«3» ET S'ASSURER QUE L'HUILE NE
DÉVERSE PAS.
CONTRÔLER
PÉRIODIQUEMENT
L'ABSENCE DE FUITES AU NIVEAU
DU JOINT DU COUVERCLE DU CAR-
TER.
NE PAS UTILISER LE VÉHICULE
AVEC UNE LUBRIFICATION INSUFFI-
SANTE OU AVEC DES LUBRIFIANTS
POLLUÉS OU INADAPTÉS, DANS LA
MESURE
OÙ
CELA
ACCÉLÈRE
L'USURE DES PARTIES MOBILES ET
PEUT S'ENSUIVRE DE DÉGÂTS IRRÉ-
PARABLES. POUR LE CONTRÔLE ET
LE REMPLACEMENT, S'ADRESSER À
UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL
APRILIA.
VIDANGE D'HUILE DE LA TRANSMIS-
SION
Il est nécessaire de faire remplacer l'huile
de la transmission en fonction de ce qui
est reporté dans les tableaux d'entretien
programmé.
Pour le contrôle et le remplacement,
s'adresser à un concessionnaire offi-
ciel aprilia.
63
ASEGURARSE DE QUE EL ACEITE
NO SE FILTRE.
CONTROLAR
PERIÓDICAMENTE
QUE NO HAYA PÉRDIDAS EN LA JUN-
TA DE LA TAPA DEL CÁRTER.
NO UTILIZAR EL VEHÍCULO CON IN-
SUFICIENTEMENTE LUBRICACIÓN O
CON LUBRICANTES CONTAMINA-
DOS O IMPUROS, YA QUE ACELERAN
LA DEGRADACIÓN DE LAS PARTES
EN MOVIMIENTO Y PUEDEN ORIGI-
NAR DAÑOS IRREPARABLES. PARA
EL CONTROL Y LA SUSTITUCIÓN, DI-
RIGIRSE A UN CONCESIONARIO OFI-
CIAL APRILIA.
SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE LA
TRANSMISIÓN
El aceite de la transmisión se debe sus-
tituir de acuerdo con lo indicado en las
tablas de mantenimiento programado.
Para el control y la sustitución dirigirse a
un Concesionario Oficial aprilia.