pt | 198 | SCT 815 S5/S6
1
Instruções de
utilização... ..........................
1.1
Símbolos na
documentação... .....................
1.2
Indicações de aviso na
1.3
Grupo
alvo... ...............................................
1.4
Garantia e
responsabilidade... ....................
1.5
Indicações de
segurança... ..........................
1.6
Documentação
normativa... ........................
2
Descrição do
produto... .............................
2.1
Utilização
adequada... .................................
2.2
Escopo de
fornecimento... ..........................
2.3
Visão geral de SCT 815
2.4
Condições
prévias... ....................................
2.5
Aparelho de medição de distância a laser GLM
100-25
C... ..................................................
2.6
Descrição do
funcionamento... ...................
3
Primeira colocação em
3.1
Montar o SCT 815
3.2
Verificar a precisão da medição de inclinação
(antes de cada
calibração)... ......................
4
Operação... .................................................
4.1
Posicionar o SCT 815 S5/S6 para a calibração
do sensor do
radar... ...................................
4.2
Fixar o laser linear no SCT 815
4.3
Ajustar a distância do SCT 815 S5/S6 em rela‐
ção ao
veículo... ..........................................
4.4
Alinhar o SCT 815 S5/S6 em relação ao plano
longitudinal médio do
4.5
Ajustar a altura do refletor
4.5.1
Ajustar a altura do refletor prismático de acor‐
do com a indicação de
4.5.2
Ajustar a altura do refletor prismático com o
emblema do fabricante ou o sensor do radar
frontal... ......................................................
4.6
Ajustar o deslocamento (até 25 cm) em relação
ao plano longitudinal médio do
4.7
Ajustar o deslocamento (a partir de 25 cm) em
relação ao plano longitudinal médio do veícu‐
lo... ..............................................................
5
Manutenção
preventiva... ..........................
5.1
Limpeza... ....................................................
5.2
Peças
sobressalentes... ...............................
5.3
Substituir o pé de
5.4
Verificar os parafusos
5.5
Verificar e calibrar o aparelho de medição de
distância a
laser... .......................................
6
Colocação fora de
6.1
Mudança de
local... .....................................
6.2
Eliminação e transformação em
7
Dados
técnicos... ........................................
7.1
Especificações SCT 815
1 689 989 475 | 2023-06-28
198
198
documentação... ....
198
198
198
199
199
199
199
199
S5/S6... .................
199
199
200
200
funcionamento... ..
200
S5/S6... .........................
200
201
202
202
S5/S6... .....
202
202
veículo... ..................
203
prismático... .....
204
milímetros... ...........
204
205
veículo... ...
206
207
207
207
207
nivelamento... ................
207
(semestralmente)... .
208
208
serviço... ......................
208
208
sucata... ...
208
208
S5/S6... ................
208
1.
Instruções de utilização
---Separator---
1.1
Símbolos na documentação
Alerta para possíveis danos materiais no ob‐
jeto de teste, no produto ou danos ambien‐
tais.
---
Indicações de utilização, recomendação ou
referência.
---
Adverte sobre um possível perigo para o usu‐
ário em solicitações subsequentes para
ação.
---
Proposta de atuação de uma etapa.
---
Etapa de atuação opcional.
---
Resultado de uma proposta de atuação.
---
Referência a uma página.
---
1.2
Indicações de aviso na documentação
As indicações de aviso alertam para perigos para o usu‐
ário ou pessoas que se encontrem nas imediações.
Além disso, as indicações de aviso descrevem o tipo, a
origem e as consequências do perigo, assim como as
medidas de prevenção.
As indicações de aviso apresentam a seguinte estrutu‐
ra:
Palavra de advertência
Símbolo de
Tipo, origem e consequências do perigo.
aviso
Medidas e notas para evitar o perigo.
A palavra de advertência indica a probabilidade de
ocorrência e gravidade do perigo em caso de desres‐
peito:
Palavra de
Probabilidade de
advertência
ocorrência
PERIGO
Perigo iminente
ATENÇÃO
Possível perigo imi‐
nente
CUIDADO
Possível situação de
perigo
---Separator---
1.3
Grupo alvo
O produto só pode ser utilizado por pessoal especiali‐
zado e treinado. O pessoal que se encontre em fase de
formação, treinamento, instrução ou frequentando um
treinamento geral só pode trabalhar com o produto sob
vigilância permanente de uma pessoa experiente.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não
brincam com o produto.
---Separator---
1.4
Garantia e responsabilidade
Modificações em nossos produtos são proibidas. Os
nossos produtos só podem ser utilizados com acessó‐
rios originais e peças sobressalentes originais. Caso
contrário, cessam todos os direitos de garantia.
---Separator---
Gravidade do perigo em
caso de desrespeito
Morte ou graves ferimen‐
tos corporais
Morte ou graves ferimen‐
tos corporais
Ferimentos leves corpo‐
rais
Robert Bosch GmbH