2. Información general
Read this document before you install the product.
Installation and operation must comply with local
regulations and accepted codes of good practice.
El uso de este producto requiere experiencia y
conocimiento del producto.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas no deben usar este producto, a
menos que estén bajo supervisión o hayan sido instruidas
en el uso del producto por una persona responsable de
su seguridad.
Los niños no deben usar este producto ni jugar con él.
2.1 Declaraciones de peligro
Las instrucciones de instalación y operación, de seguridad y de
mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes
símbolos e indicaciones de peligro.
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse, dará
lugar a un riesgo de muerte o lesión personal grave.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse,
podría dar lugar a un riesgo de muerte o lesión personal
grave.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse,
podría dar lugar a un riesgo de lesión personal leve o
moderada.
Las indicaciones de peligro están estructuradas de la siguiente
manera:
PALABRA DE SEÑALIZACIÓN
Descripción del riesgo
Consecuencias de ignorar la advertencia
•
Acciones que deben ponerse en práctica para evitar el
riesgo.
2.2 Notas
Las instrucciones de instalación y operación, de seguridad y de
mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes
símbolos y notas.
Respete estas instrucciones para los productos a prueba
de explosión.
Un círculo de color azul o gris con un símbolo gráfico de
color blanco en su interior indica que es preciso poner en
práctica una acción.
Un círculo de color rojo o gris con una barra diagonal y
puede que con un símbolo gráfico de color negro en su
interior indica que debe evitarse o interrumpirse una
determinada acción.
No respetar estas instrucciones puede dar lugar a una
operación incorrecta del equipo o a daños en el mismo.
Sugerencias y consejos que facilitan el trabajo.
3. Descripción del producto
3.1 Presentación del producto
Este manual incluye instrucciones para la instalación, la operación
y el mantenimiento de las bombas sumergibles Grundfos SP con
motores de 0.5 a 250 hp.
3.2 Aplicaciones
Las bombas sumergibles Grundfos SP son adecuadas para las
siguientes aplicaciones:
•
suministro de aguas subterráneas a instalaciones de suministro
de agua;
•
riego en horticultura y agricultura;
•
descenso de aguas subterráneas (achique);
•
aumento de presión;
•
aplicaciones industriales;
•
suministro de agua doméstica.
La bomba debe instalarse de modo que el conector de succión
quede completamente sumergido en el líquido. La bomba se puede
instalar horizontal o verticalmente. Consulte la sección "Requisitos
de posición".
3.2.1 Líquidos bombeados
Las bombas están diseñadas para bombear líquidos limpios, poco
viscosos y no explosivos sin partículas sólidas ni fibras.
El contenido máximo de arena del agua no debe superar
50/100/150 ppm. Un mayor contenido de arena puede reducir la
vida útil de la bomba y aumentar el riesgo de obstrucción.
Tipo de bomba
SP 5S - SP 25S
SP 35S - SP 77S
SP 85S - SP 300S
SP 385S - SP 1100S
When pumping liquids with a density higher than water
3
(62.3 - 62.4 lb/ftm
), motors with correspondingly higher
outputs must be used.
Si se pretende bombear líquidos con una viscosidad superior a la
del agua, póngase con contacto con Grundfos.
Los grupos de bombas de acero inoxidable de grado AISI 416 (N) y
AISI 904L (R) están diseñados para líquidos más agresivos que el
agua potable.
Para conocer la temperatura máxima del líquido, consulte la
sección "Requisitos de enfriamiento del motor".
Información relacionada
10.1.1 Temperatura máxima del agua y velocidad/caudal mínimos
a través del motor
Contenido máximo de arena
[ppm]
50
150
100
50
83