pueda asegurar con el cinturón de
seguridad del asiento del vehículo.
Asegure adicionalmente el sistema de
#
retención infantil con el cinturón Top
Tether, si lo tiene.
Tenga siempre en cuenta los datos sobre la
masa del sistema de retención infantil:
de las Instrucciones de servicio y de montaje
R
del fabricante del sistema de retención infan‐
til utilizado
de una etiqueta del sistema de retención
R
infantil, si está disponible
Compruebe regularmente que se respete la
masa máxima autorizada del niño y el sistema
de retención infantil.
Es imprescindible que tenga en cuenta el ámbito
de utilización y la adecuación de las plazas de
asiento para la fijación de un sistema de reten‐
ción infantil, así como las Instrucciones de servi‐
cio y de montaje del fabricante del sistema de
retención infantil utilizado.
Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que el
sistema de retención infantil ISOFIX esté correc‐
tamente enclavado en ambos estribos de suje‐
ción ISOFIX.
Desplace el adorno del tapizado
#
arriba.
Seguridad de los ocupantes del vehículo
Gire el apoyo de la parte posterior del adorno
#
del tapizado
El adorno del tapizado
plegado.
Monte el sistema de retención infantil ISOFIX
#
en ambos estribos de sujeción ISOFIX 2.
Sistemas de retención infantil montados en
el asiento del acompañante
Indicaciones sobre los sistemas de retención
infantil en el asiento del acompañante
De las estadísticas de accidentes puede con‐
cluirse que los niños sentados en los asientos
traseros viajan más seguros que los sentados en
los asientos delanteros. Por ese motivo,
Mercedes-Benz recomienda encarecidamente
que monte el sistema de retención infantil en un
asiento trasero.
Si debido a las circunstancias monta un sistema
1
hacia
de retención infantil en el asiento del acompa‐
ñante, es imprescindible que tenga en cuenta las
indicaciones sobre la desconexión automática
del airbag del acompañante (
1
90°.
1
permanece des‐
página 45).
→
57