Descargar Imprimir esta página

Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 235

Cabezales
Ocultar thumbs Ver también para Aesculap Acculan 3Ti:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76
Nebezpečí poranění při použití
výrobku bez kontroly zrakem!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu a poškození
nástroje/systému!
Rotující výrobek může zachytit
VAROVÁNÍ
krycí roušky (např. textilie).
Pohon násadce zahajte s mírnými otáčkami.
Vyvíjejte pouze mírný tlak, aby nedošlo k sesmek-
nutí.
Nástroj nikdy neohýbejte, aby se nezlomil.
Nástroj v průběhu nasazení ochlazujte. Zlepší se
odvádění třísek a sníží se tvorba nekrózy.
12. Validovaná metoda úpravy
12.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Upozornĕní
Dodržujte národní zákonné předpisy, národní a meziná-
rodní normy a směrnice a také vlastní hygienické před-
pisy pro předsterilizační přípravu.
Upozornĕní
U pacientů s Creutzfeldt-Jakobovou nemocí (CJN),
podezřením na CJN nebo její možné varianty dodržujte
v otázkách předsterilizační přípravy výrobku aktuálně
platné národní předpisy.
Upozornĕní
Strojní úpravu je zapotřebí kvůli lepšímu a spolehlivěj-
šímu výsledku čištění upřednostnit před ručním čiště-
ním.
Upozornĕní
Mějte na paměti, že úspěšná předsterilizační příprava
tohoto zdravotnického prostředku může být zajištěna
pouze po předchozí validaci procesů předsterilizační
přípravy. Odpovědnost za to nese provozovatel/subjekt
provádějící předsterilizační přípravu.
K validování byly použity doporučené chemikálie.
Výrobek používejte pouze
pod vizuální kontrolou.
Výrobek nesmí za provozu
nikdy přijít do styku
s krycími rouškami (např.
textiliemi).
Upozornĕní
Pokud se neuskuteční závěrečná sterilizace, je nutno
použít virucidní dezinfekční prostředek.
Upozornĕní
Aktuální informace týkající se přípravy a snášenlivosti
materiálu viz rovněž extranet společnosti Aesculap na
adrese https://extranet.bbraun.com
Validovaná metoda sterilizace párou byla realizována
v systému sterilních kontejnerů Aesculap.
12.2 Všeobecné pokyny
Zaschlé resp. zachycené zbytky po operaci mohou čiš-
tění zkomplikovat resp. eliminovat jeho účinnost a
mohou vést ke korozi. Proto by neměla doba mezi pou-
žitím a přípravou překročit 6 hodin, neměly by se apli-
kovat fixační teploty k předčištění >45 °C, a neměly by
se používat žádné fixační dezinfekční prostředky (na
bázi aldehydu, alkoholu).
Předávkování neutralizačních prostředků nebo základ-
ních čistících prostředků může mít za následek che-
mické napadení a/nebo vyblednutí a vizuální nebo
strojní nečitelnost laserových popisků na nerezavějící
oceli.
U nerezavějících ocelí vedou zbytky chlóru nebo chlo-
ridů (např. zbytky po operaci, medikamenty, roztoky
kuchyňské soli, obsažené ve vodě k čištění, dezinfekci a
sterilizaci), ke korozním poškozením (důlková koroze,
koroze způsobená napětím), a tím ke zničení výrobků.
K odstranění je zapotřebí dostatečný oplach deminera-
lizovanou vodou s následným sušením.
V případě potřeby dosušte.
Smí se používat pouze přezkoušené a schválené pro-
cesní chemikálie (např. schválení VAH nebo FDA, popř.
označení CE) a doporučené výrobcem chemikálie
s ohledem na snášenlivost materiálů. Veškeré pokyny
k použití výrobce chemikálie je nutno důsledně dodržo-
vat. V opačném případě může dojít k následujícím pro-
blémům:
Optické změny materiálu (např. vyblednutí nebo
barevné změny u titanu nebo hliníku). U hliníku
může dojít k viditelným změnám na povrchu již při
hodnotě pH >8 aplikačního/pracovního roztoku.
Poškození materiálu (např. koroze, praskliny, zlomy,
předčasné stárnutí nebo bobtnání).
cs
233

Publicidad

loading