znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i
zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test equip‐
ment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem
i użyciem KTS 250 należy starannie przeczytać te uwagi
i bezwzględnie ich przestrzegać.
---Separator---
1.5
Gwarancja i odpowiedzialność produ‐
centa
W naszych produktach nie wolno dokonywać żadnych
modyfikacji. W naszych produktach wolno stosować
wyłącznie oryginalny osprzęt i oryginalne części za‐
mienne. W innym wypadku wszelkie roszczenia z tytułu
gwarancji są bezpodstawne.
---Separator---
1.6
Wskazówki dotyczące bezpieczeń‐
stwa
Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w
oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady
bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test equip‐
ment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłą‐
czeniem i użyciem KTS 250 należy starannie prze‐
czytać te uwagi i bezwzględnie ich przestrzegać.
---Separator---
1.7
Współobowiązujące dokumenty
• 1 689 979 922 - Ważne wskazówki i zasady bezpie‐
czeństwa do Bosch Test equipment
• 1 689 989 393 - Ochrona danych, bezpieczeństwo da‐
nych, połączenia bezprzewodowe
---
2.
Dyrektywy i normy
2.1
---Separator---
EMC
Urządzenie KTS 250 spełnia wymogi dyrektywy w spra‐
wie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/WE.
KTS 250 jest produktem klasy/kategorii A wg normy EN
61 326-1. KTS 250 może powodować w pomieszcze‐
niach mieszkalnych zakłócenia o wysokiej częstotliwoś‐
ci (zakłócenia radiowe), które mogą wymagać zabiegów
usuwających zakłócenia. W tym przypadku użytkownik
może zostać zobowiązany do podjęcia odpowiednich
środków.
---Separator---
2.2
Oprogramowanie open source (OSS)
Zestawienie licencji oprogramowania open source za‐
stosowanego w urządzeniu KTS 250 — patrz "Ustawie‐
nia >> Informacje prawne".
---Separator---
3.
Opis produktu
---
3.1
Zastosowanie zgodne z przeznacze‐
niem
KTS 250 jest zasilanym akumulatorowo urządzeniem
diagnostycznych do zastosowania w warsztacie, umożli‐
wiającym wykonywanie diagnostyki sterowników. Prze‐
kazywanie go użytkownikom jest niedozwolone.
---Separator---
Robert Bosch GmbH
3.2
Możliwe do przewidzenia niewłaściwe
użycie
Błędne użycie ( ) z odpowiednim zastosowaniem
zgodnym z przeznaczeniem ( ):
KTS 250 jest przekazane użytkownikowi.
KTS 250 może być obsługiwane wyłącznie przez
przeszkolony personel warsztatu.
---
KTS 250 obsługiwane jest przez kierowcę pojazdu
w czasie jazdy.
KTS 250 może być obsługiwane w czasie jazdy wy‐
łącznie przez przeszkolonego i poinstruowanego pa‐
sażera.
---
KTS 250 służy do resetowania pamięci błędów po‐
jazdów bez konieczności podejmowania długotermi‐
nowych środków pomocniczych (np. wymiany kom‐
ponentów lub uzupełniania materiałów eksploatacyj‐
nych).
KTS 250 stosować tylko do resetowania pamięci błę‐
dów pojazdów bez konieczności podejmowania dłu‐
goterminowych środków pomocniczych (np. wymiany
komponentów lub uzupełniania materiałów eksploa‐
tacyjnych).
---
3.3
Zakres dostawy
Nazwa
KTS 250
Walizka
Zasilacz sieciowy
Przewód USB
Przewód przyłączeniowy OBD
Adapter USB WLAN
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
i inne obowiązujące dokumenty
---
Numery rzeczowe nie są numerami zamówień.
Numery rzeczowe służą do identyfikacji elemen‐
tów zakresu dostawy. Komponenty do zamówie‐
nia są podane jako części zamienne lub eksploa‐
tacyjne.
---
KTS 250 | 91 | pl
Numer rzeczo‐
wy
–
–
1 687 023 736
1 684 465 491
1 684 465 756 /
1 684 465 882
–
–
1 689 989 370 | 2022-01-08