EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that
the product described under "Technical Data" fulfi lls all the relevant
regulations and directives listed below and that the following
harmonized standards have been used.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das
unter „Technische Daten" beschriebene Produkt alle nachstehend
aufgeführten relevanten Verordnungen und Richtlinien erfüllt und
dass die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les
réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les
normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme a
tutti i regolamenti e tutte le direttive pertinenti elencati qui di seguito
e che sono state usate le seguenti norme armonizzate.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el
producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
todos los reglamentos y directivas detallados a continuación y que
se han utilizado las siguientes normas armonizadas.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que
o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos
os regulamentos relevantes e directivas abaixo que as seguintes
normas harmonizadas foram utilizadas.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat
het onder 'Technische gegevens' beschreven product aan alle
onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet
en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er
beskrevet under "Tekniske data", opfylder kravene i alle relevante
forordninger og direktiver som nævnt nedenfor og at nedenstående
harmoniserede standarder er blevet anvendt.
EU-SAMSVARSERKLÆRING
Som produsent erklærer vi under eget ansvar at produktet som
beskrives under «Teknisk data» oppfyller alle relevante forordninger
og direktiver som står oppført nedenfor og at de følgende
harmoniserte standarder har blitt brukt.
EG-FÖRSÄKRAN ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar, att den produkt som
beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med alla de nedan
angivna relevanta förordningarna och direktiven och att de följande
harmoniserade normen har tillämpats.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että
kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote täyttää kaikki seuraavassa
luetellut sitä koskevat asetukset ja direktiivit ja että seuraavia
harmonisoituja standardeja on sovellettu.
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται
στο κεφάλαιο «Τεχνικά Χαρακτηριστικά», πληροί όλους τους κανονισμούς κι
όλες τις οδηγίες που αναφέρονται σχετικά παρακάτω, και για το οποίο έχουν
εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα.
AT UYGUNLUK BEYANI
Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif
edilen ürünün aşağıda sıralanan bütün ilgili yönetmelik ve direktifl ere
uygun olduğunu ve aşağıdaki uyumlaştırılmış standartların
kullanıldığını beyan etmekteyiz.
134
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost,
že produkt popsaný VI části „Technické údaje" splňuje všechna
příslušná nařízení a směrnice uvedené níže a že byly použity
následující harmonizované normy.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
"My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že
produkt popísaný VI časti „Technické údaje" spĺňa všetky príslušné
nariadenia a smernice uvedené nižšie a že boli použité nasledujúce
harmonizované normy.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność,
że produkt opisany w punkcie „Dane techniczne" odpowiada
wszystkim poniższym istotnym rozporządzeniom oraz dyrektywom, a
także iż zastosowano poniższe zharmonizowane normy:
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki
Adatok" alatt leírt termék megfelel a következőkben felsorolt
minden releváns rendeletnek és irányelvnek, és hogy a következő
harmonizált szabványok kerültek használatra.
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da
je proizvod, opisan pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim
relevantnim propisima i u nastavku navedenim smjernicama i
harmoniziranim normativima dokumenata.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da proizvod
opisan pod "Tehnički podaci", ispunjava sve u nastavku navedene
relevantne odredbe i smjernice i da su sljedeće harmonizirane norme
bile primijenjene.
EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka
"Tehniskajos datos" raksturotais produkts atbilst visiem attiecīgajiem
noteikumiem un vadlīnijām, kas uzskaitītas turpmāk, un ka ir
izmantoti šādi saskaņotie standarti.
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
Gamintojo vardu atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas
skyriuje „Techniniai duomenys", atitinka visus toliau išvardytų
susijusių reglamentų, direktyvų ir darniųjų standartų taikomus
reikalavimus.
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised
andmed" kirjeldatud toode on kooskõlas allpool nimetatud direktiivide
asjaomaste eeskirjade ja ühtlustatud normdokumentidega ning et on
kasutatud järgmisi ühtlustatud standardeid.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Мы как производитель под собственную ответственность заявляем о том, что
описанное в разделе «Технические характеристики» изделие отвечает всем
нижеперечисленным соответствующим предписаниям и директивам и что в
отношении него применяются следующие гармонизированные стандарты.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност,
че продуктът, описан в „Технически данни", отговаря на всички изброени
по-нататък приложими регламенти и директиви и че са използвани
посочените хармонизирани стандарти.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE
În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că
produsul descris la "Date tehnice" este în concordanţă cu toate
regulamentele și directivele relevante de mai jos și că au fost utilizate
următoarele norme armonizate.
ЕK-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Како производител, изјавуваме под целосна одговорност
дека производот опишан во „Технички податоци" подолу е во
согласност со сите релевантни одредби и регулативи наведени
подолу и дека се користени следниве усогласени стандарди.
ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб,
описаний у розділі "Технічних даних", відповідає всім застосовним
положенням директив і приписам перерахованим нижче, і що щодо нього
були використані наступні гармонізовані стандарти.
إﻗرار اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠواﺋﺢ اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ
ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻧﺣن ﻛﺷرﻛﺔ ﻣﻧﺗﺟﺔ وﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣوﺻوف ﺗﺣت
"اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ" ﯾطﺎﺑﻖ ﺟﻣﯾﻊ اﻷواﻣر واﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت اﻟﮭﺎﻣﺔ اﻟﻣذﻛورة ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ وﻗد ﺟرى ﻓﯾﮭﺎ
:اﺳﺗﺧدام ﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺗواﻓﻖ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/EC
2000/14/EC
2005/88/EC
EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017+A1:2019
+A2:2019+A14:2019
EN 50636-2-91:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Measured sound power level: 94 dB (A)
Guaranteed sound power level: 96 dB (A)
Conformity assessment to Annex VI Directive 2000/14/EC.
Notifi ed Body No. 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Gemessener Schallleistungspegel: 94 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB (A)
Konformitätsbewertungsverfahren gem. Anhang VI der Richtlinie
2000/14/EG.
Benannte Stelle Nr.: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Niveau de puissance acoustique mesuré: 94 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti: 96 dB (A)
Procédure d'évaluation de conformité en respect de l'annexe VI de
2000/14/CE.
N° d'organisme notifi é : 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Livello di potenza sonora misurato: 94 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito: 96 dB (A)
Procedura di valutazione della conformità secondo l'allegato VI della
2000/14/CE.
Organismo notifi cato N°: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Nivel de potencia sonora medido: 94 dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 96 dB (A)
Procedimiento de evaluación de la conformidad con arreglo al anexo
VI de la Directiva 2000/14/CE.
Nº del organismo notifi cado encargado: 0344: DEKRA Certifi cation
B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Nível de potência acústica medido: 94 dB (A)
Nível de potência acústica garantido: 96 dB (A)
Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com o Anexo
VI da norma 2000/14/CE.
organismo indicado n° 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Gemeten geluidsdrukniveau: 94 dB (A)
Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 96 dB (A)
Conformiteit beoordeeld conform annex VI van 2000/14/EG.
Aangemelde instantie nr.: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Målt lydeÍektniveau: 94 dB (A)
Garanteret lydeÍektniveau: 96 dB (A)
Overensstemmelsesvurdering iht. bilag VI.
Det bemyndigede organ nr.: 0344:
DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Målt lydeÍektnivå: 94 dB (A)
Garantert lydeÍektnivå: 96 dB (A)
Prosedyre for samsvarsvurdering jamfør vedlegg VI til 2000/14/EC.
Utpekt organ nr.: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Uppmätt ljudtrycksnivå: 94 dB (A)
Garanterad ljudtrycksnivå: 96 dB (A)
Förfarande för bedömning om överensstämmelse enligt bilaga VI
2000/14/EG.
Nr för anmält organ: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Mitattu äänenvoiman taso: 94 dB (A)
Taattu äänenvoiman taso: 96 dB (A)
Vaatimustenmukaisuuden arviointi 2000/14/EY:n liitteen VI
mukaisesti.
Ilmoitettu laitos nro: 0344:
DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος: 94 dB (A)
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος: 96 dB (A)
Διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης σύμφωνα με το
Παράρτημα VI της 2000/14/ΕΚ.
Αρ. διακοινωμένου οργανισμού: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi: 94 dB (A)
Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi: 96 dB (A)
2000/14/AT Ek VI direktifi ne göre uygunluk değerlendirmesi.
Onaylı kuruluş No.: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Namerená hladina akustického výkonu: 94 dB (A)
Zarucená hladina akustického výkonu: 96 dB (A)
Postup posouzení shody podle Prílohy VI
smernice 2000/14/ES.
Autorizovaná osoba č.: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Nameraná hladina akustického výkonu: 94 dB (A)
Garantovaná hladina akustického výkonu: 96 dB (A)
Postup posudzovania zhody podla Prílohy VI smernice 2000/14/ES.
Notifi kačný orgán č.: 0344: DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
135