Descargar Imprimir esta página

APRILIA SCARABEO 50 4T 4V Manual De Instrucciones página 95

Publicidad

Le réservoir du liquide de frein est situé à
proximité de la fixation du levier du frein
avant. Contrôler périodiquement le ni-
veau du liquide de frein dans le réservoir
et l'usure des plaquettes.
CONTRÔLE
Pour le contrôle du niveau :
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale sur un terrain so-
lide et plat.
Tourner le guidon, de façon à ce
que le liquide contenu dans le
réservoir de liquide de frein soit
parallèle au repère « MIN » re-
porté sur la vitre.
MIN = niveau minimum.
Vérifier que le liquide de frein
contenu dans le réservoir dé-
passe le repère « MIN » reporté
sur la vitre. Si le liquide n'atteint
pas au moins le repère « MIN ».
N.B.
LE NIVEAU DU LIQUIDE DIMINUE
PROGRESSIVEMENT AVEC L'USURE
DES PLAQUETTES.
Vérifier l'usure des plaquettes
de frein.
Si les plaquettes et/ou le disque ne doi-
vent pas être remplacés :
95
El depósito de líquido de frenos se en-
cuentra cerca de la fijación de la palanca
de freno delantero. Controlar periódica-
mente el nivel del líquido de frenos en el
depósito y el desgaste de las pastillas.
CONTROL
Para el control del nivel:
Posicionar el vehículo sobre el
caballete central en un terreno
sólido y llano.
Girar el manillar, de modo que el
líquido presente en el depósito
de líquido de frenos llegue a la
marca «MÍN.» indicado en el vi-
sor.
MÍN = nivel mínimo.
Controlar que el líquido de fre-
nos contenido en el depósito su-
pere la marca «MÍN» indicada
en el visor. Si el líquido no llega
a la marca «MÍN».
NOTA
EL NIVEL DEL LÍQUIDO DISMINUYE
PROGRESIVAMENTE CON EL DES-
GASTE DE LAS PASTILLAS.
Controlar el desgaste de las
pastillas de frenos.
Si las pastillas y/o el disco no se deben
sustituir:

Publicidad

loading