Página 1
N o d o d e b u s U E 4 1 0 0 P R O F I s a f e...
Página 2
Este documento está protegido por la legislación sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta ley permanecen en poder de la empresa SICK AG. La reproducción total o parcial de este documento, sólo está permitida dentro de los límites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Está prohibida la modificación o la abreviación del documento, sin la autorización expresa por escrito de la empresa SICK AG.
Página 6
Estas instrucciones de servicio sirven de guía al personal técnico del fabricante de la má- quina o al explotador de la máquina para lograr el montaje, la parametrización, la insta- lación eléctrica y la puesta en servicio seguros del nodo de bus UE 4100, así como para operar con ella y realizar su mantenimiento.
Página 7
Perfil para la transmisión de datos de seguridad a través de la red PROFIBUS Safety data link = interface de seguridad SICK (conexión para OSSDs y EFI) Todos los nodos de bus de la serie UE 4100. En estas instrucciones de servicio, éstos son UE 4100 los nodos de bus UE 4120, UE 4150 y UE 4155.
Página 8
Capítulo 1 Instrucciones de servicio UE 4100 El UE 4100 tiene LEDs indicadores de varios colores. Los símbolos indican el estado en - , , Rojo, + Rojo que se encuentran los LEDs en el UE 4100: El LED está apagado.
Página 9
UE 4100 junto con otros componentes de seguridad. Personal experto El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento del nodo de bus UE 4100 y de los componentes a él conectados deben ser realizados exclusivamente por personal experto.
Página 10
Indicaciones de seguridad y medidas de protección generales ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad! Para garantizar la utilización segura y conforme al fin previsto del nodo de bus UE 4100, observe el cumplimiento de lo expuesto en los siguientes puntos. ATENCIÓN En lo referente al montaje y utilización del nodo de bus y de los componentes a él conec-...
Página 11
UE 4100 Comportamiento respetuoso con el medio ambiente El nodo de bus UE 4100 está construido de tal modo que agrede lo mínimo posible al medio ambiente. Consume la menor cantidad de energía y de recursos posible. También en el puesto de trabajo se ha de actuar de modo respetuoso con el medio ambiente.
Página 12
Las funciones del nodo de bus con el paquete de funciones activado UE 4100 para Indicación C 4000 Standard/Advanced sólo se pueden usar en combinación con una cortina foto- eléctrica de seguridad C 4000 que tenga la siguiente inscripción en el recuadro Software...
Página 13
(comunicación cíclica) o para transmitir datos de configuración (comunicación acíclica). La conexión física del UE 4100 con el PROFIBUS DP se efectúa mediante un cable de cobre bifilar y el sistema de conexión IP 67. PROFIsafe PROFIsafe es una ampliación del protocolo PROFIBUS DP para la técnica de seguridad.
Página 14
P.ej. sensor con contacto P.ej. pulsador láser El UE 4100 transforma los telegramas entrantes del FPLC en señales eléctricas que los componentes conectados pueden procesar, p. ) ej. … $ conectando una salida que no sea de seguridad. $ activando funciones específicas de los equipos conectados.
Página 16
Elementos indicadores El nodo de bus UE 4100 tiene indicadores de servicio de varios colores, uno para el PROFIBUS, otro para el diagnóstico y otro para cada conexión SDL, y dos para cada conexión de las señales de campo.
Página 17
Error durante la comunicación del equipo en la conexión SDL Funciones configurables En este apartado describiremos las funciones del nodo de bus UE 4100 que se pueden ajustar utilizando el software. En el capítulo 6 “Ejemplos de circuitos”, a partir de la pá- gina 35, encontrará...
Página 18
FPLC no la detecte. Cada conexión de señal de campo del UE 4100 tiene dos entradas seguras y dos salidas estándar. Usted puede configurar estas entradas y salidas de distintos modos: $ Monocanal: Los dos canales de la conexión de señal de campo tienen unas configura-...
Página 19
Icono del equipo UE 4100 PROFIsafe, menú contextual Borrador de configuración, Editar, ficha E/S de la correspondiente conexión. La ayuda online del CDS sobre el UE 4100 contiene informaciones más detalladas sobre cada parámetro. Sólo en combinación con el correspondiente paquete de funciones para el UE 4100.
Página 20
Este ajuste se llama Routing (enrutado). SICK ofrece paquetes de funciones específicas para el nodo de bus en combinación con componentes de seguridad SICK en la conexión SDL. Teniendo el paquete de funciones apropiado puede …...
Página 21
3.5.3 Funciones de las conexiones SDL La conexión SDL contiene la comunicación de seguridad entre equipos SICK (EFI), dos en- tradas para OSSDs y la alimentación del sensor. Estas conexiones son apropiadas, p. ) ej., para emisores y receptores de una cortina fotoeléctrica de seguridad SICK. En la conexión SDL también se podrán conectar equipos sin la comunicación de seguridad entre equipos...
Página 22
$ contactos a 24 V, p. ) ej. de los componentes con salidas con contactos que sean accionadas por una salida de señal de campo asignada $ salidas con semiconductores de 24 V PNP comprobadas, p. ) ej. de SICK FGS, MSL, C 2000/M 2000, C 4000, PLS, S 3000 y otros.
Página 26
$ montaje con ayuda de tres tornillos de fijación (no incluidos en el suministro) Elección del lugar de montaje El nodo de bus UE 4100 es un componente descentralizado. Elija un lugar apropiado para el montaje en las proximidades de la instalación, teniendo en cuenta los siguientes crite- rios: $ cerca de la instalación, cables con trayectos cortos para todos los componentes a...
Página 28
Asegurarse de que toda la instalación permanezca sin tensión durante la instalación eléctrica. $ El nodo de bus UE 4100 cumple las disposiciones sobre antiparasitaje (CEM) para el Indicaciones ámbito industrial (clase de antiparasitaje A). Al aplicarla en ámbitos residenciales puede causar radiointerferencias.
Página 29
Capítulo 5 UE 4100 Alimentación (conexión de 7/8") Asegúrese de que el consumo máximo del UE 4100, incluidos todos los componentes Indicaciones conectados, no exceda de 9 A. Proteger la alimentación del nodo de bus con un fusible de 10 A F.
Página 30
SICK, siempre que esos equipos tengan salidas de aviso (OSSDs) con semiconductores y autotest, p. ) ej. SICK FGS, MSL o PLS. Sin embargo, con estos equi- pos no es posible configurar ni diagnosticar a través del UE 4100.
Página 32
Conexiones de señales de campo M12 × 5 + TF El nodo de bus UE 4100 tiene ocho conexiones de señales de campo de construcción análoga, si bien las conexiones de señales de campo 7 y 8 disponen, además, de una supervisión de fallos en la salida Out A (véase abajo).
Página 33
Para activar la supervisión de fallos se tiene que configurar correspondientemente el canal A de la conexión de señal de campo. Icono del equipo UE 4100 PROFIsafe, menú contextual Borrador de configuración, Editar, ficha E/S 7 ó E/S 8, Salida = lámpara de inhibición (muting).
Página 35
Los siguientes ejemplos están descritos asímismo en la ayuda online del CDS sobre el UE 4100. En dicha ayuda online encontrará, además, ilustraciones de los cuadros de diálogo para la configuración, con todos los ajustes necesarios para cada circuito de los ejemplos.
Página 37
Para activar la supervisión de fallos se tiene que configurar correspondientemente el canal A de la salida de señal de campo. Icono del equipo UE 4100 PROFIsafe, menú contextual Borrador de configuración, Editar, ficha E/S 7 ó E/S 8, Salida = lámpara de inhibición (muting).
Página 38
¡No poner en servicio nunca un equipo sin que un experto haya realizado la compro- bación! Antes de poner en servicio la instalación en la que se encuentre el nodo de bus UE 4100, ATENCIÓN éste deberá ser comprobado y autorizado por un experto. Esto será aplicable a la primera puesta en servicio, a las puestas en servicio posteriores y tras realizar modificaciones.
Página 39
Si se conecta el CDS con el nodo de bus a través del PROFIBUS podrán estar activos al mismo tiempo, por ejemplo, Step 7 de Siemens y el CDS de SICK. Esto simplifica la com- probación y la corrección durante la programación.
Página 41
La subsiguiente configuración del nodo de bus UE 4100 abarca cinco operaciones princi- pales, que describiremos en los próximos apartados: $ Configuración de PROFIBUS para el nodo de bus, si no se ha realizado aún $ Establecimiento de la conexión de configuración con el nodo de bus...
Página 45
9x/NT 4/2000 Professional/XP y un puerto serie (RS-232). El PC/ordenador portátil no está incluido en el suministro. $ cable para conectar el PC con el UE 4100 (SICK-Nº art. 6 021 195) Antes de comenzar la configuración, lea el manual del usuario sobre el CDS (Configuration &...
Página 46
SDL. Agregar equipos con comunicación segura entre equipos SICK: Icono del equipo UE 4100 PROFIsafe, SDL1 o SDL2, menú contextual Agregar equipo..Siga las instrucciones del asistente de configuración.
Página 47
FPLC, para poder probar la configuración del equipo de la conexión SDL. $ El nodo de bus UE 4100 supervisa la configuración de los equipos de la conexión SDL. Cuando se tengan que reconfigurar o sustituir, se deberá …...
Página 60
Las siguientes informaciones sólo tienen valideza para aquellas aplicaciones en las que un escáner láser de seguridad S 3000 esté funcionando en la conexión SDL del UE 4100. Si el S 3000 conmuta entre varios casos de supervisión deberá anticipar el momento de conmutación.
Página 65
Número de artículo Paquetes de funciones Paquete de funciones UE 4100 para C 4000 (sólo junto con UE 4155) 2 026 871 Amplía el repertorio de funciones del CDS para el funcionamiento del nodo de bus con la cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000.
Página 70
2.25 y del interface inferior a 1.00: ¡Evalúe este bit en el FPLC sólo conjuntamente con el estado de pasivación del UE 4100! Motivo: La lógica del bit está invertida. El bit tiene el valor 1, si se ha detectado un estado peligroso. El bit tiene el valor 0, si no se ha detectado ningún estado peligroso.
Página 71
FPLC a la conexión SDL 12.3 Datos de diagnóstico Los datos de diagnóstico del nodo de bus UE 4100 empiezan con el byte 12 del telegrama de diagnóstico. El telegrama de diagnóstico está estructurado según la norma EN 50 170 PROFIBUS DP V1.
Página 79
Lista de chequeo para el fabricante Lista de chequeo para el fabricante/suministrador para la instalación del nodo de bus UE 4100 PROFIsafe Cuando se vaya a realizar la primera puesta en servicio se debe disponer ya de los datos sobre los puntos que se enumeran a continuación.