Descargar Imprimir esta página

Petzl SIMBA PARK Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Solo se presentan
algunas utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales
relacionados con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos.
Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de
utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo
originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Arnés completo para niños (tipo B) para escalada y recorridos acrobáticos en altura.
Peso máximo: 40 kg, talla mínima: 90 cm, talla máxima: 160 cm.
Este arnés para niños debe ser colocado y controlado por un adulto competente y
utilizado bajo el control de un adulto competente.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra
situación para la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
lesiones graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
El usuario debe prever la posibilidad de necesitar ayuda en caso de que encuentre
dificultades mientras utilice este producto.
2. Nomenclatura
(1) Punto de enganche, (2) Cintas de los tirantes, (3) Hebillas DOUBLEBACK de
regulación de los tirantes, (4) Cintas de las perneras, (5) Hebillas DOUBLEBACK
de regulación de las perneras, (6) Hebillas elásticas, (7) Hebilla FAST LT PIN-
LOCK, (8) Herramienta de desbloqueo PIN-LOCK, (9) Emplazamientos laterales
para accesorio CARITRAC, (10) Acolchado de protección esternal, (11) Zona de
identificación.
Materiales principales:
Cintas: poliéster.
Hebillas de regulación: acero y aleación de aluminio.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja una revisión en profundidad al menos cada 12 meses (en función
de la legislación en vigor en su país y de las condiciones de utilización). Atención:
la intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más frecuencia.
Respete los modos operativos descritos en la página web Petzl.com. Registre
los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección
del fabricante, número de serie o número individual, fechas: fabricación, compra,
primera utilización, próximos controles periódicos, defectos, observaciones, nombre
y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe las cintas al nivel del punto de enganche, de las hebillas y de las
costuras de seguridad. Vigile los cortes, desgastes, aumentos de grosor y daños
debidos al uso, al calor, a los productos químicos... Atención a los hilos cortados o
flojos. Compruebe el estado de las hebillas (ausencia de marcas, fisuras, desgastes,
deformaciones, corrosión...). Compruebe el correcto funcionamiento de las hebillas
de regulación y de las hebillas de cierre.
Durante la utilización
Compruebe regularmente el correcto ceñido de las hebillas de regulación.
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento
de los equipos entre sí. Atención a los cuerpos extraños que puedan dificultar
el funcionamiento de las hebillas (piedras, arena, vestimenta...). Compruebe su
correcto bloqueo.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del
sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta). Los
elementos utilizados con el arnés deben ser conformes a las normas en vigor en su
país (por ejemplo, mosquetones EN 12275).
5. Colocación del arnés
El arnés debe ser colocado y ajustado con la ayuda de un adulto competente,
responsable de la revisión de la correcta colocación del arnés, antes y durante su
utilización.
Compruebe que las cintas no estén retorcidas.
Pase la cinta sobrante por las trabillas elásticas o plásticas para evitar que las
hebillas se aflojen inesperadamente.
Las cintas húmedas o heladas del arnés son más difíciles de regular.
La posición del punto de enganche debe situarse entre el pecho y el ombligo.
Regulación y prueba de suspensión
Este arnés se debe llevar bien ajustado al cuerpo para reducir el riesgo de lesión
en caso de caída.
En un lugar sin peligro, realice movimientos y una prueba de suspensión del punto
de enganche para estar seguro de que el arnés tenga un buen nivel de confort y de
que esté correctamente regulado.
Atención: el ajuste incorrecto de las cintas expone en particular al niño al riesgo de
salirse del arnés.
Emplazamiento del accesorio CARITRAC en el arnés
El CARITRAC debe ser colocado en los emplazamientos específicos.
6. Punto de enganche
Cualquier sistema de conexión, de encordamiento o de aseguramiento debe
ser conectado únicamente en el punto de enganche y revisado por un adulto
competente, antes de que el niño empiece a escalar.
Este arnés no está diseñado para ser utilizado en instalaciones que impliquen una
caída libre con posibilidad de volteo del usuario (cabeza abajo).
6a. Ejemplos de sistemas de conexión
6b. Encordamiento con nudo de ocho
6c. Conexión de un sistema para asegurar
Conecte el sistema para asegurar, o para descender, a los puntos de enganche
mediante un mosquetón con bloqueo de seguridad. Un sistema para asegurar
debe ser colocado por un adulto competente.
Atención: para un niño con poca estatura pequeña, el sistema de aseguramiento
puede encontrarse cerca del rostro (riesgo de quemadura, de enredarse con el
pelo...).
TECHNICAL NOTICE SIMBA CLIMBING PARK
7. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.
com.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos...).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauciones de utilización - E. Limpieza - F. Secado - G. Almacenamiento/
transporte - H. Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones (prohibidas
fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - J. Preguntas/
contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2.
Exposición a un riesgo potencial de incidente o de lesión. 3. Información importante
sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad
material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado para el
examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la
producción de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Talla - e. Número individual
- f. Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de lote - i. Identificador
individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l. Identificación del
modelo - m. Fecha de fabricación (mes/año) - n. Dirección del fabricante - o. Peso
PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento.
Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das
últimas actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do
seu equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos
adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Arnês completo para criança (tipo B) para a escalada e para os percursos
acrobáticos em altura.
Peso máximo: 40 kg, altura mínima: 90 cm, altura máxima: 160 cm.
Este arnês para criança deve ser instalado e controlado por um adulto competente
e utilizado sob o controlo de um adulto competente.
Este produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer
outra situação para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um só destes avisos poderá causar ferimentos graves
ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize
este equipamento.
O utilizador deve prever as possibilidades de socorro em caso de dificuldades
encontradas ao utilizar este produto.
2. Nomenclatura
(1) Ponto de fixação, (2) Fitas das alças, (3) Fivelas DOUBLEBACK de ajuste das
alças, (4) Fitas das perneiras, (5) Fivelas DOUBLEBACK de ajuste das perneiras, (6)
Passadores elásticos, (7) Fivela FAST LT PIN-LOCK, (8) Ferramenta de desbloqueio
PIN-LOCK, (9) Posições laterais para acessório CARITRAC, (10) Espuma de
protecção esternal, (11) Zona de identificação.
Materiais principais:
Fitas: poliéster.
Fivelas de ajuste: aço, liga de alumínio.
3. Inspecção, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo a cada 12 meses
(em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização).
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o
seu EPI. Respeite os modos de operação descritos no site Petzl.com. Registe
os resultados na ficha de inspecção do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do
fabricante, número de série ou número individual, datas: de fabrico, aquisição,
primeira utilização, próximas inspecções periódicas, defeitos, observações, nome e
assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Verifique as fitas ao nível dos pontos de fixação, das fivelas e das costuras de
segurança. Controle os cortes, desgaste, inchaços e danos devidos à utilização,
ao calor, aos produtos químicos... Atenção aos fios cortados ou distendidos.
Verifique o estado das fivelas (ausência de marcas, fissuras, desgaste, deformação,
corrosão...). Verifique o correcto funcionamento das fivelas de ajuste e das fivelas
de fecho.
Durante a utilização
Verifique regularmente o correto aperto das fivelas de ajuste.
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
os outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos uns em relação aos outros. Atenção aos objectos estranhos que
correm o risco de interferir com o bom funcionamento das fivelas (pedras, areia,
vestuário...). Verifique que estejam bem fechadas.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema
na sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional). Os elementos
utilizados com o seu arnês devem estar conformes às normas em vigor no seu país
(mosquetões EN 12275 por exemplo).
5. Equipar-se com o arnês
O arnês deve ser vestido e ajustado com ajuda de um adulto competente,
responsável pela verificação da boa colocação do arnês, antes e durante a sua
utilização.
Verifique se as fitas não estão torcidas.
Passe a fita excedente pelos passadores elásticos ou plásticos para evitar que as
fivelas se desapertem inadvertidamente.
As fitas molhadas ou geladas do arnês são mais difíceis de ajustar.
A posição do ponto de fixação deve situar-se entre o peito e o umbigo.
Ajuste e teste de suspensão
O seu arnês deve estar ajustado próximo ao corpo para reduzir o risco de ferimento
em caso de queda.
Num local sem perigos, efectue movimentos e um teste de suspensão no ponto de
fixação para ficar seguro de ter o nível de conforto e o ajuste desejado.
Atenção, o ajuste incorrecto das fitas expõe principalmente a criança ao risco de
poder sair do arnês.
Posição do acessório CARITRAC no arnês
O CARITRAC deve ser colocado nas posições dedicadas para o efeito.
6. Ponto de fixação
Qualquer sistema de conexão, de encordamento ou de segurança deve estar
somente conectado no ponto de fixação e verificado por um adulto competente,
antes que a criança comece a escalar.
Este arnês não foi concebido para uma utilização em aparelhos que envolvam que
envolvam queda livre com a possibilidade de o utilizador poder virar-se de cabeça
para baixo.
6a. Exemplos de sistemas de conexão
6b. Encordamento com nó em oito
6c. Conexão de um sistema de segurança
Conecte o sistema de segurança, ou o de descida, ao ponto de fixação com um
mosquetão de segurança. Um sistema de contra-segurança deve ser instalado.
Atenção, para uma criança pequena, o sistema de segurança pode se encontrar
perto do rosto (risco de queimaduras, de ficar com o cabelo preso...).
7. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está
disponível em Petzl.com.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto
após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização:
ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas
extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser descartado quando:
- Tiver mais de 10 anos e for composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida
sobre a sua fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo.
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauções de utilização - E. Limpeza - F. Secagem - G. Armazenamento/
transporte - H. Manutenção - I. Modificações/reparações (interditas fora das
oficinas Petzl salvo peças sobresselentes) - J. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2.
Exposição a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante
sobre o funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade
de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente
para o exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de
produção deste EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Tamanho - e. Número individual -
f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual
- j. Normas - k. Ler atentamente a informação técnica - l. Identificação do modelo
- m. Data de fabrico (mês/ano) - n. Endereço do fabricante - o. Peso
B0004100B (240622)
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Simba climbingC065aa00C065aa01