central* los asientos delanteros Presione el interruptor ① para abrir la cubierta de la caja del reposabrazos central Se pueden colocar objetos pequeños.
  • Página 107 4. Sistema operativo y equipo 4.4.5 Toma de corriente/interfaz Guantera del lado del pasajero delantero Interfaz USB detrás de la caja del reposabrazos central Tomacorriente de alimentación de 12V en la fila delantera Tire del tirador para abrir la guantera y podrá colocar bolsas de papel y otros objetos.
  • Página 108 4. Sistema operativo y equipo Interfaz USB de la fila delantera Toma de corriente del maletero Interfaz USB del espejo retrovisor interior* Cuando la fuente de alimentación del Cuando la alimentación del vehículo está en Cuando la alimentación del vehículo está vehículo esté...
  • Página 109 4. Sistema operativo y equipo 4.4.6 S i s t e m a d e c a r g a Interruptor de carga inalámbrico para teléfonos móviles inalámbrica para teléfonos móviles * El sistema de carga inalámbrica para teléfonos móviles utiliza inducción electromagnética para permitir que el teléfono móvil realice una carga inalámbrica sin conexión por cable.
  • Página 110 4. Sistema operativo y equipo Estado del símbolo Falla de carga inalámbrica para teléfonos Aviso móviles Símbolo Color Estado Aviso Causa Contenido de aviso Después de activar el sistema de carga La función inalámbrica del teléfono móvil, se mostrará de carga La temperatura La temperatura es un icono ②...
  • Página 111 ● E n c a r r e t e r a s c o n b a c h e s , l a c a r g a usar normalmente, deje de usarlo y diríjase provocando peligros ocultos para la inalámbrica de teléfonos móviles puede a la tienda autorizada de GAC Motor para seguridad de la conducción. detener la carga de forma intermitente el mantenimiento.
  • Página 112 4. Sistema operativo y equipo 4.4.7 Maletero Volumen del maletero Caja de almacenamiento trasera del maletero Pliegue hacia abajo los respaldos de los Para garantizar la estabilidad del manejo del asientos de la segunda fila y pliegue los vehículo, al cargar el equipaje, los objetos deben asientos de la tercera fila para aumentar el colocarse de la manera más uniforme posible y volumen del maletero.
  • Página 113 ( ABS). consulte la tienda autorizada de GAC Motor antes El portaequipajes equipado con este vehículo de montar accesorios o reemplazar piezas y puede transportar un máximo de 50 kg de componentes.
  • Página 114 GAC Motor dañará gravemente la estabilidad del debilitar la función protectora del rendimiento del vehículo. manejo y la confiabilidad del vehículo. Como los...
  • Página 115 GAC Motor para el entrada de aire del aire acondicionado y no es tan suave como de costumbre, puede mantenimiento.
  • Página 116 4. Sistema operativo y equipo 4.5.2 Sistema de aire acondicionado Descripción de la interfaz de control del aire acondicionado de la fila delantera ① Botón de acceso directo a escena favorita ② Botón de “sincronización” de temperatura de tres zonas ③...
  • Página 117 4. Sistema operativo y equipo Descripción de la interfaz de control del aire acondicionado de la fila delantera (continua) ⑬ Visualización de nivel de volumen de aire Se muestra el volumen de aire, dividido en 7 niveles, y el volumen de aire se puede ajustar deslizando el dedo hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Página 118 4. Sistema operativo y equipo Descripción de la interfaz de control del aire acondicionado de la fila trasera ① Botón de acceso directo a escena favorita ② Botón de modo automático AUTO ③ Botón de encendido/apagado del aire acondicionado ④ Botón de aumento de temperatura ⑤...
  • Página 119 4. Sistema operativo y equipo ⑩ Botón de reducción del volumen de aire Botón de ajuste de temperatura Botón A/C ⑪ Botón de ajuste de temperatura de la fila Ajuste la temperatura interior al operar Presione el botón A/C y el sistema de aire trasera acondicionado iniciará...
  • Página 120 4. Sistema operativo y equipo La operación del botón de aumento de Circulación de aire interna: la circulación Modo automático de aire ingresa al modo de circulación interna. temperatura , el botón de disminución de Al presionar el botón programable “AUTO” en Circulación de aire externa: la circulación la interfaz de pantalla del aire acondicionado temperatura...
  • Página 121 4. Sistema operativo y equipo apagarán y volverá al estado anterior a la acción Descongelación y desempañado del parabrisas Modo de salida de aire de descongelación; O presione el botón AUTO trasero Modo de salida de aire de la fila delantera para ingresar al modo automático, y también Presione el botón para encender las Haga clic en el botón de modo de salida de aire...
  • Página 122 4. Sistema operativo y equipo Modo de sincronización Modo de soplado de pies y ventanillas Aviso delanteras: El aire sale por la salida de aire de descongelación del parabrisas delantero ● El modo de soplado de cara y de pies y del espacio para los pies.
  • Página 123 4. Sistema operativo y equipo 4.5.3 Salida del aire acondicionado Escena de aire acondicionado* C a l e n t a m i e n t o r á p i d o : 2 8 ° C , A U T O : Encendido, la curva de aire acondicionado es rápida, calentándose rápidamente y Salida de aire lateral del tablero de instrumentos...
  • Página 124 4. Sistema operativo y equipo Salida de aire central del tablero de instrumentos Salida de aire de compensación del tablero de Salida de aire de escape de la segunda/tercera instrumentos fila Mueva la lengüeta ① / ② para ajustar la dirección del aire.
  • Página 125 4. Sistema operativo y equipo Salida de aire de la caja del reposabrazos* Gire la perilla ① para ajustar el volumen de aire o cerrar la salida de aire.
  • Página 126 4. Sistema operativo y equipo 4.6 Sistema de sonido Cuando el Bluetooth no está conectado, Mantenga presionado este botón para presione brevemente para ingresar a la silenciar la fuente de medios y luego interfaz de conexión Bluetooth. presione este botón para cancelar el silencio. 4.6.1 Botones de control en el Marque este botón hacia arriba / abajo para...
  • Página 127 4. Sistema operativo y equipo 4.6.2 Operaciones básicas Descripción del área de función de la interfaz principal AV: ① Área de tarjeta inteligente Haga clic en la tarjeta para ingresar r á p i d a m e n t e a l a i n t e r f a z d e f u n c i ó n correspondiente.
  • Página 128 4. Sistema operativo y equipo Descripción del área de función de la interfaz principal AVN: ① Barra de estado del sistema Muestra “Entrada rápida de cuenta, Centro de mensajes, Visualización y entrada de DVR, Carga inalámbrica, Visualización de conexión y Entrada rápida, Visualización de tiempo y Entrada de ajuste rápido de formato”, etc., haga clic en el icono para ingresar a la interfaz de función...
  • Página 129 4. Sistema operativo y equipo ⑤ Barra de herramientas inferior El sistema actualizará automáticamente la Aviso hora del GPS, sin necesidad de configurarlo Botón Home : haga clic para volver a la usted mismo. interfaz principal. La ilustración toma el equipo principal Botón de menú del sistema : haga clic Barra de menú...
  • Página 130 4. Sistema operativo y equipo CarPlay del vehículo * Aviso Aviso La ilustración toma el equipo principal ● Las funciones y aplicaciones compatibles AVN como ejemplo. El funcionamiento del c o n C a r P l a y e s t á n s u j e t a s a l a s equipo principal AV es similar.
  • Página 131 4. Sistema operativo y equipo Voz* Aviso Una vez que el sistema de audio se enciende y funciona normalmente, el motor de voz debe La tasa de éxito del reconocimiento de voz activarse antes de que se emita el comando de es afectada por el entorno objetivo, como voz que no es libre de activación, y la función de el ruido ambiental, las condiciones de la...
  • Página 132 4. Sistema operativo y equipo 4.6.3 Radio Ingrese a la interfaz de reproducción de radio de las siguientes maneras: Haga clic en “Tarjeta de radio” en la interfaz Frecuencia de la estación que principal para ingresar a la interfaz de se escucha actualmente reproducción de radio.
  • Página 133 4. Sistema operativo y equipo 4.6.4 Música local Ingrese a la interfaz de reproducción de música local de las siguientes maneras: Haga clic en “Tarjeta de música” en la interfaz principal para ingresar a la interfaz Selección de fuente Configuración de efecto de sonido de música local.
  • Página 134 4. Sistema operativo y equipo 4.6.5 Función Bluetooth D e s p u é s d e h a c e r c l i c e n e l b o t ó n programable “Interruptor Bluetooth” para activar la función Bluetooth, el vehículo Modo Bluetooth del equipo principal AV buscará...
  • Página 135 4. Sistema operativo y equipo Modo Bluetooth del equipo principal AVN D e s p u é s d e h a c e r c l i c e n e l b o t ó n Falla de conexión de Bluetooth programable “Interruptor Bluetooth”...
  • Página 136 4. Sistema operativo y equipo 4.6.6 Configuración del sistema (aplicable a los modelos de equipo principal AV) Haga clic en el botón programable “Configuración del sistema” en la interfaz de menú Más para ingresar a la interfaz de configuración del sistema. En la interfaz de configuración, haga clic en la opción para seleccionar, haga clic en el bloque deslizante para activarlo o desactivarlo y arrastre la barra de progreso para ajustar. Grupo de Función Función Configuraciones disponibles configuraciones Nombre de equipo Interruptor de Bluetooth Encendido/Apagado Conexión del...
  • Página 137 4. Sistema operativo y equipo Grupo de Función Función Configuraciones disponibles configuraciones Aviso a la conducción Aviso de velocidad segura Rango:0~200 Alerta de colisión frontal* Encendido/Apagado Configuración de la disatancia de alerta de colisión Lejos/Medio/Cerca Asistencia a la conducción frontal* Asistencia a la longitudinal Sonido de alarma de sobrevelocidad* Encendido/Apagado conducción Asistencia de frenado activa*...
  • Página 138 4. Sistema operativo y equipo 4.6.7 Configuración (aplicable a los modelos de equipo principal AVN) Haga clic en el botón suave "Configuración " en el menú de la aplicación para ingresar a la interfaz de configuración del sistema. En la interfaz de configuración, haga clic en la opción para seleccionar, haga clic en el bloque deslizante para activarlo o desactivarlo y arrastre la barra de progreso para ajustar.
  • Página 139 4. Sistema operativo y equipo Grupo de Función Función Configuraciones disponibles configuraciones Encendido/Apagado(configurable: alerta de fatiga/distracción/ Aviso del estado del conductor fatiga y distracción) Indicación de velocidad de seguridad (km/h) Apagado~200 Aviso a la conducción Sonido de alerta/vibración del asiento/tono de alerta y Tipo de aviso vibración del asiento Memoriza el modo de conducción actual...
  • Página 140 4. Sistema operativo y equipo Grupo de Función Función Configuraciones disponibles configuraciones Asistencia de aproximación trasera * Encendido/Apagado Frenado automático de emergencia de la parte Encendido/Apagado trasera * Sonido de alarma de radar de estacionamiento Encendido/Apagado Asistencia de Aviso de voz de aparcamiento automático * Encendido/Apagado estacionamiento Mensaje de la plaza de aparcamiento en fondo de...
  • Página 141 4. Sistema operativo y equipo Grupo de Función Función Configuraciones disponibles configuraciones Desbloqueo de control a distancia Todas las puertas/Solo la puerta de conductor Desbloqueo automático Encendido/Apagado Bloqueo activo inteligente Encendido/Apagado Cerradura de Desbloqueo activo inteligente Encendido/Apagado coche Bloqueo con velocidad del vehículo Encendido/Apagado Apertura inductivo del portón trasero* Apagado/Solo encendido/Sonido encendido de aviso...
  • Página 142 4. Sistema operativo y equipo Grupo de Función Función Configuraciones disponibles configuraciones Volumen multimedia Rango:0~39 Volumen de navegación Rango:0~10 Volumen de llamada Rango:0~10 Efecto de sonidos3D Conductor/todos los pasajeros/Apagado Sonido alto Rango:–10~10 Sonido medio Rango:–10~10 Efecto de sonido Sonido bajo Rango:–10~10 del sistema Ajuste de sonido...
  • Página 143 4. Sistema operativo y equipo Grupo de Función Función Configuraciones disponibles configuraciones Palabra de activación personalizada Editar Conversación continua Encendido/Apagado Configuración de Duración de libre de activación 15s/30s/60s/90s Modo de visualización de conversación continua Todas las conversaciones/ Solo conversaciones activas Libre de activación general Encendido/Apagado Hora y fecha Sincronización horaria por GPS...
  • Página 144 Solicitud de ayuda automática: si el vehículo ① Botón SOS: presión prolongada (3 s), choca inesperadamente y se despliega el GAC Motor IoV comenzará a llamar al airbag, GAC Motor IoV activará la función número de emergencia y llamará al número de solicitud de ayuda automática de colisión...
  • Página 145 5. Guía de Conducción 5. Guía de Conducción 5.1 Arranque y conducción Cuando la palanca de cambios de la transmisión Modo Limphome está en la posición "P" con el pedal del freno presionado, la luz del fondo del interruptor de 5.1.1 Interruptor de arranque arranque se vuelve de color verde, presione el...
  • Página 146 5. Guía de Conducción 5.1.2 Arranque del motor Atención Advertencia Lleve la llave de control a distancia dentro del vehículo. ● E l a r r a n q u e d e l m o t o r n o p u e d e ●...
  • Página 147 5. Guía de Conducción 5.1.3 Apagado del motor Advertencia Advertencia Detenga el vehículo y active el frenado de estacionamiento. Queda estrictamente prohibido usar el ● Se debe apagar el motor, aplicar el freno apagado de emergencia en condiciones de mano y llevar la llave del vehículo Coloque la palanca de cambios en la normales de conducción, lo que puede con usted al salir del vehículo.
  • Página 148 Aviso Cuando el sistema de cambio de marcha está defectuoso y la marcha no se puede cambiar a la marcha “P”, comuníquese con la tienda autorizada de GAC Motor para un mantenimiento. R: marcha atrás Cuando el vehículo esté completamente parado, pise el pedal del freno, coloque la palanca de cambios en la posición “R”...
  • Página 149 5. Guía de Conducción N: neutral D: Marcha adelante Modo MUD (Barro)*: este modo es adecuado para conducir en caminos embarrados. Cuando la marcha esté en la marcha “P”, Cuando el vehículo conduce hacia avance, (4WD) pise el pedal del freno y empuje suavemente cambie a la marcha “D”...
  • Página 150 5. Guía de Conducción Selección del modo de conducción En la interfaz del sistema de audio, haga Al operar el interruptor de selección de modo clic en el botón del panel de control de de conducción (D-MODE) en la consola central, Con la alimentación del vehículo en la el sistema de audio muestra la interfaz “Modo conducción...
  • Página 151 ① Paleta de cambio descendente: cambio a la tienda autorizada de GAC Motor para descendente. una inspección lo antes posible. ② Paleta de cambio ascendente: cambio ● Si el vehículo presenta vibraciones...
  • Página 152 5. Guía de Conducción Servofreno Efecto y distancia de frenado Aviso El servofreno se utiliza para aumentar la presión El efecto y la distancia de frenado serán aplicada por el conductor sobre el pedal del freno, afectados principalmente por el entorno de ● En condiciones normales de conducción, pero el servofreno solo funciona cuando el motor conducción, las condiciones de la carretera y el...
  • Página 153 5. Guía de Conducción Advertencia Advertencia Advertencia Los neumáticos nuevos y los forros de Cuando el freno está húmedo o congelado, ¡El sobrecalentamiento del freno reducirá fricción nuevos que no han sido rodadas o el vehículo se encuentra en una carretera el efecto de frenado y aumentará...
  • Página 154 Póngase en contacto con la tienda autorizada de GAC Motor para su inspección y reparación.
  • Página 155 5. Guía de Conducción Libere el frenado de estacionamiento estático Advertencia Aviso El frenado de estacionamiento electrónico ● Después 5 minutos que del EPB aplique no debe usarse para reducir la velocidad fuerza por primera vez en una rampa del vehículo en situaciones no esenciales del 17%~30%, volverá...
  • Página 156 Si tendrá un recordatorio de alarma. la falla persiste, diríjase a la tienda autorizada de GAC Motor para realizar la inspección y ● Si no pisa el pedal del freno, presione reparación. el botón de estacionamiento electrónico EPB, el estacionamiento electrónico no...
  • Página 157 5. Guía de Conducción Estacionamiento automático (AUTO HOLD) Activar Atención Permite la activación y desactivación automática Activado y desactivado del freno en las condiciones de parada y avance No utilice el frenado dinámico de emergencia cuando esta función se encuentra activada. cuando no sea necesario, lo que es fácil de Cuando el conductor frena el vehículo, se provocar accidentes de tráfico, y la distancia...
  • Página 158 5. Guía de Conducción 5.3 S i s t e m a d e f r e n o a d o La función de estacionamiento automático Sobreviraje activada en una o varias de las siguientes electrónico de marcha situaciones se apagará para garantizar la seguridad, y el frenado de estacionamiento se 5.3.1 S i s t e m a e l e c t r ó...
  • Página 159 5. Guía de Conducción Activado y desactivado El sistema electrónico de estabilidad ESP solo Subviraje funciona cuando el vehículo está en marcha. Para mayor seguridad en la conducción, el sistema electrónico de estabilidad ESP debe estar activada. En circunstancias especiales, la función ESP puede eliminarse: El vehículo se encuentra con cadenas para la nieve.
  • Página 160 5. Guía de Conducción 5.3.2 Antibloqueo del sistema de Sistema de control de fuerza de tracción (TCS) Advertencia frenado (ABS) El sistema de control de tracción TCS, o el sistema de control de seguimiento, es un sistema ● Asegúrese de ajustar la velocidad de El sistema de frenos antibloqueo (ABS) es de control antideslizamiento que determina acuerdo con las condiciones climáticas,...
  • Página 161 ó n d e a c u e r d o c o n l a s siempre encendida, el ABS se interrumpirá condiciones de la carretera y las normas y se reanudará el frenado normal. Se de tráfico. recomienda acudir a la tienda autorizada de GAC Motor para el mantenimiento lo antes posible.
  • Página 162 5. Guía de Conducción 5.3.3 S i s t e m a d e c o n t r o l d e 5.3.4 S i s t e m a d e c o n t r o l d e Condiciones de funcionamiento asistencia de cuesta arriba asistencia cuesta abajo...
  • Página 163 GAC Motor para realizar una v a a c o m p a ñ a d a d e l t e x t o d e a l a r m a de manera forzosa para descender en revisión lo antes posible.
  • Página 164 5. Guía de Conducción 5.4 Sistema de asistencia a la Botones de operación Activado del modo crucero conducción Presione brevemente el botón para activar el sistema de control de crucero 5.4.1 S i s t e m a d e c o n t r o l d e y la luz indicadora del instrumento crucero*...
  • Página 165 5. Guía de Conducción 5.4.2 S i s t e m a d e c o n t r o l d e Reactivar el control de crucero Aviso crucero adaptativo* Cuando se pisa el pedal del freno, la luz indicadora en el instrumento combinado se ● La velocidad máxima configurable del...
  • Página 166 5. Guía de Conducción Botones de operación Descripción de la interfaz Aviso Precauciones para el uso de sensores de radar y cámara. => Ver la página 204 Advertencia ● El ACC no es un sistema de seguridad, detector de obstáculos, advertencia de colisión o sistema anticolisión, sino que es un sistema de confort para el conductor, siempre se debe mantener el...
  • Página 167 ACC y debe ir a la marcha debe colocar en D). avance, no podrá ingresar al control ACC. tienda autorizada de GAC Motor para el Opere los botones del sistema EPB (es mantenimiento a tiempo.
  • Página 168 5. Guía de Conducción Restaurar ACC Aumentar la velocidad de crucero Reducir la velocidad de crucero Si desea aumentar la velocidad del vehículo, Cuando la luz indicadora correspondiente del Si desea disminuir la velocidad del vehículo, haga haga lo siguiente: instrumento combinado es de color gris, la función lo siguiente: de crucero adaptativo se puede restablecer...
  • Página 169 5. Guía de Conducción Ajuste de distancia de seguimiento de ACC Activar ACC después de detener el seguimiento Limitaciones del sistema En el proceso de seguimeinto al vehículo Como el ACC es limitado por leyes físicas y tiene adelante, cuando el vehículo adelante se detiene ciertas limitaciones del sistema.
  • Página 170 5. Guía de Conducción Conducir a través de la curva. Es posible Salir de la curva. Al salir de una curva Vehículos estrechos y tráfico en forma de Z. que el sensor de radar o el sensor de la larga, debido a que el sistema calculará El sensor solo se puede reconocer cuando cámara no puedan capturar el vehículo previamente el carril de conducción, el un vehículo angosto adelante, o un vehículo...
  • Página 171 5. Guía de Conducción C u a n d o o t r o s v e h í c u l o s c a m b i a n d e El vehículo objetivo que iba delante se corta No es adecuado usar ACC en congestión carril.
  • Página 172 5. Guía de Conducción F a c t o r e s q u e p u e d e n d e t e r i o r a r e l Sobrecalentamiento de los frenos. Si los Advertencia funcionamiento del sensor: frenos se sobrecalientan debido a una frenada de emergencia o cuando el vehículo...
  • Página 173 5. Guía de Conducción Advertencia Advertencia Aviso ● No active el ACC al conducir en áreas ACC no responde o solo responde de ● No golpee el sensor de radar. Si el sin carreteras o en caminos de tierra. forma limitada a: sensor está...
  • Página 174 GAC Motor para su puede reconocer el vehículo de adelante. ● Al entrar en el túnel puede hacer que mantenimiento.
  • Página 175 5. Guía de Conducción 5.4.3 Sistema de asistencia de Instrucciones de operación Interfaz de visualización de instrumentos crucero integrado * A través de la interfaz del sistema de audio “Configuración → Conducción inteligente El sistema de asistencia de crucero integrado ADIGO → Asistencia a la conducción s e a b r e v i a c o m o I C A .
  • Página 176 5. Guía de Conducción ② las condiciones de trabajo de crucero. Para Asistencia de dirección Indica la velocidad de crucero establecida. obtener más precauciones de operación, consulte ③ Indica vehículo detectado adelante. En el modo ICA, se activa automáticamente la Capítulo ACC. =>...
  • Página 177 5. Guía de Conducción Detección de sujeción de manos y aviso aplicado al volante. La función ICA se reactiva Aviso automáticamente. Tenga en cuenta que después de que se Cuando la asistencia de dirección está emite el aviso de toma de control del volante, activada, el conductor aún puede girar el si el conductor no toma el control del volante volante para dirigir el vehículo.
  • Página 178 5. Guía de Conducción Otros El parabrisas delantero está sucio, roto, empañado o hay una obstrucción en el área La operación de restaurar la función ICA, ajustar de la cámara, etc. la velocidad de crucero, ajustar la siguiente La luz solar directa, los faros de los distancia de tiempo y arrancar después de vehículos que se aproximan y los reflejos del detener siguiendo el vehículo de adelante es la...
  • Página 179 5. Guía de Conducción Las marcas de carril son complicadas en Reemplazo de las partes relacionadas con Advertencia cruce. el control del vehículo con partes que no coincidan por la fábrica original. Hay más de dos líneas de carril en los lados ●...
  • Página 180 5. Guía de Conducción 5.4.4 Sistema de mitigación de Objetos detectables: Advertencia colisión frontal* La asistencia de crucero integrado tiene El sistema de mitigación de colisión frontal limitaciones como: detecta la distancia y la velocidad relativas entre el objeto en el camino por delante y el vehículo en 1.
  • Página 181 5. Guía de Conducción Alerta de colisión frontal Asistencia de frenado activa Basado en el radar de ondas milimétricas Basado en el radar de ondas milimétricas instalado en el parachoques delantero y la instalado en el parachoques delantero y la cámara cámara frontal inteligente en el parabrisas frontal inteligente en el parabrisas delantero delantero, detecta objetos adelante y alerta al...
  • Página 182 5. Guía de Conducción Activado y desactivado secundaria, haga clic en “Confirmar” o “Cancelar” para confirmar la operación del interruptor. Aviso ● A través de la interfaz del sistema de audio “Configuración → Asistencia a la conducción → Asistencia a la conducción lateral → Configuración de distancia de advertencia de colisión frontal”, configure “Lejos, Medio, Cerca”.
  • Página 183 5. Guía de Conducción Limitaciones del sistema Cuando el vehículo adelante es una bicicleta Peatones con disfraces o máscaras, por con una forma especial, como una bicicleta ejemplo, disfraces de carnaval. Existen limitaciones físicas y limitaciones del para varias personas. Cuando la visibilidad es pobre, como puesta sistema para el sistema de mitigación de colisión de sol, noche, hielo y nieve, lluvia intensa,...
  • Página 184 5. Guía de Conducción Al acercarse a postes, barandillas, árboles, Advertencia Advertencia etc. Al pasar por encima de objetos como hierba, ● El sistema de mitigación de colisión ● Cuando el sistema de mitigación de ramas, pancartas, etc., que puedan entrar frontal puede mejorar su seguridad al colisión frontal se encuentra activado, en contacto con el vehículo.
  • Página 185 5. Guía de Conducción 5.4.5 Reconocimiento de señales Después de activar esta función, cuando el Aviso instrumento muestra la señal de límite de de límite de velocidad* velocidad y la velocidad real del vehículo es El reconocimiento de señales de límite de ligeramente superior al valor de la señal de límite ● Si se pisa el pedal del acelerador o se velocidad se abrevia como TSR.
  • Página 186 5. Guía de Conducción Descripción de la interfaz de visualización Activación y desactivación del sonido de Advertencia advertencia de exceso de velocidad A través de la interfaz del sistema de audio Para evitar interferencias frecuentes con “Configuración → Asistencia a la conducción el conductor, cuando el valor del límite de → Asistencia a la conducción lateral”, presione velocidad de la carretera permanece sin...
  • Página 187 5. Guía de Conducción Después de habilitar esta función, si el límite de Limitaciones funcionales E l p o s i c i o n a m i e n t o i n e x a c t o d e l a velocidad en carretera identificado por el sistema n a v e g a c i ó...
  • Página 188 5. Guía de Conducción 5.4.6 Sistema de abandono de o desactivarlo. El sistema no solo emitirá una advertencia, sino que también intervendrá en el volante carril* Cuando la función está activada, puede ver que para la asistencia de corrección cuando se el botón se enciende y la luz indicadora selecciona “Dirección y advertencia”.
  • Página 189 5. Guía de Conducción Al pisar rápidamente el pedal del acelerador Aviso de toma de control L a l u z i n d i c a d o r a d e l i n s t r u m e n t o para acelerar.
  • Página 190 Cuando el sistema detecta una falla, aparecerá superficie de la carretera. el mensaje “Compruebe el sistema de abandono de carril” en el instrumento combinado y la luz indicadora se encenderá en roja. Diríjase a la tienda autoridad de GAC Motor para realizar el mantenimiento lo antes posibl...
  • Página 191 5. Guía de Conducción El rendimiento del sistema al intervenir en el Atención Advertencia volante para la asistencia de corrección puede ser afectado en las siguientes situaciones: ● Cuando el sistema de abandono de carril ● El sistema de abandono de carril es Sobrecarga del vehículo. detecta una salida imprevista del carril, solo un sistema auxiliar y no puede La presión de los neumáticos es anormal.
  • Página 192 5. Guía de Conducción Advertencia Advertencia Advertencia ● El sistema de abandono de carril no ● Evite los impactos fuertes, la humedad ● Cuando el sistema no puede detectar la siempre reconoce las líneas y los y el calor en la cámara del sistema línea del carril y juzga que el conductor bordes de los carriles.
  • Página 193 5. Guía de Conducción 5.4.7 AVDC Modo “Hielo y nieve”: el Control Dinámico Adaptativo del Vehículo tiene el control más fuerte. Este modo debe usarse en carreteras heladas y nevadas. En carreteras regulares Control dinámico de curvas puede interferir demasiado con la operación del conductor.
  • Página 194 5. Guía de Conducción 5.4.8 Luz de carretera inteligente* Ajuste de sensibilidad del acelerador Atención La sensibilidad del acelerador es una forma El sistema de luz de carretera inteligente detecta de ajustar el impacto del acelerador, cuanto el tráfico y los factores ambientales en tiempo ● En el modo “adaptativo”, el conductor mayor sea la sensibilidad del acelerador, real a través de un sensor de cámara inteligente...
  • Página 195 5. Guía de Conducción Activado de las luces de carretera inteligente Gire el interruptor de luz a la posición AUTO Aviso para activar las luces automáticas. Después de activar la función de luz de ● Las funciones intermitentes de luz de carretera inteligente, está...
  • Página 196 5. Guía de Conducción 5.4.9 Luz de carretera adaptativa* El valor de la velocidad del vehículo es Al conducir bajo lluvia intensa, nieve y inferior a 35km/h. niebla. La luz de carretera adaptativa, conocida como La cámara frontal inteligente está dañada o Encendido de intermitentes de dirección.
  • Página 197 5. Guía de Conducción Activación de la luz de carretera adaptativa Gire el interruptor de luz a la posición Si la cámara frontal inteligente detecta ① que hay filas de farolas en la carretera AUTO y en la posición de luz de C u a n d o l a a l i m e n t a c i ó...
  • Página 198 5. Guía de Conducción 5.4.10 Sistema de monitoreo de Activado y desactivado Atención zona ciega* ● En caso de mal tiempo, como la niebla El sistema de monitoreo de zona ciega detecta (cuando el usuario enciende las luces los vehículos en la zona ciega a la vista y en el antiniebla manualmente) o la lluvia área detrás de la zona ciega mediante un radar intensa (cuando los limpiaparabrisas...
  • Página 199 5. Guía de Conducción Método de alarma Condiciones de funcionamiento Aviso En el proceso de conducción (velocidad> 15km / h), en los siguientes tres casos: El sistema tiene una función de memoria Otro vehículo entra en la zona ciega en el para el estado del interruptor y la selección campo de visión desde atrás o a un lado.
  • Página 200 La alarma incorrecta r es temporal y se puede sistema ha fallado, vaya a la tienda autorizada de La posición de montaje del sensor de radar en el corregir automáticamente. GAC Motor para el mantenimiento. sistema de monitoreo de zona ciega se muestra en la figura anterior. Atención Asegúrese de que el área alrededor del...
  • Página 201 5. Guía de Conducción 5.4.11 Sistema de advertencia de En algunos casos específicos, el sistema de Advertencia monitoreo de zona ciega puede no funcionar cruce trasero* correctamente o no funciona: ● El sistema de advertencia de cruce El objetivo de detección es demasiado trasero es un sistema de asistencia al pequeño, como bicicletas, vehículo de conductor y no sustituye al conductor...
  • Página 202 5. Guía de Conducción Activado y desactivado Método de alarma Aviso Cuando la alimentación del vehículo esté en la posición “ON” o después de arrancar el motor, a El modo de alarma de frenado activo se puede través de la interfaz “Configuración → Asistencia activar o desactivar presionando brevemente a la conducción → Asistencia a la conducción de el botón programable en el lado derecho...
  • Página 203 5. Guía de Conducción En la imagen panorámica, una barra de luz 5.4.12 Sistema de asistencia de Atención roja parpadea en el lado peligroso de la aproximación trasera* parte trasera del vehículo. La alarma incorrecta r es temporal y se puede Cuando el conductor selecciona el modo corregir automáticamente.
  • Página 204 5. Guía de Conducción Activado y desactivado Condiciones de funcionamiento Atención Cuando la alimentación del vehículo está La activación de la función necesita cumplir con en la posición “ON”, a través de la interfaz las siguientes condiciones: La función de asistencia de aproximación “Configuración → Asistencia a la conducción →...
  • Página 205 5. Guía de Conducción 5.4.13 Sistema de advertencia de Alarma incorrecta Advertencia apertura de puerta* Cuando no hay un vehículo en el área de detección, el sistema también puede emitir una ● El sistema de advertencia de apertura alarma. Se puede producir las alarmas incorrectas de puerta es un sistema de asistencia a en los siguientes casos: la conducción, que no puede reemplazar...
  • Página 206 5. Guía de Conducción Activado y desactivado Método de alarma Condiciones de funcionamiento Cuando la alimentación del vehículo esté en La activación de la función necesita cumplir con posición “ON” o después de arrancar el motor, las siguientes condiciones: ingrese la interfaz “Configuración → Asistencia E l v e h í...
  • Página 207 5. Guía de Conducción 5.4.14 S i s t e m a d e a s i s t e n c i a Alarma incorrecta Activado y desactivado d e e m e r g e n c i a d e Cuando no hay un vehículo en el área de Cuando la alimentación del vehículo está...
  • Página 208 5. Guía de Conducción Método de alarma Condiciones de funcionamiento Atención La activación de la función necesita cumplir con las siguientes condiciones: ● Es posible que esta función no funcione El vehículo está en marcha adelante y la correctamente cuando el entorno de velocidad del vehículo es superior a 65km/h.
  • Página 209 5. Guía de Conducción Alarma incorrecta Hay más de dos líneas de carril en los lados Atención izquierdo y derecho del vehículo. Cuando no hay un vehículo en el área de Hay marcas u objetos similares a las líneas detección, el sistema también puede emitir una La alarma incorrecta r es temporal y se puede de los carriles en la carretera.
  • Página 210 GAC Motor para e s t é n d e s a c t i v a d a s o n o f u n c i o n e n...
  • Página 211 Si solo falla la cámara frontal inteligente, el vaya a la tienda autoridad de GAC Motor a sistema de control de crucero adaptativo*, el tiempo para volver a calibrar el sensor del sistema de asistencia de crucero integrada*, radar de onda milimétrica.
  • Página 212 5. Guía de Conducción Atención Atención Atención ● Las malas condiciones de iluminación, ● El campo de visión de la cámara frontal ● Si el factor de interferencia de la cámara la noche, la contraluz, la lluvia torrencial, inteligente puede verse afectado por frontal inteligente desaparece, la función la neblina de agua, el hielo, la nieve o el obstrucciones como polvo, sedimentos,...
  • Página 213 Cuando el valor de la tienda autorizada de GAC Motor para volver a los neumáticos en el instrumento combinado. El presión de los neumáticos es inferior a 300 kPa, aprender y calibrar, siempre que se asegure instrumento combinado mostrará...
  • Página 214 5. Guía de Conducción 5.4.17 Sistema de monitoreo de Activado y desactivado Método de recordatorio cabina* Alivio de la fatiga El sistema de monitoreo de cabina puede detectar El sistema de monitoreo de cabina monitorea las la fatiga del conductor como: fatiga leve, fatiga características faciales y el comportamiento de los moderada y fatiga severa.
  • Página 215 5. Guía de Conducción Recordatorio de distracción El conductor y el copiloto están hablando establecerá en circulación externa; haga y e l B l u e t o o t h d e l v e h í c u l o e s t á e n clic en Cancelar y no se realizará...
  • Página 216 5. Guía de Conducción Gestos para cambiar canciones Alarma incorrecta Aviso Cuando la música está encendida, dentro del Situaciones en las que pueden producirse alcance visual de la cámara de monitoreo del falsas alarmas: el vehículo está en una ● Cuando el sistema de monitoreo de cabina vehículo, si el conductor y el pasajero señalan curva, el conductor está...
  • Página 217 5. Guía de Conducción Aviso Advertencia Atención Si se cumple alguna de las siguientes ● Incluso con un sistema de monitoreo ● Respete la Ley Nacional de Seguridad Vial c o n d i c i o n e s , e l s i s t e m a v o l v e r á de cabina, aún tiene la responsabilidad y las reglamentaciones de implementación automáticamente al estado de funcionamiento...
  • Página 218 GAC Motor para realizar el mantenimiento vida en la parte trasera del vehículo a través del a tiempo. radar de onda milimétrica instalado en la parte superior del vehículo.
  • Página 219 5. Guía de Conducción 5.4.19 Visualización HUD* Visualización de interfaz Instrucción HUD La pantalla de visualización frontal o pantalla frontal se denomina HUD, y la imagen de HUD se proyecta en el parabrisas delantero a través del dispositivo HUD en el tablero de instrumentos para obtener imágenes.
  • Página 220 5. Guía de Conducción ⑧ ⑨ Función de advertencia del nivel I de colisión Función de advertencia del nivel II de ⑦ Línea roja: Función de advertencia de frontal activada colisión frontal activada abandono de carril activada...
  • Página 221 5. Guía de Conducción Configuración de HUD Movimiento ⑩ Cinta de advertencia roja: Función de tipo de ⑪ Marchas y modo de conducción monitoreo de zona ciega activada A través de la interfaz “Configuración→Pantalla Aviso de visualización frontal” del sistema de audio, presione brevemente la botón programable La interfaz de visualización HUD es solo para...
  • Página 222 5. Guía de Conducción Mantenimiento de HUD Limpie el interior del parabrisas para eliminar la suciedad o la película que pueda reducir el brillo o la claridad de la imagen HUD. Use el paño suave rociado con un limpiador de vidrio para limpiar la parte superior de la superficie superior, límpiela suavemente, luego déjela seca.
  • Página 223 5. Guía de Conducción 5.5 Sistema de asistencia de Icono esquemático dinámico* marcha atrás 5.5.1 Sistema de radar de marcha atrás El sistema envía y recibe ondas ultrasónicas con la ayuda de sensores de radar y utiliza las ondas ultrasónicas enviadas y reflejadas por los obstáculos para medir la distancia entre los vehículos y los obstáculos.
  • Página 224 5. Guía de Conducción Sonido de alarma de referencia de distancia Distancia de detección de obstáculos El sonido de la alarma cambia según la distancia Sensor Sensor Nivel de tono Sensor Sensor Sensor Sensor entre el obstáculo y los parachoques delantero y central central de alarma...
  • Página 225 5. Guía de Conducción Distribución del sensor de radar Aplicable a los modelos de autoestacionamiento: Aplicable a los modelos de estacionamiento no automático: El sensor ultrasónico trasero está montado en el parachoques trasero. El sensor de radar ultrasónico delantero está m o n t a d o e n l a c u b i e r t a d e l p a r a c h o q u e s delantero.
  • Página 226 5. Guía de Conducción Atención Advertencia ● Mantenga siempre limpia la superficie del ● El sistema de radar de marcha atrás sensor de radar y nunca cubra el sensor. no puede sustituir la observación del conductor del entorno circundante. El ● Mantenga el radar limpio y evite que se conductor debe concentrarse durante congele para garantizar el funcionamiento la marcha atrás de forma segura y...
  • Página 227 5. Guía de Conducción 5.5.2 Sistema de vista marcha Trayectoria dinámica Advertencia atrás* El sistema de visión de marcha atrás puede ● Se debe usar un limpiador de alta presión y aplicar suavemente a corto proporcionar una imagen de vídeo de gran tiempo al radar, y la distancia entre angular de 130 °...
  • Página 228 5. Guía de Conducción Cámara trasera Atención Advertencia La línea de trayectoria anterior es la distancia ● Existe una cierta zona ciega de la de referencia obtenida de la prueba en cámara trasera, por lo que es posible terreno plano y solo se usa como referencia que la cámara no pueda detectar a para juzgar la distancia visual.
  • Página 229 5. Guía de Conducción Atención ● Mantenga siempre limpia la superficie de la cámara trasera. Use un paño suave húmedo cuando limpia la cámara trasera para evitar rayar la cámara. ● No utilice un limpiador de alta presión para limpiar la cámara de visión trasera por mucho tiempo y mantenga una distancia de al menos 30 cm de la cámara durante la limpieza.
  • Página 230 5. Guía de Conducción 5.5.3 Sistema de Aviso estacionamiento panorámico* ● Cuando el sistema está activado, la pantalla del sistema de audio muestra El sistema de estacionamiento panorámico las imágenes y líneas auxiliares tomadas recopila las imágenes de las direcciones alrededor del vehículo.
  • Página 231 5. Guía de Conducción Descripción de la interfaz ① Salir ② Interruptor de tono de alarma de radar ③ Botón programable panorámica 2D ④ Botón suave de imagen panorámica 3D ⑤ Configuración...
  • Página 232 5. Guía de Conducción C o n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e m a d e estacionamiento: Presione brevemente el botón de configuración ⑤ para ingresar a la interfaz de configuración de estacionamiento panorámico, donde se pueden configurar las siguientes opciones: Línea de trayectoria: active o desactive la línea...
  • Página 233 5. Guía de Conducción Una vez que el sistema esté funcionando, ingrese a la interfaz de vista de imagen 2D: ⑥ Área de visualización panorámica 2D: 4 ángulos de cámara frontal, posterior, izquierda y derecha. Puede seleccionar una cámara para cambiar el ángulo de visión del área de la imagen de marcha atrás.
  • Página 234 5. Guía de Conducción Distribución de cámaras Las cámaras izquierda/derecha quedan instaladas La cámara trasera queda instalada al lado de la respectivamente de los retrovisores exteriores luz de matrícula. La cámara frontal queda instalada debajo del izquierdo/derecho. logotipo delantero. Atención ● Mantenga limpia la superficie de la cámara.
  • Página 235 5. Guía de Conducción Tacógrafo de vídeo panorámico* Ubicación de instalación de la tarjeta TF de grabación de conducción El sistema de estacionamiento panorámico tiene una función de grabación de conducción. Después de insertar una tarjeta TF, se pueden operar las funciones de imagen, álbum de fotos y configuración en tiempo real en el registro de conducción.
  • Página 236 5. Guía de Conducción Descripción de la interfaz Área de función del álbum Área de función de configuración Área de función de la imagen en tiempo real “Vídeo en bucle” ① es un vídeo que se ha Interruptor de grabación: haga clic en el La imagen panorámica actual del vehículo ①...
  • Página 237 5. Guía de Conducción 5.5.4 Sistema de Advertencia Advertencia estacionamiento de fusión* ● El radar solo está instalado en la parte ● Aunque el sistema de estacionamiento El s i s t ema d e e sta ci o na mi en t o d e fu s i ó n delantera y trasera del vehículo, y el de fusión puede ayudar al conductor u t i l i z a s e n s o r e s u l t r a s ó...
  • Página 238 5. Guía de Conducción Activación/desactivación/pausa/interrupción Encender Interrupción del sistema de estacionamiento de fusión Activación del botón de estacionamiento D e s p u é s d e a c t i v a r e l s i s t e m a d e de fusión: después de arrancar el vehículo, estacionamiento de fusión, el conductor presione el botón el estacionamiento de...
  • Página 239 5. Guía de Conducción Uno o más sensores ultrasónicos o cámaras Aviso Aviso panorámicas están sucios u obstruidos (por ejemplo, cubiertos por barro o nieve). Las condiciones climáticas (lluvia intensa, ● D e s p u é s d e q u e c o m i e n c e e l ● Los espacios de estacionamiento de línea nieve, niebla, calor extremo o temperaturas estacionamiento, tenga cuidado de no...
  • Página 240 5. Guía de Conducción Aviso Aviso Entrada de estacionamiento automático Buscando un espacio de estacionamiento, conduzca hacia adelante a baja velocidad Solución de falla o interrupción: ● Durante la búsqueda automática de ② espacios de estacionamiento, las área ● Después de que el vehículo falla o se vehículo ③...
  • Página 241 5. Guía de Conducción Instrucciones de operación Salir Entrada de estacionamiento automático Salir Entrada de estacionamiento automático Tome la entrada de estacionamiento automático Buscando un espacio de estacionamiento, Espacio de estacionamiento encontrado, conduzca hacia adelante a baja velocidad por favor estacione como ejemplo: Después de arrancar el vehículo, presione vehículo...
  • Página 242 GAC Motor para realizar el y la seguridad del vehículo. mantenimiento. Atención Después de que el vehículo realiza la...
  • Página 243 5. Guía de Conducción 5.7 Modo todoterreno* Modo todoterreno-nieve Modo todoterreno-arena Se utiliza solo en terrenos todo terreno con Se utiliza solo en terrenos fuera de la nieve profunda o en caminos con nieve muy carretera, el uso de este modo en superficies Selector de modo de conducción profunda (igual que para terrenos con nieve pavimentadas está...
  • Página 244 5. Guía de Conducción 5.8 Técnicas de conducción Después de arrancar/durante la conducción Advertencia Observe si los instrumentos combinados 5.8.1 Comprobación de están funcionando normalmente, si hay Una vez que haya una advertencia, suelte luces indicadoras o mensajes de alarma, seguridad de conducción el pedal del acelerador inmediatamente, de etc.
  • Página 245 5. Guía de Conducción 5.8.2 Conducir durante el rodaje Rodaje del motor Rodaje de los neumáticos y los forros de fricción de freno Se debe realizar el rodaje del motor nuevo en El vehículo debe rodarse en la etapa inicial de Cuando un automóvil nuevo circula dentro de los los primeros 1500km.
  • Página 246 5. Guía de Conducción 5.8.3 C o n c e p t o s b á s i c o s d e Precauciones para conducir en tramos de Advertencia agua estancada conducción Se debe comprobar la profundidad del agua ●...
  • Página 247 Estos productos están disponibles en las estado de alternancia de frío y calor, y el a baja velocidad y pisar el pedal del freno tiendas autorizadas de GAC Motor. agua condensada se adhiere al aceite, lo ligeramente para eliminar las gotas de agua que provocará...
  • Página 248 Se recomienda dirijirse a la tienda autorizada No abra la ventana cuando conduzca a alta Conduzca respetando los semáforos o de GAC Motor con regularidad para su velocidad. mantenga una distancia segura de otros inspección: vehículos para evitar el frenado innecesario Use el aire acondicionadoe, etc.
  • Página 249 5. Guía de Conducción Queda prohibido modificar el cableado del M a n t e n g a s i e m p r e u n e x t i n t o r d e vehículo e instalar componentes eléctricos: incendios portátil en el vehículo y tenga el conocimiento del método de uso: La instalación de otros aparatos eléctricos...
  • Página 250 6. Uso y mantenimiento 6. Uso y mantenimiento 6.1 I n s t r u c c i o n e s d e 6.2 Mantenimiento interior Posibles peligros del vehículo mantenimiento Monóxido de carbono: El monóxido de carbono en los gases de escape emitidos Limpieza y mantenimiento de instrumentos y por el motor es un gas tóxico, asegúrese de piezas de plástico...
  • Página 251 6. Uso y mantenimiento Limpieza y mantenimiento de alfombra Limpieza y mantenimiento del cuero * Limpieza y mantenimiento de cinturones de seguridad A menudo, use una aspiradora para quitar el Use una aspiradora para quitar el polvo. polvo de la alfombra. Extraiga el cinturón de seguridad lentamente Limpie el cuero con un paño suave limpio y y manténgalo en el estado extraído.
  • Página 252 GAC Motor para limpiar o ● L o s c i n t u r o n e s d e s e g u r i d a d tiempo, espere a que el carrocería se enfríe antes...
  • Página 253 Si lo encuentra, vaya a la tienda estacionamiento durante mucho tiempo; de cera que no cumple con los requisitos autorizada de GAC Motor para su reparación. cuando limpie el sensor de radar o la cámara especificados pueden dañar la pintura. de estacionamiento, mantenga la distancia Cuando utilice un lavador a vapor o un lavador de de pulverización por encima de 30 cm.
  • Página 254 6. Uso y mantenimiento Depilación Limpieza y mantenimiento de piezas plásticas Limpieza de ventanas y espejos retrovisores externas de vehículos La depilación regular puede proteger la pintura de la carrocería y mantenerla limpia. Para Por lo general, se limpia con agua clara, un paño Limpie el vidrio de las ventanas y los espejos proteger eficazmente la pintura de la carrocería, suave y un cepillo suave.
  • Página 255 6. Uso y mantenimiento Mantenimiento de la banda de sellado Atención Atención Proteja siempre adecuadamente las bandas de sellado de goma en puertas, ventanas, etc., para ● Está prohibido rascar hacia adelante y ● Tenga cuidado al bajar el brazo del mantener su flexibilidad y prolongar su vida útil.
  • Página 256 6. Uso y mantenimiento 6.4 Comprobación y agregado Relleno del combustible Atención de aceite ● Está prohibido tratar la superficie de las 6.4.1 Combustibles ruedas con abrillantadores para vehículos u otros abrasivos. A medida que la cantidad de combustible ● Las ruedas con la capa de protección de disminuye mientras el vehículo está...
  • Página 257 6. Uso y mantenimiento Aviso Este modelo cumple con los estándares de emisiones de National VI. El sistema de suministro de combustible de National VI está diseñado con un sistema de recuperación de vapor cerrado. Al llenar el combustible, el interruptor de la pistola de combustible puede activarse porque la temperatura ambiente es alta o el flujo de combustible es demasiado...
  • Página 258 ① Tire del cable de emergencia para abrir la distribuidor autorizado de GAC Motor tapa del depósito de combustible. inmediatamente para el tratamiento. Un cable de emergencia de tapa de combustible está instalado en el lado derecho del maletero.
  • Página 259 ● Asegúrese de ir a la tienda autorizada de Advertencia GAC Motor para reemplazar el aceite de Al comprar aceite del motor, compruebe si las motor en el ciclo especificado en el “Manual especificaciones del paquete de aceite son de garantía”.
  • Página 260 6. Uso y mantenimiento Comprobación del nivel de aceite El nivel de aceite del motor debe comprobarse p e r i ó d i c a m e n t e . E l v e h í c u l o d e b e e s t a r estacionado en un suelo nivelado y el freno de mano debe estar aplicado.
  • Página 261 GAC Motor lo antes posible para m a n i p u l a r l o , d e l o c o n t r a r i o , e l convertidor catalítico de tres vías puede...
  • Página 262 ● Asegúrese de ir a la tienda autorizada de hasta que no haya desbordamiento de GAC Motor para reemplazar el refrigerante vapor o refrigerante y el motor se haya en el ciclo especificado en el “Manual de enfriado antes de abrirlo.
  • Página 263 6. Uso y mantenimiento Agregue refrigerante Aviso Cuando el motor no se enfría, el nivel de refrigerante será alto y habrá errores al verificar el nivel de refrigerante. Atención Cuando el nivel de refrigerante está por debajo de la marca de límite inferior “MIN”, se debe agregar refrigerante.
  • Página 264 ● En caso de emergencia, si usa otro ● Sólo se puede agregar refrigerante refrigerante o agrega agua pura, debe ir a la tienda autorizada de GAC Motor después de que el motor se haya enfriado, y el nivel de refrigerante agregado no debe para limpiar el sistema de enfriamiento exceder la marca “MAX”, de lo contrario, el...
  • Página 265 6. Uso y mantenimiento 6.4.4 Detergente de parabrisas Advertencia y e s c o b i l l a s d e l o s limpiaparabrisas ● Tenga mucho cuidado al trabajar en el compartimento delantero. Asegúrese Llenar el detergente de parabrisas de leer y seguir las instrucciones de advertencia relevantes antes de comenzar a trabajar.
  • Página 266 6. Uso y mantenimiento Reemplazo de escobillas de los parabrisas Aviso delantero Cuando el interruptor del limpiaparabrisas esté en la posición “OFF”, haga clic en el botón programable en el lado derecho del “Modo de mantenimiento del limpiaparabrisas” a través de la interfaz “Configuración → Accesorios de carrocería → Otros accesorios” del sistema de audio, el brazo del limpiaparabrisas se...
  • Página 267 ● E l e s t a d o d e l a s e s c o b i l l a s d e l o s cause un accidente. Asegúrese de ir a la tienda Sostenga el brazo del limpiaparabrisas limpiaparabrisas debe comprobarse autorizada de GAC Motor para comprobar el nivel ① periódicamente y las escobillas deben con la mano y empuje la escobilla del líquido de freno o reemplazar el refrigerante...
  • Página 268 “Agregue y la marca de límite inferior “MIN”. GAC Motor para realizar el mantenimiento. líquido de freno”, debe detenerse en un lugar Durante el uso del vehículo, el nivel del líquido de...
  • Página 269 Si no está familiarizado con el proceso de operación o no tiene herramientas especiales, no debe realizar ningún trabajo en el sistema eléctrico del vehículo, póngase en contacto con la tienda autorizada de GAC Motor.
  • Página 270 ● Si necesita reemplazar la batería, diríjase generador ya no está cargando la batería, debe a la tienda autorizada de GAC Motor para ir a la tienda a utorizada de GAC Motor para su reemplazarla; si usa la batería de modelo mantenimiento lo antes posible.
  • Página 271 GAC puede arrancar, por favor contacte a la Motor para revisar, limpiar o reemplazar el filtro tienda autorizada de GAC Motor para el del aire acondicionado. mantenimiento. ● Para evitar daños en el sistema eléctrico del vehículo, no conecte equipos de...
  • Página 272 Si la presión de los tienda autorizada de GAC Motor para n e u m á t i c o s e s i n s u f i c i e n t e , l a una inspección lo antes posible.
  • Página 273 (por ejemplo: daños al menos dos neumáticos en el mismo eje al a la tienda autorizada de GAC Motor o al punto como grietas, desgaste, caída, deformación mismo tiempo.
  • Página 274 6. Uso y mantenimiento Neumáticos de verano Tenga en cuenta que la banda de rodadura Advertencia de los neumáticos de invierno debe tener El verano es lluvioso y la profundidad de la suficiente profundidad (que no puede ser banda de rodadura de los neumáticos afecta inferior a 4 mm;...
  • Página 275 6. Uso y mantenimiento C o m p r o b a c i ó n d e l a p r e s i ó n d e l o s Instale el barómetro en la válvula de inflado. Advertencia neumáticos Al comprobar la presión de los neumáticos, deben estar fríos.
  • Página 276 GAC Motor para comprobar la inmediatamente. como se muestra en la figura, para que la vida útil alineación de las ruedas lo antes posible.
  • Página 277 6. Uso y mantenimiento 6.8 Cadenas antideslizantes Aviso Atención En invierno, al conducir en entornos difíciles, Los diferentes países o regiones tienen ● Si monta cadenas antideslizantes en los como nieve o carreteras heladas, puede aumentar diferentes leyes y normativas sobre cadenas neumáticos, su tamaño y el tipo deben el desgaste de los neumáticos o provocar otras antideslizantes.
  • Página 278 7. Datos técnicos 7. Datos técnicos 7.1 Código de identificación La ubicación del código de identificación (VIN) se muestra en la figura: ① Código de identificación (código VIN): debajo de la alfombra frente al asiento de copiloto. ② Código de identificación (código VIN): ubicado en el lado izquierdo del tablero de instrumentos. Aviso La indicación de la ubicación del código de identificación (VIN) y el número no están completos, por favor refiérase al vehículo real.
  • Página 279 VIN electrónico y la información del estado del (detrás del generador). vehículo se pueden leer a través de un equipo de diagnóstico especial. Aviso Si necesita comprar un instrumento de diagnóstico, puede ir a la tienda autorizada de GAC Motor para su consulta y compra.
  • Página 280 7. Datos técnicos 7.2 Parámetros del tamaño del vehículo Tamaño Parámetros Ítem Valor Unidad Longitud total 4980±49 Anchura total 1950±19 Altura total 1780±17 Distancia entre ejes 2920±29 Ruedas 1664±16 Distancia delanteras entre Ruedas ruedas 1676±16 traseras Suspensión delantera 944±9 Suspensión trasera 1116±11 Distancia mínima al suelo ≥160...
  • Página 281 7. Datos técnicos 7.3 Parámetros de masa, motor y aceites del vehículo Masa Masa en vacío del vehículo (kg) Masa total máxima (kg) Código VIN Modelo de vehículo Masa en Carga por eje Carga por eje Carga por eje Carga por eje (primeros ocho Masa total máxima vacío...
  • Página 282 7. Datos técnicos Parámetros generales Parámetros del modelo correspondiente Ítem GAC6501JDA6A GAC6501JDA6B Unidad Dispositivo de arranque y parada del motor No arranque y no parada No arranque y no parada Número de ocupantes Personas Diámetro mínimo de giro ≤12.2 Máxima subida ≥40 Velocidad máxima ≥210...
  • Página 283 7. Datos técnicos Parámetros del motor Modelo 4B20J1 Tipo de disposición Horizontal Motor de gasolina, tipo encendido, en línea, cuatro cilindros, cuatro tiempos, Tipo refrigerado por agua, inyección directa, doble árbol de levas en cabeza, turbocompresor de gases de escape Número de cilindros (unidad) Secuencia de encendido 1–3–4–2...
  • Página 284 7. Datos técnicos Especificación y capacidad de los combustibles Ítem Especificaciones Capacidad Combustible Gasolina sin plomo 95# y superior Cantidad total Refrigerante de motor Refrigerante DF-6, -35°C Cantidad total 10.2L Cantidad total 5.3L±0.1L Grado de aceite: grado SN y superior Aceite del motor Viscosidad del aceite: SAE 5W-30 Reemplazar...
  • Página 285 7. Datos técnicos 7.4 Especificaciones de la transmisión, el Rueda chasis y la bombilla Especificaciones de la 8J × 19*, 8J × 20* llanta Parámetros de transmisión Especificaciones de los 255/55R19*, 255/50R20* neumáticos Modelo 8AT* Ruedas delanteras Ruedas traseras Tipo Automático, 8 marchas Presión de los neumáticos 240 kPa 240 kPa Tracción en dos ruedas/Tracción en...
  • Página 286 7. Datos técnicos Valor de equilibrado de ruedas Parámetros de alineación de ruedas Nombre Parámetros Desequilibrio dinámico Nombre Convergencia de una residual 5′±3′ rueda Lado interior ≤8g Ruedas Comba de rueda -22′±30′ delanteras Lado exterior ≤8g Ruedas delanteras Ángulo de avance del Lado interior ≤8g 6°34′±45′...
  • Página 287 7. Datos técnicos Luces del vehículo Luces del vehículo Modelo Potencia Luz de matrícula Luces del vehículo Modelo Potencia Luz de iluminación de techo Luz de carretera delantero Luces de cruce Luz de guantera* Luz diurna* Luces de iluminación de techo de segunda y tercera Intermitente delantero fila...
  • Página 288 7. Datos técnicos Fusibles en la caja eléctrica del tablero de instrumentos Los diferentes modelos tienen fusibles ligeramente diferentes, consulte el vehículo real.
  • Página 289 7. Datos técnicos Valor Valor Función/Componente Función/Componente nominal nominal IF01 Encendedor de cigarrillos Unidad de control T-BOX/Instrumento combinado/Unidad IF19 7.5A de control de puerta de enlace/Módulo de control de Módulo de control de carrocería integrado/Unidad de IF02 7.5A carrocería integrado control de puerta de enlace Unidad de control electrónico de tracción en las cuatro Unidad de control de audio/ECU de monitoreo del estado...
  • Página 290 7. Datos técnicos Valor Valor Función/Componente Función/Componente nominal nominal Controlador de luces*/Módulo receptor de RF/ECU de IF44 Módulo de portón trasero eléctrico IF32 monitoreo de estado del controlador* IF45 Módulo de control de la puerta delantera derecha Módulo de control de carrocería integrado (fuente de IF46 Módulo de control de la puerta delantera izquierda IF33...
  • Página 291 7. Datos técnicos Fusibles en la caja eléctrica del compartimento delantero Los diferentes modelos tienen fusibles ligeramente diferentes, consulte el vehículo real.
  • Página 292 7. Datos técnicos Valor nomi- Valor nomi- Función/Componente Función/Componente EF01 — — EF22 A la caja electrica de tablero de instrumentos EF02 — — Unidad de control electrónico de estabilidad y estacio- EF23 namiento EF03 — — EF24 Fuente de alimentación IG1 EF04 7.5A Unidad de control de motor...
  • Página 293 7. Datos técnicos Valor nomi- Valor nomi- Función/Componente Función/Componente Sensor de oxígeno delantero/Sensor de oxígeno ER04 — Relé de compresor EF38 trasero/Relé del compresor (ER04)/Relé de arranque ER05 — Relé de soplador 1 (ER15)/Relé de arranque 2 (ER16) ER06 — —...
  • Página 294 8. Accident handling 8. Accident handling 8.1 Herramientas del vehículo, Kit de primeros auxilios Neumático de repuesto kit de primeros auxilios, neumático de repuesto Herramientas que vienen con el vehículo Retirado del neumático de repuesto: Este Kit de primeros auxilios para vehículos incluye: Abra el portón trasero.
  • Página 295 8. Accident handling Advertencia ● Está estrictamente prohibido colgar neumáticos de tamaño completo debajo del vehículo, deben almacenarse y asegurarse dentro del vehículo. ● Los neumáticos de tamaño completo q u e c u e l g a n d e b a j o d e l v e h í c u l o entrarán en contacto con el escudo térmico del escape, lo que no puede asegurar la llanta de manera efectiva y...
  • Página 296 8. Accident handling 8.2 U s o d e t r i á n g u l o d e Colocación Advertencia emergencia Carreteras generales ● Utilice estrictamente el neumático de Autopistas repuesto para evitar peligros. Día Noche ● Está estrictamente prohibido instalar y ≥50m ≥80m ≥150m...
  • Página 297 8. Accident handling 8.3 U s o c h a l e c o s 8.4 Sustitución de neumáticos Aviso reflectantes con fugas ● Lleve siempre un chaleco reflectante para atraer la atención de los transeúntes o Preparación de los conductores de otros vehículos Aplique el frenado de estacionamiento. cuando se trate de accidentes de tráfico, Al colocar la palanca de cambios en la independientemente de las condiciones de...
  • Página 298 8. Accident handling Afloje los tornillos de las ruedas Levante el vehículo Ensamble la llave de desmontaje de los pernos de la rueda, la llave especial del gato Coloque la llave de desmontaje del perno de la Coloque un gato directamente debajo de la y el gato.
  • Página 299 8. Accident handling Monte el neumático de repuesto Advertencia Advertencia El uso inadecuado de un gato puede ● El gato adjunto sólo puede utilizarse causar lesiones graves. para levantar este vehículo, no para levantar otros objetos pesados o ● El gato debe utilizarse sobre una vehículos.
  • Página 300 8. Accident handling 8.5 Ventana de microondas Para evitar ruido cuando el vehículo esté Advertencia conduciendo en el futuro, recuerde la ubicación de varias herramientas, vuelva a colocarlas en su lugar y arréglelas después ● Las roscas de los pernos de las ruedas de su uso.
  • Página 301 8. Accident handling 8.6 Fusible Caja electrica del compartimento delantero Reemplace el fusible Caja electrica de tablero de instrumentos Abre el capó. Utilice el extractor de fusibles de la caja eléctrica del compartimento delantero para Presione las hebillas fijas en la dirección extraer o instalar el fusible.
  • Página 302 ● Para reemplazar los fusibles, consulte a ● E l c o l o r y l a e t i q u e t a d e l f u s i b l e una tienda de GAC Motor. reemplazado deben ser exactamente iguales al fusible original.
  • Página 303 8. Accident handling 8.7 Arranque de emergencia Cable de puente Si la batería está demasiado baja para arrancar el motor, éste puede arrancarse conectando la batería de otro vehículo mediante un cable de puente. Advertencia ● El compartimento delantero es una zona de alto riesgo, y un manejo inadecuado puede provocar fácilmente lesiones o la muerte.
  • Página 304 8. Accident handling Atención Advertencia Advertencia ● A l c o n e c t a r l a s b a t e r í a s d e a m b o s ●...
  • Página 305 Si es necesario remolcar el vehículo, debe hacerlo una tienda autorizada de GAC Motor o una empresa de remolque profesional. S e r e c o m i e n d a u t i l i z a r c a m i o n e s c o n plataforma para remolcar.
  • Página 306 8. Accident handling Remolque de emergencia Montaje de gancho de remolque Parte delantera Parte trasera Si no se puede localizar un remolque de camión Parte delantera Parte trasera en caso de emergencia, el vehículo puede ser remolcado temporalmente fijando un cable de remolque o una cadena de remolque en la anilla de remolque de emergencia, pero este método sólo es adecuado para remolcar a baja velocidad...
  • Página 307 8. Accident handling 8.9 El vehículo sale de trampa Precauciones de remolque Durante un remolque de emergencia, asegúrese de seguir las siguientes operaciones: Antes de un remolque de emergencia, asegúrese Si el vehículo queda atrapado en una superficie Comience a conducir lentamente hasta de seguir las siguientes operaciones: suelta como arena, barro o nieve, se pueden que el cable de remolque esté...
  • Página 308 El presente manual describe la configuración, las características, los parámetros de rendimiento y los esquemas y otra información relacionada del producto de toda la serie de vehículos de GAC Motor, cuyo contenido es válido en el momento en que se permite su impresión, pero la configuración y las características reales del vehículo están sujetas al vehículo específico entregado, y en caso de discrepancias entre los...