WEG SSW-08 Manual Del Usuario

WEG SSW-08 Manual Del Usuario

Arrancador suave
Ocultar thumbs Ver también para SSW-08:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Soft-Starter
Arrancador Suave
Soft-Starter
SSW-08
User's Manual
Manual del Usuario
Manual do Usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG SSW-08

  • Página 1 Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Soft-Starter Arrancador Suave Soft-Starter SSW-08 User's Manual Manual del Usuario Manual do Usuário...
  • Página 2 Soft-Starter User’s Manual Manual del Usuario del Arrancador Suave Manual do Usuário da Soft-Starter Series/Série: SSW-08 English / Español / Português Document/Documento: 10000008521 / 04 Date/Fecha/Data: 07/2012...
  • Página 3: Descripción

    Summary of revisions / Sumario de las revisiones / Sumário das revisões The information below describes the revisions in this manual. Revision Description Chapter First Edition Size 4 included Revision after the size 4 UL certification. Changed: item 3.2; figure 3.4; figure 3.5; item 3.2.4.1; 3, 4, 5, 6, 8 3.2.4.2;...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    3.2.2 Location of the Grounding, Control and Power Connections .......... 13 3.2.3 Recommended Power and Grounding Cables ..............13 3.2.4 Power Supply Connection to the Soft-Starter SSW-08 ............. 14 3.2.4.1 Power Supply Capacity ....................15 3.2.4.2 Recommended Fuses ....................15 3.2.4.3 Recommended Contactors ..................
  • Página 5 7. OPTIONS AND ACCESSORIES 7.1 IP20 KIT .............................48 8. TECHNICAL CHARACTERISTICS 8.1 NOMINAL POWERS AND CURRENTS ACCORDING TO UL508 ..........49 8.2 NOMINAL POWERS AND CURRENTS FOR STANDARD IP55, IV POLE WEG MOTOR ....49 8.3 POWER DATA ...........................50 8.4 ELECTRONICS AND PROGRAMMING DATA ................50...
  • Página 6: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. SAFETY INSTRUCTIONS This Manual contains the necessary information for the correct use of the Soft-Starter SSW-08. It was written to be used by qualified personnel with suitable training or technical qualifications to operate this type of equipment.
  • Página 7 Safety Instructions NOTE! In this Manual, qualified personnel are those trained to: 1. Install, ground, power-up, and operate the Soft-Starter SSW-08 according to this manual and the required safety procedures; 2. Use protection equipment according to established regulations; 3. Give First Aid.
  • Página 8: General Information

    Soft-Starter, or can be obtained at WEG’s web site: http://www.weg.net. 2.2 ABOUT THE SOFT-STARTER SSW-08 The Soft-Starter SSW-08 is a high performance product with 2 phases controled that permits the start control of the three phase AC induction motors. Thus, it prevents mechanical shocks on the load and current peaks in the supply line.
  • Página 9 Programmable Programmable Digital Power Supply Power Supply Digital Inputs Outputs 14/23 Digital Signal Processor Three-Phase Motor Figure 2.2.1: Soft-Starter SSW-08 size 1,2 and 3 block diagram Three-Phase Control Programmable Programmable Digital Power Supply Power Supply Digital Inputs Outputs 14/23 Digital Signal...
  • Página 10: Soft-Starter Ssw-08 Identification Plate

    Manufactruing date (14 corresponds to week and H to year) Figure 2.3: Soft-Starter SSW-08 identification plate Position of the Identification Plate on the Soft-Starter SSW-08: FRONTAL VIEW X VIEW Figure 2.4: Detail of the Soft-Starter SSW-08 identification plate SSW-08 | 5...
  • Página 11 General Information 6 | SSW-08...
  • Página 12: Receiving And Storage

    Damage has occurred during transport. If so, contact the carrier immediately. „ If the Soft-Starter SSW-08 is not installed immediately, store it in its package in a clean and „ dry place with temperature between -25 °C (-13 °F) and 65 °C (149 °F). 1 hour at -40 °C (-40 °F) is permitted.
  • Página 13: Installation And Connection

    Soft-Starter SSW-08. 3.1 MECHANICAL INSTALLATION 3.1.1 Environmental Conditions The location of the Soft-Starters SSW-08 is an important factor to assure the correct operation and high product reliability. Avoid: Direct exposure to sunlight, rain, high moisture and sea air ;...
  • Página 14: Mounting Specifications

    * IP20 with optional. 3.1.3 Mounting Specifications To install the Soft-Starter SSW-08 leave at least the free spaces surrounding the Soft-Starter as in figure 3.2 below. The dimensions of these free spaces are described in table 3.2. Table 3.2: Recommended free spaces...
  • Página 15: Mounting Inside A Panel

    Figure 3.2: Free spaces for ventilation 3.1.3.1 Mounting Inside a Panel For Soft-Starters SSW-08 installed in panels or closed metallic boxes exhaustion/cooling is required so the temperature does not exceed the maximum allowed. Refer to dissipated nominal power in table 3.3.
  • Página 16: Mounting On Surface

    Installation and Connection 3.1.3.2 Mounting on Surface Figure 3.3 shows the installation of the Soft-Starter SSW-08 on the surface of a mounting plate. Figure 3.3: Installation procedures of the Soft-Starter SSW-08 on a surface 3.2 ELECTRICAL INSTALLATION DANGER! The Soft-Starter SSW-08 cannot be used as an emergency stop device.
  • Página 17: Power Terminals

    3.2.1 Power Terminals The power connection terminals can be of different sizes and configurations depending on the Soft-Starter SSW-08 model as shown in figures 3.5 and 3.6. Terminals : R / 1L1, S / 3L2 and T / 5L3: AC supply line.
  • Página 18: Location Of The Grounding, Control And Power Connections

    Naked or silver coated copper busbars with round edges with 1 mm radius with ambient „ temperature of 40 ºC (104 ºF) and bus temperature of 80 °C (176 °F). NOTE! For correct cable dimensioning, consider the installation condition and the maximum permitted line voltage drop. SSW-08 | 13...
  • Página 19: Power Supply Connection To The Soft-Starter Ssw-08

    600 kcmil 3.2.4 Power Supply Connection to the Soft-Starter SSW-08 DANGER! The AC input must be compatible with the voltage range of the Soft-Starter SSW-08. DANGER! Provide a power supply disconnecting switch for the Soft-Starter SSW-08. This disconnecting switch must disconnect the AC input voltage to the Soft-Starter SSW-08 whenever necessary (for example: during maintenance services).
  • Página 20: Power Supply Capacity

    Installation and Connection 3.2.4.1 Power Supply Capacity The Soft-Starter SSW-08 is suitable to be used in a circuit capable of supplying not more than X (according to table 3.6) symmetrical rms amperes, Y maximum volts when protected by ultra-rapid fuses.
  • Página 21: Recommended Contactors

    6.6URD33TTF0700 170M6161 NOTE! The maximum I t of the SSW-08 255A fuse is smaller than 200A because of the thyristor constructive type used on this soft-starter. 3.2.4.3 Recommended Contactors When the SSW08 is used in applications that require an isolator contactor, according to the figure 3.10 (K1), the use of WEG contactors is recommended.
  • Página 22: Soft-Starter Ssw-08 Connection To The Motor

    DANGER! Power factor correction capacitors must never be installed at the output of the Soft-Starter SSW-08. (U / 2T1, V / 4T2 and W / 6T3). ATTENTION! To ensure that the protections based on the current reading and display operate correctly, for example the overload, the motor nominal current must not be lower than 50 % of the nominal Soft-Starter SSW-08 current.
  • Página 23: Grounding Connections

    The Soft-Starter SSW-08 is developed to be used in industrial systems (Class A) according to Standard EN60947-4-2. It’s necessary to have a distance of 0.25 m (10 in) between the Soft-Starter SSW-08 and the cables between the Soft-Starter SSW-08 and the motor.
  • Página 24: Control And Signal Connections

    Voltage: 250 Vac Current: 1 A Relay 2 output - Full voltage Figure 3.9: Control terminals of the Soft-Starter SSW-08 NOTE! It is recommended to use shielded cables for the Dix inputs when using long cables (above 30m) in noisy enviroments. The metallic shield and A2 must be grounded.
  • Página 25: Recommended Set-Ups

    7 In case of maintenance of the Soft-Starter SSW-08 or the motor it is necessary to remove the input fuses or disconnect the power supply to ensure the complete equipment disconnection from the power supply.
  • Página 26: Recommended Set-Up With Command Via Two-Wire Digital Inputs And Isolation Contactor

    Figure 3.10: Recommended set-up with commands via two-wire digital inputs and isolation contactor 3.3.2 Recommended Set-up with Command via Three-wire Digital Inputs and Circuit-Breaker R S T Refer to notes in item 3.3. U V W Figure 3.11: Recommended set-up with commands via three-wire digital inputs and a circuit-breaker SSW-08 | 21...
  • Página 27: Recommended Set-Up With Command Via Two-Wire Digital Inputs And Direction Of Rotation

    Figure 3.12: Recommended Set-up with Command via Two-wire Digital Inputs and Direction of Rotation NOTE! To program the parameters shown above, is necessary the use of keypad or serial communication. See the Programming Manual for more information. 22 | SSW-08...
  • Página 28: Recommended Set-Up With Command Via Two-Wires Digital Inputs And Dc-Braking

    U V W Figure 3.13: Recommended Set-up with Command via Two-wires Digital Inputs and DC-Braking NOTE! To program the parameters shown above, is necessary the use of keypad or serial communication. See the Programming Manual for more information. SSW-08 | 23...
  • Página 29: Symbols

    Relay or contactor coil Three-phase motor Normally open contact (NO) Emergency button Indicator light Transformer Circuit-breaker N.O Contact (with retention) (opens under load) Resistor Normally closed (NC) push-button Capacitor Normally open (NO) push-button Circuit-breaker with undervoltage release 24 | SSW-08...
  • Página 30: Setting The Ssw

    Voltage Ramp Starting: This is the most commonly used method. Very easy to program and set. The Soft-Starter SSW-08 imposes the voltage applied to the motor. Generally applied to loads with a lower initial torque or a square torque. This kind of control can be used as an initial working test.
  • Página 31: Kick Start

    DIP Switch Figure 4.2: Kick Start enabling Soft-Starter SSW-08 offers a Kick Start function for loads that present a large initial resistance to movement. This function is enabled through the Kick Start DIP Switch. The duration of the voltage pulse is set through the trimpot Kick Start Time.
  • Página 32: Current Limit Setting

    This setting defines the maximum limit of the current from phases R and S during motor starting in percentage of the nominal current of the Soft-Starter. If the current limit is reached during the start of the motor, Soft-Starter SSW-08 will maintain the current at this limit until the motor reaches nominal speed.
  • Página 33: Acceleration Ramp Time Setting

    Please consider that in cases where the relation of the SSW-08 current and the motor nominal current is 1.00, the maximum time that the SSW-08 can work with 3 x In is 20 seconds. 4.6 DECELERATION RAMP TIME SETTING Enables and sets the time of voltage decrease.
  • Página 34: Motor Current Setting

    Setting the SSW-08 4.7 MOTOR CURRENT SETTING This setting defines the ratio of the SSW-08 current and the motor current. The value of the setting is very important since it defines the protection of the motor driven by the SSW-08. The setting of this function interferes directly in the following motor protections: Overload;...
  • Página 35: Motor Electronic Overload Protection

    Setting the SSW-08 4.8 MOTOR ELECTRONIC OVERLOAD PROTECTION The motor electronic overload protection simulates the heating and cooling of the motor, also known as thermal image. This simulation uses as input data the True rms current. When the thermal image passes the limit, the overload protection trips and turns the motor off.
  • Página 36 Setting the SSW-08 Time t(s) 1000 Class 30 Class 25 Class 20 Class 15 Class 10 Class 5 x In motor Current S.F.=1 Figure 4.9: Motor protection thermal classes in hot condition at 100 % ln Overload Protection Enabling DIP Swicth...
  • Página 37: Reset

    „ 4.9 RESET A fault condition can be reset using the RESET key at the front of the SSW-08 or through a push-button (0.5 seconds) at DI3 (digital input for RESET). Another way to reset the SSW-08 is by switching Off/On the electronic power supply (A1 and A2).
  • Página 38: Output Relay Operation

    (when it is set via trimpot) or when the SSW-08 receives the disable command. The relay of the Full Voltage Function closes the N.O. contacts (14/23-24) every time the SSW-08 „ applies 100 % of the voltage to the driven motor. This contact opens when the SSW-08 receives the disable command. (Motor Voltage)
  • Página 39: Programming Information And Suggestions

    ATTENTION! To know the correct programming of the parameters, have your load data on hand and use the WEG (Soft-Starter) Dimensioning Software available at WEG’s home page (http://www.weg.net). If you are unable to use the software mentioned above, you can follow some practical concepts described in this chapter.
  • Página 40: Voltage Ramp Starting

    If faults occur during the start, check all the connections from the Soft-Starter to „ the supply network, motor connections, supply network voltage levels, fuses and circuit breakers. SSW-08 | 35...
  • Página 41: Current Limit Starting

    3) Check if the motor rotation direction is an indicated on the pump frame. If not, connect the phase sequence as indicated at P620; Figure 5.5: Direction of rotation of a hydraulic centrifugal pump 36 | SSW-08...
  • Página 42 To prevent this condition, set P105 to a value that as soon it stop it is also disabled; 10)Set P610 and P611 to current and time levels that prevent the hydraulic pump from running without a load. SSW-08 | 37...
  • Página 43: Programming The Control Type In Pump Control

    1) To enter in programming mode, keep the reset key at the SSW-08 front cover pressed during 5 seconds, keeping it also pressed throughout the programming;...
  • Página 44 Therefore the minimum class necessary to start the cold motor is Class 10. Class 5 will trip during starting. NOTE! If the motor must start in the hot condition, class 10 will trip during the second start. In the case a higher thermal class must be set. SSW-08 | 39...
  • Página 45 Remember that this protection has as a standard the Three Phase IP55 Standard WEG Motor, therefore if your motor is different, then do not program the thermal class to its maximum, instead, program it near its minimum thermal class to start.
  • Página 46: Service Factor

    S.F. / I = 25 A x 1.15 / 30 A = 96% MOTOR SSW08 ATTENTION! The increased motor current has direct impact on the maximum thermal class, that protects the motor, even if the S.F. parameter is set. SSW-08 | 41...
  • Página 47 Stall Current / S.F. = 6.6 / 1.15 = 5.74 t(s) 5.74 x In of the motor Figure 5.12: Checking of the maximum thermal class, considering the S.F. Class 20 is the highest class that protects the motor, if the service factor is used. 42 | SSW-08...
  • Página 48: Solution And Troubleshooting

    To restart the Soft-Starter after a fault has occured it must be reset. In general, resetting can be done as follows: Disconnecting and reapplying the AC power (power-on RESET); „ Pressing the “RESET” key in the SSW-08 front panel (RESET key); „ Automatically by the automatic RESET. Enable this function via DIP Switch (auto); „...
  • Página 49 DIx. Flashing time to recover from the starting current. Overcurrent It is only monitored when the SSW-08 is Short-circuit between phases. at full voltage. Momentary motor overload. When the parameters are set with the Motor shaft is locked, rotor blocked.
  • Página 50 Auto-reset. (LED Fault) DIx. Flashes once (LED Ready) Closed When the SSW-08 does not detect Bad contact in the relay cables. By-pass contact voltage difference between the input By-pass contacts are welded. or shorted SCR’s and output at the moment the motor Short-circuit Thyristor.
  • Página 51: Troubleshooting

    Reduce the acceleration ramp time. acceleration Reduce the pedestal voltage setting. NOTE! When contacting WEG for service or technical assistance, please have the following data on hand: Model of the Soft-Starter; „ Serial number, production date and hardware revision present in the identification „...
  • Página 52: Preventive Maintenance

    When the SSW-08 Soft-Starter is stored for a long period of time, it is recommended that it be energized for 1 hour, each year.
  • Página 53: Options And Accessories

    Options and Accessories 7. OPTIONS AND ACCESSORIES This chapter describes the optional devices that can be used with Soft-Starter SSW-08. Table 7.1: Optional description Optional Description WEG Part Number Plug-in Local Keypad 10935572 Remote Keypad Kit (Cable not included) 10885878...
  • Página 54: Technical Characteristics

    312 A 365 A 412 A 8.2 NOMINAL POWERS AND CURRENTS FOR STANDARD IP55, IV POLE WEG MOTOR Table 8.2: Powers and currents for WEG motors, room temperature of 55 °C (131 °F) Motor voltage Motor voltage Motor voltage Motor voltage...
  • Página 55: Power Data

    Maximum number of starts per hour 10 (1 every 6 minutes; models from 45 A to 200 A) with optional ventilation Kit Start cycle 3 x In of the SSW-08 during 20 seconds Thyristors (SCRs) Reverse voltage with 1600 V maximum peak Overvoltage category III (UL508/EN61010) 8.4 ELECTRONICS AND PROGRAMMING DATA...
  • Página 56 3.2.4.3 Contactores Recomendados ..................68 3.2.5 Conexiones del Arrancador Suave al Motor ...............69 3.2.5.1 Conexión Padrón del Arrancador Suave SSW-08 al Motor con Tres Cables ..69 3.2.6 Conexiones de Puesta a la Tierra..................70 3.2.7 Conexiones de la Señal y de Control ...................72 3.3 ACCIONAMIENTOS PROPUESTOS ....................73...
  • Página 57 7.1 KIT IP20 ............................102 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8.1 POTENCIAS Y CORRIENTES NOMINALES CONFORME UL508 ..........103 8.2 POTENCIAS Y CORRIENTES NOMINALES CONFORME MOTORES WEG, ESTÁNDAR, IP55, IV POLOS .......................103 8.3 DATOS DE LA POTENCIA ......................104 8.4 DATOS DE LA ELECTRONICA Y PROGRAMACIÓN ..............104...
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad

    ¡PELIGRO! Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad con el Arrancador Suave SSW-08 y equipamientos asociados deben planear o implementar la instalación, arranque, operación y mantenimiento de este equipamiento. Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual y/o definidas por las normas locales.
  • Página 59 Para los propósitos de este manual, personas calificadas son aquellas entrenadas de forma a que estén aptas para: 1. Instalar, hacer la puesta a tierra, energizar y operar el SSW-08 de acuerdo con este manual y los procedimientos legales de seguridad vigentes;...
  • Página 60: Informaciones Generales

    Suave. También se puede obtner estos manuales en la pagina Web de WEG http://www.weg.net. 2.2 A RESPECTO DEL ARRANCADOR SUAVE SSW-08 El Arrancador Suave SSW-08 es un producto de alto desempeño con control de 2 fases el cual permite el control del arranque de motores de inducción trifásicos. De esta forma, se evitan golpes mecánicos en la carga y surtos de corrientes en la red de alimentación.
  • Página 61 Electrónica Programables Programables 14/23 "Digital Signal Processor - DSP" Motor Trifásico Figura 2.2.1: Diagrama de bloques del Arrancador Suave SSW-08 mec 1, 2 y 3 Alimentación Trifásica Alimentación de Entradas Digitales Salidas Digitales de la Potencia la Electrónica Programables...
  • Página 62: Etiqueta De Identificación Del Arrancador Suave Ssw-08

    (14 corresponde a semana y H a año) Figura 2.3: Etiqueta de identificación del Arrancador Suave SSW-08 Posición de la etiqueta de identificación en el Arrancador Suave SSW-08: VISTA FRONTAL VISTA DE "X" Figura 2.4: Detalle de las etiquetas del Arrancador Suave SSW-08...
  • Página 63 Informaciones Generales 58 | SSW-08...
  • Página 64: Recebimiento Y Almacenado

    Informaciones Generales 2.4 RECEBIMIENTO Y ALMACENADO El Arrancador Suave SSW-08 es suministrado empaquetado en caja de cartón. En la parte externa de este embalaje existe una etiqueta de identificación que es la misma fijada en el Arrancador Suave SSW-08. Para abrir el embalaje: 1- Colóquelo sobre una mesa;...
  • Página 65: Instalación Y Conexión

    Arrancador Suave SSW-08. 3.1 INSTALACIÓN MECÁNICA 3.1.1 Condiciones Ambientales La ubicación de los Arrancadores Suaves SSW-08 es factor determinante para la obtención de un funcionamiento correcto y una vida normal de sus componentes. Evitar: Exposición directa a los rayos solares, lluvia, humedad excesiva o niebla salina;...
  • Página 66: Posicionamiento/Fijación

    2) No colocar componentes sensibles al calor luego arriba del Arrancador Suave SSW-08. ¡ATENCIÓN! Si montar un Arrancador Suave SSW-08 arriba del otro, usar la distancia mínima A + B y desviar del Arrancador Suave superior el aire caliente que viene del Arrancador Suave inferior.
  • Página 67: Montaje En Panel

    Figura 3.2: Espacios libres para la ventilación 3.1.3.1 Montaje en Panel Para los Arrancadores Suaves SSW-08 instaladas dentro de paneles o de cajas metálicas cerradas, proveer extractor adecuada para que la temperatura quede dentro del rango permitido. Mirar potencias nominales disipadas en la tabla 3.3.
  • Página 68: Montaje En Superficie

    Instalación y Conexión 3.1.3.2 Montaje en Superficie La figura 3.3 presenta la instalación del Arrancador Suave SSW-08 en la superficie de una placa de montaje. Figura 3.3: Procedimiento de instalación de la SSW-08 en superficie 3.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ¡PELIGRO! El Arrancador Suave SSW-08 no puede ser utilizado como mecanismo para parada de emergencia.
  • Página 69: Terminales De Potencia

    Figura 3.4: Conexiones de potencia y de puesta a la tierra para conexión padrón 3.2.1 Terminales de Potencia Los terminales de conexión de potencia pueden asumir tamaños y configuraciones distintas dependiendo del modelo del Arrancador Suave SSW-08 como puede ser observado en las figuras 3.5 y 3.6. Terminales : R / 1L1, S / 3L2 y T / 5L3: Red de alimentación de la potencia.
  • Página 70: Ubicación De Las Conexiones De Potencia, Puesta A La Tierra Y Control

    Barramiento de cobre nudo o plateado con cantos (esquina) arredondeados de 1 mm de rayo, „ temperatura 80 ºC y temperatura ambiente de 40 ºC. ¡NOTA! Para el correcto dimensionado de los cableados llevar en cuenta las condiciones de la instalación y la máxima caída de tensión permitida. SSW-08 | 65...
  • Página 71: Conexiones De La Red De Alimentación Al Arrancador Suave Ssw-08

    ¡PELIGRO! Prever un equipamiento para seccionar la alimentación del Arrancador Suave SSW-08. Este debe seccionar la red de alimentación para el Arrancador Suave SSW-08 cuando necesario (por ejemplo: durante trabajos de mantenimiento). Si una llave aislada o contactor fuera inserido en la alimentación del motor nunca opérelos con el motor girando o con el Arrancador Suave SSW-08 habilitado.
  • Página 72: Capacidad De La Red De Alimentación

    Instalación y Conexión 3.2.4.1 Capacidad de la Red de Alimentación El Arrancador Suave SSW-08 es adecuado para ser utilizado en un circuito capaz de suministrar no más que “X” (conforme tabla 3.6) amperes “rms” simétricos, “Y” volts máximo, cuando protegidos a través de fusibles ultra rápidos.
  • Página 73: Contactores Recomendados

    200A por causa de la forma constructiva del tiristor utilizado. 3.2.4.3 Contactores Recomendados Cuando el SSW-08 fuera utilizado en aplicaciones que necesitan del uso de un contactor de aislamento, de acuerdo con la figura 3.10 (K1), se recomienda el uso de contactores WEG.
  • Página 74: Conexiones Del Arrancador Suave Al Motor

    ¡PELIGRO! Capacitores de corrección del factor de potencia nunca podrán ser instalados en la salida del Arrancador Suave SSW-08 (U / 2T1, V / 4T2 y W / 6T3). ¡ATENCIÓN! Para las protecciones basadas en la lectura y indicación de corriente funcionen correctamente, por ejemplo la sobrecarga, la corriente nominal del motor no deberá...
  • Página 75: Conexiones De Puesta A La Tierra

    (resistencia ≤10 ohms). ¡PELIGRO! La red que alimenta el Arrancador Suave SSW-08 debe ser solidamente puesta a la tierra. ¡PELIGRO! No utilice el neutro para puesta a la tierra. Utilice uno conductor especifico para el aterramiento.
  • Página 76 El Arrancador Suave SSW-08 es desarrollado para ser utilizado en sistemas industriales (Clase A), conforme la normativa EN60947-4-2. Es necesario desplazar los equipamientos y cableados sensibles en 0,25 m del Arrancador Suave SSW-08 y de los cableados entre Arrancador Suave SSW-08 y motor.
  • Página 77: Conexiones De La Señal Y De Control

    Tensión: 250 Vca Corriente: 1 A Salida relé 2 – Tensión Plena Figura 3.9: Terminales de control de la SSW-08 ¡NOTA! Para cables con gran longitud (arriba de los 30m) en las DIx en ambientes ruidosos es recomendable el uso de cables blindados. El blindage y el A2 deben ser puestos a tierra.
  • Página 78: Accionamientos Propuestos

    7 En caso de mantenimiento, en el Arrancador Suave SSW-08 o en el motor, es necesario retirar los fusibles de entrada o seccionar la entrada de alimentación para garantizar la completa desconexión del equipamiento de la red de alimentación.
  • Página 79: Accionamiento Propuesto Con Comando Por Entradas Digitales A Dos Cables Y Contactor De Aislamiento De La Potencia

    Disyuntor de Aislamiento de la Potencia R S T Mirar notas en el ítem 3.3. U V W Figura 3.11: Accionamiento propuesto con comando por entradas digitales a tres cables y disyuntor de aislamiento de la potencia 74 | SSW-08...
  • Página 80: Accionamiento Propuesto Con Comando Por Entradas Digitales Y Cambio Del Sentido De Giro

    Figura 3.12: Accionamiento Propuesto con Comando por Entradas digitales y Cambio del Sentido de Giro ¡NOTA! Para efectuar la programación de los parámetros citados encima, es necesario el uso de HMI o comunicación serial. Ver manual de programación. SSW-08 | 75...
  • Página 81: Accionamiento Propuesto Con Comando Por Entradas Digitales Y Frenado Cc

    U V W Figura 3.13: Accionamiento Propuesto con Comando por Entradas digitales y Frenado CC ¡NOTA! Para efectuar la programación de los parámetros citados encima, es necesario el uso de HMI o comunicación serial. Ver manual de programación. 76 | SSW-08...
  • Página 82: Simbología

    Bobina relé, contactor Motor trifasico Contacto normalmente abierto Botonera de emergencia Señalero Transformador Seccionadora o Disyuntor Llave N.A. (con retención) (abertura bajo carga) Resistor Botonera push-botton normalmente cerrada Capacitor Botonera push-botton normalmente abierta Disyuntor con bobina de mínima tensión SSW-08 | 77...
  • Página 83: Como Ajustar El Ssw

    Arranque con rampa de tensión: Este es el método más utilizado. Muy fácil de programar y ajustar. El Arrancador Suave SSW-08 impone la tensión aplicada al motor. Generalmente aplicado a cargas con torque (par) inicial más bajo o torque (par) cuadrático.
  • Página 84: Kick Start

    Kick Start Figura 4.2: Habilitación del Kick Start El Arrancador Suave SSW-08 posibilita la utilización de un pulso de torque (par) en el arranque para cargas que presentan una grande resistencia inicial al movimiento. Esta función es habilitada a través de la “DIP Switch” Kick Start. El tiempo de duración del pulso de tensión es ajustable a través del trimpot Kick Start Time.
  • Página 85: Ajuste Del Limite De Corriente

    Este ajuste define el valor límite máximo de corriente de las fases R y S durante el arranque del motor en porcentual de la corriente nominal del Arrancador Suave. Si el límite es alcanzado durante el arranque del motor, el Arrancador Suave SSW-08 irá mantener la corriente en ese limite hasta el motor alcanzar el final del arranque.
  • Página 86: Ajuste Del Tiempo De La Rampa De Desaceleración

    El tiempo de aceleración del motor dependerá de las características del motor y también de la carga. Tomar cuidado para que en los casos en que la relación de corriente de la SSW-08 y de la Corriente nominal del motor es 1,00 el tiempo máximo que el SSW-08 puede funcionar con 3x In del SSW-08 es de 20 segundos.
  • Página 87: Ajuste De Corriente Del Motor

    Como Ajustar el SSW-08 4.7 AJUSTE DE CORRIENTE DEL MOTOR Este ajuste irá definir la relación de corriente del Arrancador Suave SSW-08 y del motor por elle accionado. Este valor es de extrema importancia, pues es elle quien irá definir las protecciones del motor accionado por el SSW-08.
  • Página 88: Protección De Sobrecarga Electrónica Del Motor

    Como Ajustar el SSW-08 4.8 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA ELECTRÓNICA DEL MOTOR La protección de sobrecarga electrónica del motor haz la simulación del calentamiento y del enfriamiento del motor, llamada de imagen térmica. Esa simulación usa como dato de entrada el valor de corriente eficaz verdadera (True rms).
  • Página 89 Como Ajustar el SSW-08 Tiempo t(s) 1000 Clase 30 Clase 25 Clase 20 Clase 15 Clase 10 Clase 5 Corriente x In del motor F.S.=1 Figura 4.9: Clases térmicas de protección del motor a caliente con 100 % In DIP Swicth de Habilitación de la Protección de Sobrecarga...
  • Página 90: Reset

    Una condición de error puede ser reseteada a través del botón de RESET en el frontal del SSW-08, o a través de una botonera pulsante (0,5 segundos) en la DI3 (entrada digital para RESET). Otro modo para efectuar el RESET en el SSW-08, es desconectar y conectar nuevamente la tensión de alimentación de la electrónica (en los terminales A1 y A2).
  • Página 91: Programación De La Entrada Digital Di2

    El relé para la función Tensión Plena cierra el suyo contacto NA. (14/23-24) siempre que el „ SSW-08 se encuentra con 100 % de la tensión aplicada al motor por elle accionado, este contacto es abierto cuando el SSW-08 recibir el comando para desaccionar;...
  • Página 92: Programación De La Salida A Relé Rl1

    SSW-08 por 5 segundos. Manteniéndola presionada durante la programación; 2. Cuando en Arrancador Suave SSW-08 se encuentra en el modo de programación, encenderá dos LEDs (sobrecorriente y falta de fase), indicando que la DI2 está programada para reset de errores.
  • Página 93: Informaciones Y Sugerencias De Programación

    ¡ATENCIÓN! Para saber la correcta programación de los parámetros tenga en manos los datos de su carga y utilice el “Software” de Dimensionado WEG para Arrancadores Suaves disponible en la página de Internet (http://www.weg.net). Caso no se consiga utilizar este software se pueden seguir algunos conceptos prácticos descriptos en este capítulo.
  • Página 94: Arranque Con Rampa De Tensión

    Caso ocurran errores durante el arranque, revise todas las conexiones del „ Arrancador Suave a la red de alimentación, conexiones del motor, niveles de las tensiones de la red de alimentación, fusibles, disyuntores y seccionadoras. SSW-08 | 89...
  • Página 95: Arranque Con Limitación De Corriente

    Caso ocurran errores durante el arranque, revise todas las conexiones del „ Arrancador Suave SSW-08 a la red de alimentación, conexiones del motor, niveles de las tensiones de la red de alimentación, fusibles, disyuntores y seccionadoras. 5.1.3 Arranque con Control de Bombas (P202 = 2) 1) Para arrancar con control de bombas se debe arrancar con carga, testes en vacío pueden...
  • Página 96 Tiempos largos programados para la parada pueden ocasionar vibraciones o sobre calentamientos desnecesario al motor; 100%Un U(V) Parada P103 P105 P104 t(s) Para Figura 5.7: Manómetro presentando la caída de la presión SSW-08 | 91...
  • Página 97: Programación Del Tipo De Control Para Control De Bombas

    1) Para entrar en el modo programación, mantener presionada la tecla reset en la parte frontal de la SSW-08 por 5 segundos. Manteniéndola presionada durante la programación; 2) Cuando esté en modo programación, se encenderán LEDs indicando la actual programación.
  • Página 98: Protecciones Y Programación

    ítem 4.8 - Protección de Sobrecarga es posible averiguar las curvas de las clases térmicas del motor a frío. t(s) Frío F.S.=1 20 s 2.5 x In do motor Figura 5.10: Verificando la clase mínima en las curvas a frío SSW-08 | 93...
  • Página 99 Reacuérdese que esta protección toma como padrón el Motor Trifásico IP55 Standard WEG, por lo tanto si el motor fuera distinto no programe la clase térmica en la máxima y si próximo de la mínima clase térmica necesaria para el arranque.
  • Página 100: Factor De Servicio

    SSW08. Caso exista un opcional con acceso a los parámetros, el factor de servicio puede programarse directamente en el parámetro P406, evitando el reajuste de la corriente nominal. SSW-08 | 95...
  • Página 101 5.74 x In del motor Figura 5.12: Verificando la máxima clase térmica a caliente, considerando el factor de servicio La clase 20 es la clase térmica más elevada que protege el motor, si el factor de servicio fuera utilizado. 96 | SSW-08...
  • Página 102: Solución Y Prevención De Fallos

    Interrumpiendo la alimentación de la electrónica y conectándola nuevamente (power-on „ RESET);, A través del botón de RESET en el frontal de SSW-08 (botón de RESET); „ Automáticamente a través del RESET automático. Habilitar esta función vía DIP Switch (auto);...
  • Página 103 Sobrecorriente Monitoreo solamente cuando el Cortocircuito entre fases. SSW-08 está en régimen (100 % de Exceso de carga momentánea en el motor. Power-on. tensión). Actúa cuando la corriente Eje del motor trabado, rotor bloqueado.
  • Página 104: Observaciones

    Parpadea 1 vez motor. DIx. (LED Ready) Apagado Contactor de El arrancador suave SSW-08 Mal contacto en los cables que accionan By-Pass cerrado no detecta diferencia de tensión el by-pass. o SCRs en entre la entrada y la salida en Contactos del by-pass pegados.
  • Página 105: Solución De Los Problemas Más Frecuentes

    (mirar ítem 2.3); Versión de software instalada (mirar ítem 2.3); „ Datos de la aplicación y de la programación efectuada. „ Para mayores informaciones, entrenamiento o servicios, por gentileza contactar a Assistência Técnica WEG. 100 | SSW-08...
  • Página 106: Mantenimiento Preventivo

    Arrancadores Suaves SSW-08 e instalaciones. Cuando el Arrancador Suave SSW-08 es almacenado por largos periodos de tiempo, sugiérese energizalo por 1 hora, a cada intervalo de 1 año. Tabla 6.3: Inspeciones periódicas después la colocación en funcionamiento...
  • Página 107: Dispositivos Opcionales

    Kit Plug-In para comunicación DeviceNet 10935681 Kit Plug-In para comunicación RS232 10935578 Cable de 3 m para conexión SSW-08 - Serial del PC 10050328 Cable de 10 m para conexión SSW-08 - Serial del PC 10191117 Kit Plug-In para comunicación RS485 10935573 Kit ventilación de la mecánica 2 (Corrientes de 45 a 85 A)
  • Página 108: Características Técnicas

    312 A 365 A 412 A ¡NOTA! Las potencias máximas indicadas en la tabla 8.1, son basadas en 3x Corriente Nominal del Arrancador Suave SSW-08 durante 20 s y 10 arranques por hora (3 x In@20 s). SSW-08 | 103...
  • Página 109: Datos De La Potencia

    10 (1 a cada 6 minutos; modelos de 45 A a 200 A) hora con kit opcional de ventilación Ciclo de arranque 3 x In del SSW-08 durante 20 segundos Tiristores (SCRs) Tensión reversa de pico máxima 1600 V Categoría de Sobretensión III (UL508/EN61010) 8.4 DATOS DE LA ELECTRONICA Y PROGRAMACIÓN...
  • Página 110 3.2.4.2 Fusíveis Recomendados ..................121 3.2.4.3 Contatores Recomendados ..................122 3.2.5 Conexão da Soft-Starter SSW-08 ao Motor ..............123 3.2.5.1 Ligação Padrão da Soft-Starter SSW-08 ao Motor com Três Cabos ....123 3.2.6 Conexões de Aterramento ....................124 3.2.7 Conexões de Sinal e Controle .....................125 3.3 ACIONAMENTOS SUGESTIVOS ....................126...
  • Página 111 7.1 KIT IP20 ............................155 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8.1 POTÊNCIAS E CORRENTES NOMINAIS CONFORME UL508 ...........156 8.2 POTÊNCIAS E CORRENTES NOMINAIS CONFORME MOTORES WEG, STANDARD, IP55, IV PÓLOS .......................156 8.3 DADOS DA POTÊNCIA ........................157 8.4 DADOS DA ELETRÔNICA E PROGRAMAÇÃO ................157...
  • Página 112: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual contém informações necessárias para o uso correto da Soft-Starter SSW-08. Ele foi escrito para ser utilizado por pessoas com treinamento ou qualificação técnica adequadas para operar este tipo de equipamento. 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL No decorrer do texto serão utilizados os seguintes avisos de segurança:...
  • Página 113 Para os propósitos deste manual, pessoas qualificadas são aquelas treinadas de forma a estarem aptas para: 1. Instalar, aterrar, energizar e operar a Soft-Starter SSW-08 de acordo com este manual e os procedimentos legais de segurança vigentes; 2. Utilizar os equipamentos de proteção de acordo com as normas estabelecidas;...
  • Página 114: Informações Gerais

    WEG http://www.weg.net. 2.2 SOBRE A SOFT-STARTER SSW-08 A Soft-Starter SSW-08 é um produto de alta performance com controle de 2 fases o qual permite o controle da partida de motores de indução trifásicos. Desta forma evita-se choques mecânicos na carga e surtos de corrente na rede de alimentação.
  • Página 115 Saídas Digitais da Potência Eletrônica Programáveis Programáveis 14/23 "Digital Signal Processor DSP" Motor Trifásico Figura 2.2.1: Bloco diagrama da Soft-Starter SSW-08 mec 1, 2 e 3 Alimentação Trifásica Alimentação da Entradas Digitais Saídas Digitais da Potência Eletrônica Programáveis Programáveis 14/23 "Digital Signal...
  • Página 116: Etiqueta De Identificação Da Soft-Starter Ssw-08

    (tensão, frequência) Data de fabricação (14 corresponde a semana e H ao ano) Figura 2.3: Etiqueta de identificação na lateral da Soft-Starter SSW-08 Posição da etiqueta de identificação na Soft-Starter SSW-08: VISTA FRONTAL VISTA DE X Figura 2.4: Detalhe das etiquetas da Soft-Starter SSW-08...
  • Página 117 Informações Gerais 112 | SSW-08...
  • Página 118: Recebimento E Armazenamento

    Ocorreram danos durante o transporte. Caso for detectado algum problema, contate „ imediatamente a transportadora; Se a Soft-Starter SSW-08 não for logo instalada, mantenha-a dentro da embalagem fechada „ e armazene em um lugar limpo e seco com temperatura entre -25 °C e 65 °C. 1 hora em -40 °C é...
  • Página 119: Instalação E Conexão

    Instalação e Conexão 3. INSTALAÇÃO E CONEXÃO Este capítulo descreve os procedimentos de instalação elétrica e mecânica da Soft-Starter SSW-08. As orientações e sugestões devem ser seguidas visando o correto funcionamento da Soft-Starter SSW-08. 3.1 INSTALAÇÃO MECÂNICA 3.1.1 Condições Ambientais A localização das Soft-Starters SSW-08 é...
  • Página 120: Posicionamento / Fixação

    2) Não colocar componentes sensíveis ao calor logo acima da Soft-Starter SSW-08. ATENÇÃO! Se montar uma Soft-Starter SSW-08 em cima da outra, usar a distância mínima A + B e desviar da Soft-Starter superior o ar quente que vem da Soft-Starter de baixo.
  • Página 121: Montagem Em Painel

    Figura 3.2: Espaços livres para ventilação 3.1.3.1 Montagem em Painel Para Soft-Starters SSW-08 instaladas dentro de painéis ou caixas metálicas fechadas, prever exaustão adequada para que a temperatura fique dentro da faixa permitida. Consulte as potências nominais dissipadas na tabela 3.3.
  • Página 122: Montagem Em Superfície

    Instalação e Conexão 3.1.3.2 Montagem em Superfície A figura 3.3 apresenta a instalação da Soft-Starter SSW-08 na superfície de uma placa de montagem. Figura 3.3: Procedimento de instalação da SSW-08 em superfície 3.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA PERIGO! A Soft-Starter SSW-08 não pode ser utilizada como mecanismo para parada de emergência.
  • Página 123: Bornes De Potência

    Figura 3.4: Conexões de potência e aterramento para conexão padrão 3.2.1 Bornes de Potência Os bornes de conexão de potência podem assumir tamanhos e configurações diferentes dependendo do modelo da Soft-Starter SSW-08 como pode ser observado nas figuras 3.5 e 3.6. Terminais: R / 1L1, S / 3L2 e T / 5L3 : Rede de alimentação da potência.
  • Página 124: Localização Das Conexões De Potência, Aterramento E Controle

    Barramentos de cobre nu ou prateado com cantos arredondados de 1 mm de raio, temperatura „ 80 °C e temperatura ambiente de 40 °C. NOTA! Para o correto dimensionamento dos cabos levar em conta as condições da instalação e a máxima queda de tensão permitida. SSW-08 | 119...
  • Página 125: Conexão Da Rede De Alimentação À Soft-Starter Ssw-08

    412 A 3.2.4 Conexão da Rede de Alimentação à Soft-Starter SSW-08 PERIGO! A tensão de rede deve ser compatível com a faixa de tensão da Soft-Starter SSW-08. PERIGO! Prever um equipamento para seccionamento da alimentação da Soft-Starter SSW-08. Este deve seccionar a rede de alimentação para a Soft-Starter SSW-08 quando necessário (por ex.: durante trabalhos de manutenção).
  • Página 126: Capacidade Da Rede De Alimentação

    Também podem ser utilizados fusíveis normais, ao invés de U.R., os quais protegerão a instalação contra curto-circuito, porém a SSW-08 não ficará protegida. Para proteção da eletrônica da SSW-08 deve ser utilizado fusível do tipo D, ou mini disjuntor do tipo C conforme especificado na tabela 3.7.
  • Página 127: Contatores Recomendados

    170M6161 NOTA! O máximo I t do fusível da SSW-08 de 255A é menor do que o da de 200A é por causa da forma construtiva do tiristor utilizado. 3.2.4.3 Contatores Recomendados Quando a SSW-08 for utilizada em aplicações que se faz necessário o uso de um contator de isolação, conforme a figura 3.10 (K1), recomenda-se o uso de contatores WEG.
  • Página 128: Conexão Da Soft-Starter Ssw-08 Ao Motor

    PERIGO! Capacitores de correção do fator de potência nunca podem ser instalados na saída da Soft-Starter SSW-08 (U / 2T1, V / 4T2 e W / 6T3). ATENÇÃO! Para que as proteções baseadas na leitura e indicação de corrente funcionem corretamente, por exemplo a sobrecarga, a corrente nominal do motor não deverá...
  • Página 129: Conexões De Aterramento

    Sempre aterrar a carcaça do motor. Fazer o aterramento do motor no painel onde a Soft-Starter SSW-08 está instalada. A fiação de saída da Soft-Starter SSW-08 para o motor deve ser instalada separadamente da fiação de entrada da rede, bem como da fiação de controle e sinal.
  • Página 130: Conexões De Sinal E Controle

    Tensão: 250 Vca Corrente: 1 A Saída relé 2 – Tensão Plena Figura 3.9: Bornes de controle da SSW-08 NOTA! Para cabos longos (acima de 30m) nas DIx em ambientes ruidosos é recomendado o uso de cabos blindados. A blindagem e o A2 devem ser aterrados.
  • Página 131: Acionamentos Sugestivos

    7 Em caso de manutenção, na Soft-Starter SSW-08 ou no motor, é necessário retirar os fusíveis de entrada ou seccionar a entrada de alimentação para garantir a completa desconexão do equipamento da rede de alimentação.
  • Página 132: Acionamento Sugestivo Com Comandos Por Entradas Digitais A Dois Fios E Contator De Isolação Da Potência

    3.3.2 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Três Fios e Disjuntor de Isolação da Potência R S T Consulte as notas no item 3.3. U V W Figura 3.11: Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a três fios e disjuntor de isolação da potência SSW-08 | 127...
  • Página 133: Acionamento Sugestivo Com Comandos Por Entradas Digitais E Troca De Sentido De Giro

    Figura 3.12: Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas digitais e Troca de Sentido de Giro NOTA! Para fazer a programação dos parâmetros citados acima, é necessário o uso de HMI ou comunicação serial. Ver manual de programação. 128 | SSW-08...
  • Página 134: Acionamento Sugestivo Com Comandos Por Entradas Digitais E Frenagem Cc

    Consulte as notas no item 3.3 Figura 3.13: Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas digitais e Frenagem CC NOTA! Para fazer a programação dos parâmetros citados acima, é necessário o uso de HMI ou comunicação serial. Ver manual de programação. SSW-08 | 129...
  • Página 135: Simbologia

    Bobina relé, contator Motor trifásico Contato normalmente aberto Botoeira de emergência Sinaleiro Transformador Seccionadora ou Disjuntor Chave N.A. (com retenção) (abertura sob carga) Resistor Botoeira push-botton normalmente fechada Capacitor Botoeira push-botton normalmente aberta Disjuntor com bobina de mínima tensão 130 | SSW-08...
  • Página 136: Como Ajustar A Ssw

    Partida com rampa de tensão: Este é o método mais comumente utilizado. Muito fácil de programar e ajustar. A Soft-Starter SSW-08 impõe a tensão aplicada ao motor. Geralmente aplicado a cargas com torque inicial menor ou torque quadrático. Este tipo de controle pode ser usado como um teste inicial de funcionamento.
  • Página 137: Kick Start

    Kick Start Figura 4.2: Habilitação do Kick Start A Soft-Starter SSW-08 possibilita a utilização de um pulso de torque na partida para cargas que apresentam uma grande resistência inicial ao movimento. Esta função é habilitada através da DIP Switch Kick Start. O tempo de duração do pulso de tensão é...
  • Página 138: Ajuste Do Limite De Corrente

    Este ajuste define o valor limite máximo de corrente das fases R e S durante a partida do motor em porcentagem da corrente nominal da Soft-Starter. Se o limite de corrente for atingido durante a partida do motor, a Soft-Starter SSW-08 irá manter a corrente nesse limite até o motor atingir o final da partida.
  • Página 139: Ajuste Do Tempo Da Rampa De Desaceleraçâo

    Tomar cuidado para que nos casos em que a relação de corrente da SSW-08 e da Corrente nominal do motor é 1,00 o tempo máximo que a SSW-08 pode funcionar com 3 x In da SSW-08 é 20 segundos.
  • Página 140: Ajuste De Corrente Do Motor

    4.7 AJUSTE DE CORRENTE DO MOTOR Este ajuste irá definir a relação de corrente da SSW-08 e do motor por ela acionado. Este valor é de extrema importância, pois é ele quem irá definir as proteções do motor acionado pela SSW-08.
  • Página 141: Proteção De Sobrecarga Eletrônica Do Motor

    Como Ajustar a SSW-08 4.8 PROTEÇÃO DE SOBRECARGA ELETRÔNICA DO MOTOR A proteção de sobrecarga eletrônica do motor faz a simulação do aquecimento e resfriamento do motor, chamada imagem térmica. Essa simulação usa como dado de entrada o valor de corrente eficaz verdadeiro (True rms).
  • Página 142 Como Ajustar a SSW-08 Tempo t(s) 1000 Classe 30 Classe 25 Classe 20 Classe 15 Classe 10 Classe 5 Corrente x In do motor F.S.=1 Figura 4.9: Classes térmicas de proteção do motor a quente com 100 % In DIP Swicth de Habilitação da proteção de sobrecarga...
  • Página 143: Reset

    Uma condição de erro pode ser resetada através do botão de RESET na parte frontal da SSW-08, ou através de uma botoeira pulsante (0,5 segundos) na Dl3 (entrada digital para RESET). Outra forma para efetuar o RESET na SSW-08, é desligar e ligar novamente a tensão da eletrônica (A1 e A2).
  • Página 144: Programação Da Entrada Digital Di2

    O relé para Função Tensão Plena fecha o seu contato NA. „ (14/23 - 24) sempre que a SSW-08 estiver com 100 % da tensão aplicada ao motor por ela acionado, este contato é aberto quando a SSW-08 receber o comando para desacionar.
  • Página 145: Programação Da Saída A Relé Rl1

    Para alterar a programação da saída a relé RL1, seguir as seguintes instruções: 1. Para entrar no modo programação, manter pressionada a tecla reset na parte frontal da SSW-08 por 5 segundos. Mantendo-a pressionada durante a programação; 2. Quando estiver no modo programação, acenderá dois LEDs (sobrecorrente e falta de fase), indicando que a DI2 está...
  • Página 146: Informações E Sugestões De Programação

    ATENÇÃO! Para saber a correta programação dos parâmetros tenha em mãos os dados de sua carga e utilize o Software de Dimensionamento WEG (Soft-Starter) disponível na página de internet da WEG (http://www.weg.net). Caso não possa utilizá-lo siga alguns conceitos práticos descritos neste capítulo.
  • Página 147: Partindo Com Rampa De Tensão

    Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões da Soft-Starter „ a rede de alimentação, conexões do motor, níveis das tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e seccionadoras. 142 | SSW-08...
  • Página 148: Partindo Com Limite De Corrente

    2) Os ajustes dos parâmetros de partida dependem muito dos tipos de instalações hidráulicas, portanto, sempre é útil otimizar os valores padrões de fábrica; 3) Verificar o correto sentido de giro do motor, indicado na carcaça da bomba. Caso necessário utilize a seqüência de fase P620 SSW-08 | 143...
  • Página 149 Tempos longos programados para a parada podem ocasionar trepidações ou sobre aquecimentos desnecessários ao motor; 100%Un U(V) Parada P103 P105 P104 t(s) Pára Figura 5.7: Manômetro mostrando a queda da pressão 144 | SSW-08...
  • Página 150: Programação Do Tipo De Controle Para Controle De Bombas

    - LED Stall apagado: P219=0. Tipo de controle definido pelo DIP Voltage Ramp/Current Limit; - LED Stall aceso: P219=2. Tipo de controle em Controle de Bombas e programação via Trimpots e DIP Switches. SSW-08 | 145...
  • Página 151: Proteções E Programação

    4.8 - Proteção de Sobrecarga é possível verificar as curvas das classes térmicas do motor a frio. t(s) Frio F.S.=1 20 s 2.5 x In do motor Figura 5.10: Verificando a classe mínima nas curvas a frio 146 | SSW-08...
  • Página 152 NOTA! Lembre-se que esta proteção adota como padrão o Motor Trifásico IP55 Standard WEG, portanto se o seu motor for diferente não programe a classe térmica na máxima e sim próximo da mínima classe térmica necessária para a partida. Exemplo de programação da classe térmica: Dados do motor: Potência: 50 cv...
  • Página 153: Fator De Serviço

    Este aumento da corrente nominal tem influência direta na máxima classe térmica que protege o motor, mesmo se for programado via parâmetro. Determinar a máxima classe térmica, considerando o fator de serviço: Ip/In = 6,6 Tempo de rotor bloqueado a quente = 6s Fator de Serviço = 1,15 148 | SSW-08...
  • Página 154 5,74 x In do motor Figura 5.12: Verificando a máxima classe térmica a quente, considerando o F.S. A classe 20 é a classe térmica mais elevada que protege o motor, se o fator de serviço for utilizado. SSW-08 | 149...
  • Página 155: Solução E Prevenção De Falhas

    De forma genérica isto pode ser feito através das seguintes formas: Desligando a alimentação da eletrônica e ligando-a novamente (power-on RESET); „ Através do botão de RESET na frontal da SSW-08 (botão de RESET); „ Automaticamente através do RESET automático. Habilitar esta função via DIP Switch (auto);...
  • Página 156 Sobrecorrente Monitoramento apenas quando a Curto circuito entre fases. SSW-08 está em regime (100 % de Excesso de carga momentânea no motor. tensão). Com a programação dos Eixo do motor travado, rotor bloqueado. Power-on.
  • Página 157 Auto-reset. Pisca 1 vez DIx. (LED Ready) Apagado Contato do Quando a SSW-08 não detecta Mau contato nos cabos de acionamento By-Pass fechado diferença de tensão entre a do relé de By-Pass. ou SCRs em entrada e a saída no instante em Contatos do By-Pass colados.
  • Página 158: Solução De Problemas Mais Freqüentes

    „ de identificação do produto (consulte o item 2.3); Versão de software instalada (consulte o item 2.3); „ Dados da aplicação e da programação efetuada. „ Para esclarecimentos, treinamento ou serviços favor contatar a Assistência Técnica WEG. SSW-08 | 153...
  • Página 159: Manutenção Preventiva

    Soft-Starters SSW-08 e instalações. Quando a Soft-Starter SSW-08 for armazenada por longos períodos de tempo, recomenda-se energizá-la por 1 hora, a cada intervalo de 1 ano.
  • Página 160: Dispositivos Opcionais

    Kit Plug-In para comunicação DeviceNet 10935681 Kit Plug-In para comunicação RS232 10935578 Cabo de 3 m para conexão SSW-08 – Serial do PC 10050328 Cabo de 10 m para conexão SSW-08 – Serial do PC 10191117 Kit Plug-In para comunicação RS485 10935573 Kit ventilação da mecânica 2 (Correntes de 45 a 85 A)
  • Página 161: Características Técnicas

    171 A 200 A 255 A 312 A 365 A 412 A NOTA! As potências máximas indicadas na tabela 8.1, são baseadas em 3xCorrente nominal da Soft-Starter SSW-08 durante 20 s e 10 partidas por hora (3xIn@20 s). 156 | SSW-08...
  • Página 162: Dados Da Potência

    10 (1 a cada 6 minutos; modelos de 45 a 200 A) hora com Kit opcional de ventilação Ciclo de partida 3 x In do SSW-08 durante 20 segundos Tiristores (SCRs) Tensão reversa de pico máxima 1600 V Categoria de Sobretensão III (UL508/EN61010) 8.4 DADOS DA ELETRÔNICA E PROGRAMAÇÃO...

Este manual también es adecuado para:

Ssw-08 serie

Tabla de contenido