Descargar Imprimir esta página

Mercedes-Benz CLS 2013 Serie Instrucciones De Servicio página 53

Publicidad

Seguridad de los ocupantes del vehículo
50
No efectúe nunca modificaciones en los cin-
turones de seguridad, los tensores de cintu-
rón, los anclajes del cinturón de seguridad ni
los enrolladores de cinturón. Asegúrese de
que los cinturones de seguridad no estén
dañados, desgastados o sucios. Encargue
inmediatamente la revisión de los cinturones
de seguridad después de un accidente en un
taller especializado.
Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclu-
sivamente cinturones de seguridad homolo-
gados especialmente para su vehículo por
Mercedes-Benz.
Uso correcto de los cinturones de segu-
ridad
Tenga en cuenta las indicaciones de seguri-
dad respecto al cinturón de seguridad
(
página 49).
Y
Todos los ocupantes del vehículo deben abro-
charse correctamente el cinturón de seguri-
dad antes de iniciar la marcha. Asegúrese
también durante la marcha de que todos los
ocupantes del vehículo se hayan abrochado
siempre correctamente el cinturón de segu-
ridad.
Al abrocharse el cinturón de seguridad ase-
gúrese de que:
la lengüeta del cinturón de seguridad solo
R
se introduzca en el cierre del cinturón de
seguridad correspondiente a la plaza de
asiento
el cinturón se ciña al cuerpo
R
Evite las prendas de vestir holgadas, por
ejemplo, un abrigo.
el cinturón de seguridad no quede retor-
R
cido
Solo así se podrán repartir por toda la
superficie del cinturón las fuerzas que se
generen.
la cinta del pecho pase siempre por el cen-
R
tro del hombro
La cinta del pecho no debería tocar el cue-
llo y no debe pasar por debajo del brazo. En
la medida de lo posible, adapte la altura del
cinturón de seguridad a la estatura del ocu-
pante.
la cinta abdominal esté ceñida y lo más baja
R
posible sobre la pelvis
La cinta abdominal debe quedar colocada
sobre la zona de las caderas y no pasar
nunca sobre el abdomen. Esto deben
tenerlo en cuenta especialmente las muje-
res embarazadas. En caso necesario,
empuje la cinta abdominal hacia abajo
hasta la zona de las caderas y cíñala tirando
de la cinta del pecho.
el cinturón de seguridad no discurra sobre
R
objetos agudos, afilados o frágiles
Si dichos objetos se encuentran sobre la
ropa o en un bolsillo, por ejemplo, gafas,
bolígrafos o llaves, guárdelos en un lugar
adecuado.
siempre esté abrochada con el cinturón de
R
seguridad solo una persona
No transporte nunca un bebé o un niño
sobre el regazo de uno de los ocupantes del
vehículo. En caso de accidente pueden
resultar aplastados entre el ocupante del
vehículo y el cinturón de seguridad.
nunca estén sujetos con el cinturón obje-
R
tos junto con una persona
Los cinturones de seguridad están previstos
exclusivamente para asegurar y retener per-
sonas. Observe siempre las "Directrices para
la carga" para la colocación segura de los
objetos, el equipaje o la carga
(
página 340).
Y
Colocación y ajuste del cinturón de
seguridad
Observe las indicaciones relativas a la segu-
ridad sobre el cinturón de seguridad
(
página 49) y las indicaciones sobre el uso
Y
correcto del cinturón de seguridad
(
página 50).
Y
Si un pasajero utiliza el cinturón de seguridad
del asiento central del espacio posterior,
tenga también en cuenta las informaciones

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cls 63 amg 2013Cls 63 amg 4matic 2013Cls 63 amg, modelo s 2013Cls 63 amg, modelo s 4matic 2013Cls 350 2013Cls 500 2013 ... Mostrar todo